Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Technaxx FMT900BT Bedienungsanleitung

Technaxx FMT900BT Bedienungsanleitung

Fm transmitter & bluetooth hands-free car kit
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FMT900BT:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
FM transmitter & Bluetooth hands-free car kit
This device complies with the requirements of the standards referred to the Directive
R&TTE 1999/5/EC. The Declaration of Conformity you find here: www.technaxx.de/ (in
bar at the bottom "Konformitätserklärung"). Before using the device the first time, read the
Turn OFF nearby Bluetooth devices to avoid signal interference!
Service phone No. for technical support: 01805 012643 (14 cent/minute from German
Features
 Wireless transmission of phone calls from mobile Bluetooth devices to the FM radio of a
vehicle  Supports MicroSD cards & USB flash drives up to 32GB to play MP3/WMA music
tracks  1-button function: answering/end calls & redial of the last number  Switch to
hands-free mode automatically from music playing status when receiving calls  Built-in
microphone for hands-free handling  Two USB outputs for charging mobile devices with
5V/3.4A in total  Trendy and elegant design with LED frequency display  Easy handling
and installation
Technical Specifications
Bluetooth
Bluetooth protocol
LCD display size
Frequency range
Frequency stability
Power supply
Music format
Storage
USB output1
USB output2
Material
Weight / Dimensions
Package Contents
Compatibility: This device can be paired as a hands-free kit with any compatible
Bluetooth 2.1 or higher enabled devices.
Technaxx
FMT900BT Transmitter
user manual carefully.
fixed-line and 42 cent/minute from mobile networks).
Free Email: support@technaxx.de
Bluetooth V2.1 with ~8m operating distance
AVRCP, HFP, A2DP
(L) 2.0 x (W) 0.8cm
87.6–107.9MHz, max. 3m
±10ppml
DC 12–24V (cigarette lighter socket of a vehicle)
MP3, WMA
MicroSD cards up to 32GB
Charging 5V/2.4A
Charging 5V/1A & data USB flash drive
ABS
33g / (L) 8.0 x (W) 4.3 x (H) 3.8cm
FMT900BT Transmitter, User Manual
®
* User Manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Technaxx FMT900BT

  • Seite 1 FM transmitter & Bluetooth hands-free car kit This device complies with the requirements of the standards referred to the Directive R&TTE 1999/5/EC. The Declaration of Conformity you find here: www.technaxx.de/ (in bar at the bottom “Konformitätserklärung”). Before using the device the first time, read the user manual carefully.
  • Seite 2 View of the FM transmitter USB1 / USB2 port Previous song Microphone Next song Rotation / Call / Volume – / Volume + MicroSD card slot FM Transmitter function First plug the FM transmitter into the cigarette lighter socket of your vehicle or power port. Second tune your radio to a free FM frequency.
  • Seite 3: Bluetooth Pairing

    FM transmitter. 1. step: activate the Bluetooth function on your mobile phone. 2. step: search for the new device. When your mobile phone detects this FM transmitter named "Technaxx FMT900BT”, then pair and connect it. (If needed, use the original password "0000".) Press and hold till frequency keeps flashing.
  • Seite 4: Bluetooth Function

    Avoid using rough, coarse-grained materials or solvents/aggressive cleaner. Wipe the cleaned device accurately. Important Notice: Should battery fluid leak from a battery, wipe the battery case with a soft cloth dry. Distributor: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Germany...
  • Seite 5 FCC Warning: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Seite 6: Fm-Transmitter Und Bluetooth-Freisprecheinrichtung

    FMT900BT Transmitter FM-Transmitter und Bluetooth-Freisprecheinrichtung Dieses Gerät ist konform mit den Anforderungen der Normen gemäß Richtlinie R&TTE 1999/5/EG. Hier finden Sie die Konformitätserklärung: www.technaxx.de/ (in der unteren Leiste unter “Konformitätserklärung”). Vor dem ersten Gebrauch lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
  • Seite 7: Ansicht Des Fm-Transmitters

    Ansicht des FM-Transmitters USB1/USB2 port USB1/USB2 Anschluss Previous song Vorheriges Lied Microphone Mikrofon Next song Nächstes Lied Rotation/Call/ Drehen/ Anruf/ Volume –/Vol+ Lautstärke – /Lautst. + MicroSD card slot MicroSD-Kartenfach FM-Transmitter-Funktion Schließen Sie den FM-Transmitter an den Zigarettenanzünder Ihres Fahrzeugs oder an die Stromversorgungsbuchse an.
  • Seite 8: Usb-Ladefunktion

