Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Für..Serie/.
For.series./.
Para.la.serie...
MID7022
Coby® Kyros™ Internet Tablet
DE
Schnellstartanleitung. . .......................................... Seite.2
Coby® Kyros™ Internet Tablet
EN
Quick.Start.Guide. . ..............................................Page.46
Tableta Internet con Pantalla Táctil
ES
Guía.de.Inicio.Rápido........................................ Pagina.86
Vor Gebrauch bitte sorgfältig lesen • Please read carefully before use • Léa el manual antes de usar

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Coby MID7022

  • Seite 1 Coby® Kyros™ Internet Tablet Schnellstartanleitung..........Seite.2 Für..Serie/. Coby® Kyros™ Internet Tablet For.series./. Quick.Start.Guide..........Page.46 Para.la.serie... Tableta Internet con Pantalla Táctil Guía.de.Inicio.Rápido........Pagina.86 MID7022 Vor Gebrauch bitte sorgfältig lesen • Please read carefully before use • Léa el manual antes de usar...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

     Inhaltsverzeichnis  VIelenÂDankÂ..........................4 Lieferumfang................................... 4 Funktionen (Features)..............................5 GrunDlaGenÂzuÂIhremÂmID7022 ....................6 Das.Gerät.im.Überblick..............................6 Der.Touchscreen................................9 Schutzfolie................................9 Touchscreen-Aktionen............................9 Der.Ausrichtungssensor..............................11 Laden.des.Akkus................................11 Einlegen.einer.Speicherkarte............................. 12 ersteÂschrItteÂ..........................14 Ein-.und.Ausschalten.des.Gerätes..........................14 Bildschirm.ein-.und.ausschalten.(Standby).
  • Seite 3 VerbInDunGÂmItÂDemÂInternetÂ....................23 Anforderungen................................23 Verbindung.mit.einem.Wi-Fi-Netzwerk........................24 surfenÂImÂInternetÂ........................26 appsÂVerwaltenÂ.........................30 OptIOnaleÂanschlüsseÂ......................33 Anschluss.an.einen.Computer............................ 33 Anschluss.an.ein.Fernsehgerät...........................34 Anschluss.eines.Kopfhörers............................35 Anschluss.einer.Tastatur............................... 36 eInstellenÂDerÂsystemOptIOnenÂ.....................38 technIscheÂDatenÂ........................39 suppOrt ............................40 sIcherheItshInweIseÂ......................... 41 Seite 3 Inhaltsverzeichnis...
  • Seite 4: Vielenâdankâ

     VielenÂDank  lieferumfang Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Coby Kyros™ ® Internet Tablets. Diese Anleitung soll Ihnen dabei helfen, Bitte vergewissern Sie sich, dass die folgenden sich schnell mit Ihrem Gerät vertraut zu machen. Bitte Bestandteile im Lieferumfang enthalten sind. Sollte etwas lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch und bewahren...
  • Seite 5: Funktionen (Features)

    funktionenÂ(features)  MicroSD-Kartenleser. Erhöhen Sie Ihre Speicherkapazität auf bis zu 32 GB.  Surfen Sie im Internet. Besuchen Sie Ihre  Eingebaute Kamera. Praktische Kamera auf der bevorzugten Websites. Vorderseite.  Checken Sie Ihre E-Mails. Bleiben Sie mit Ihrer Familie und Freunden in Kontakt. ...
  • Seite 6: Grundlagenâzuâihremâmid7022Â

    Anwen- dung drücken, werden die Optionen für die betreffende Anwendung an- gezeigt. Um die Android-Systemop- tionen aufzurufen, müssen Sie die Menü-Taste vom Hauptbildschirm aus drücken. Kamera auf der Vorderseite (Frontka- Kamera mera) Seite 6 Grundlagen zu Ihrem MID7022...
  • Seite 7 Bezeichnung Beschreibung Reset-Taste Taste zum Zurücksetzen des Gerätes, falls der Bildschirm einfriert oder an- dere Störungen eintreten. (Betätigen Sie diese Taste vorsichtig mit einer Büroklammer oder einem anderen kleinen Gegenstand.) Seite 7 Grundlagen zu Ihrem MID7022...
  • Seite 8 Zum Einstecken externer microSD- tenslot Speicherkarten 11 Netzteilan- Schließen Sie das mitgelieferte Netz- schluss (DC- teil an Ihr MID7022 an, um das Gerät Eingang) aufzuladen oder zu betreiben. 12 Ein-/Aus-Taste Zum Einschalten des Gerätes bzw. zum Ein- und Ausschalten des Bild- schirms.
  • Seite 9: Schutzfolie

    Entfernen Sie die Folie, bevor Sie das Gerät verwenden. Element und lassen Sie nicht los, bis Fassen Sie die Folie dazu an einer Ecke und ziehen Sie die betreffende Aktion erscheint. sie vom Bildschirm ab. Seite