    FM-Transmitter koppeln. 1. Schritt: aktivieren der Bluetooth-Funktion auf dem Mobiltelefon. 2. Schritt: Suche nach dem neuen Gerät. Sobald Ihr Mobiltelefon diesen FM-Transmitter mit dem Namen "Technaxx FMT900BT" erkennt, koppeln und verbinden Sie ihn. (Falls benötigt, benutzen Sie das Originalpasswort "0000".) Drücken...
  • Seite 9: Bluetooth-Funktion

    Alte Geräte nicht im Hausmüll entsorgen. Reinigung: Gerät vor Verschmutzung schützen (mit sauberem Tuch reinigen). Keine rauen, groben Materialien oder Lösungsmittel oder andere aggressive Reinigungsmittel verwenden. Gereinigtes Gerät gründlich abwischen. Inverkehrbringer: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Deutschland...
  • Seite 10: Caractéristiques Techniques

    Transmetteur FM & Bluetooth kit mains libres de voiture Cet appareil est conforme aux conditions des normes référencées de la Directive R&TTE 1999/5/CE. Veuillez trouver ici la Déclaration de Conformité: www.technaxx.de/ (sur la barre inférieure “Konformitätserklärung”). Avant la première utilisation, lisez attentivement le manuel d’utilisation.
  • Seite 11 Aperçu de le transmetteur FM USB1/USB2 port Port USB1 / USB2 Previous song Chanson précédente Microphone Microphone Next song Chanson suivante Voyant Rotation / Call / Rotation/ Appel/ Volume – / Vol+ Volume – / Volume + MicroSD card slot Fente Micro SD carte Fonction de transmetteur FM Branchez d'abord le transmetteur FM dans la prise allume-cigare de votre véhicule ou une prise de charge.
  • Seite 12: Appariement Bluetooth

    FM. 1. étape : activez d'abord la fonction Bluetooth sur votre téléphone mobile. 2. étape : recherchez d'un nouvel appareil. Lorsque votre téléphone mobile détecte cet émetteur FM nommé «Technaxx FMT900BT», appariez-le et connectez-le. (Si nécessaire, utilisez le mot de passe original «0000».) Maintenez enfoncé...
  • Seite 13: Fonction Bluetooth

    Essuyer soigneusement le dispositif nettoyé. Remarque: Si vous notez une perte de l'électrolyte de la batterie, essuyez le boîtier de la batterie avec un chiffon doux sec. Distributeur: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Allemagne...
  • Seite 14: Especificaciones Técnicas

    Este dispositivo cumple con los requisitos de las normativas a las que hace referencia la Directiva R&TTE 1999/5/CE. Aquí encontrará la Declaración de Conformidad: www.technaxx.de/ (en la barra inferior “Konformitätserklärung”). Antes de utilizar el dispositivo por primera vez, lea atentamente este manual de usuario.
  • Seite 15 Vista del transmisor de FM USB1/USB2 port Puerto USB1 / USB2 Previous song Canción anterior Microphone Micrófono Next song Canción siguiente Rotation / Call / Rotación/ Llamar/ Volume – / Vol+ Volumen – / Volumen + MicroSD card slot Ranura tarjeta MicroSD Función de transmisor de FM En primer lugar conecte el transmisor de FM en la cavidad del encendedor de cigarrillos del vehículo o en una toma de alimentación.
  • Seite 16: Emparejamiento Por Bluetooth

    FM. 1. paso: activer la función Bluetooth en su teléfono móvil. 2. paso: buscar el dispositivo nuevo. Cuando el teléfono móvil detecta el transmisor de FM llamado “Technaxx FMT900BT”, empareje y conecte. (Si es necesario, usar la contraseña original de "0000".) Mantenga apretado hasta que la frecuencia destelle.
  • Seite 17: Función Bluetooth

    NO utilice disolventes ni otros productos de limpieza agresivos. Pase un paño por el dispositivo después de limpiarlo. Distribuidor: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Alemania...
  • Seite 18: Specifiche Tecniche

    Spegnere i dispositivi Bluetooth nelle vicinanze per evitare segnali di interferenza! Numero di telefono per supporto tecnico: 01805 012643 (14 centesimo/minuto da linea fissa tedesca e 42 centesimo/minuto da reti mobili). Email: support@technaxx.de Caratteristiche  Trasmissione senza fili di chiamate da dispositivi Bluetooth portatili della radio FM di un veicolo ...
  • Seite 19 Vista del trasmettitore FM USB1/USB2 port Porta USB1 / USB2 Previous song Canzone precedente Microphone Microfono Next song Canzone successiva Rotation / Call / Rotazione/ Chiamata/ Volume – / Vol+ Volume – / Volume + MicroSD card slot Slot scheda MicroSD Funzione trasmettitore FM Collegare il trasmettitore FM alla porta dell’accendisigari o all’alimentazione del vostro veicolo.
  • Seite 20: Abbinamento Bluetooth

    FM. 1. fase: attivare la funzione Bluetooth sul vostro cellulare. 2. fase: cercare il nuovo dispositivo. Quando il cellulare rileva il trasmettitore FM denominato “Technaxx FMT900BT”, associarlo e connetterlo. (Se necessario, utilizzare il codice originale “0000”.) Premere e tenere premuto fino a quando la frequenza continua a 1.
  • Seite 21: Funzione Bluetooth

    Non usare di materiali ruvidi, a grana grossa/solventi/detergenti aggressivi. Asciugare il dispositivo dopo la pulizia. Avviso importante: In caso di perdita di liquido dalla batteria, asciugare l'alloggiamento della batteria con un panno morbido asciutto. Distributore: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Germania...
  • Seite 22: Specyfikacje Techniczne

    Nadajnik FMT900BT Nadajnik FM & Bluetooth głośnomówiący zestawu samochodowy Jeśli urządzenie jest zgodny z wymaganiami norm określonych dyrektywą Rady R&TTE 1999/5/WE. Deklarację zgodności odnajdziesz na stronie: www.technaxx.de/ (w pasku na dole "Konformitätserklärung"). Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.
  • Seite 23 Widok nadajnika FM USB1/USB2 port Port USB1/USB2 Previous song Poprzedni utwór Microphone Mikrofon Next song Następny utwór Dioda LED Rotation / Call / Obrót/ Połączenie/ Volume – / Vol+ Głośność – / Głośność + MicroSD card slot Gniazdo karty MicroSD Funkcja nadajnika FM Nadajnik FM należy najpierw włożyć...
  • Seite 24 FM. 1. krok: uaktywnienia funkcji Bluetooth w telefonie komórkowym. 2. krok: wyszukać nowe urządzenie. Gdy telefon komórkowy wykryje nadajnik FM o nazwie "Technaxx FMT900BT”, należy sparować i połączyć. (Jeśli to konieczne, należy użyć oryginalnego hasła „0000”.) Naciśnij i przytrzymaj przycisk , aż...
  • Seite 25: Funkcja Bluetooth

    Chronić urządzenie przed skażeniem i zanieczyszczeniami. Czyścić urządzenie wyłącznie miękką szmatką lub ścierką, nie używać materiałów szorstkich ani ścierających. NIE używać rozpuszczalników ani żrących środków czyszczących. Dokładnie wytrzeć urządzenie po czyszczeniu. Dystrybutor: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Niemcy...
  • Seite 26: Technické Údaje

    Vysílač FM & Bluetooth hands-free souprava do auta Tento výrobek splňuje požadavky norem uvedených ve směrnici Rady R&TTE 1999/5/ES. Prohlášení o shodě naleznete zde: www.technaxx.de/ (v liště “Konformitätserklärung” dole). Před prvním použitím zařízení si pečlivě přečtěte návod k obsluze. Vypněte všechna zařízení Bluetooth v blízkosti, aby nedošlo k rušení signálu! Číslo servisního telefonu technické...
  • Seite 27 Přehled FM vysílače USB1/USB2 port Port USB1 / USB2 Previous song Předcházející skladba Microphone Mikrofon Next song Další skladba Rotation / Call / Rotace/ Hovor/ Volume – / Vol+ Hlasitost – / Hlasitost + MicroSD card slot Slot karty MicroSD Funkce FM vysílače Připojte nejprve FM vysílač...
  • Seite 28 1. krok: zapněte funkci BT na svém mobilním telefonu. 2. krok: vyhledejte nová zařízení. Když mobilní telefon nalezne tento FM vysílač pojmenovaný "Technaxx FMT900BT”, spárujte ho a připojte. (V případě potřeby, použít původní heslo "0000".) Klikněte a držte, dokud frekvence bliká.
  • Seite 29: Funkce Bluetooth

    Odborně se musejí zlikvidovat i staré přístroje a baterie! Čištění: Chraňte zařízení před znečištěním a kontaminací (použijte čistý hadřík). Nepoužívejte hrubé či drsné materiály, rozpouštědla, jiné agresivní čističe. Zařízení po vyčištění otřete. Distributor: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Německo...

Inhaltsverzeichnis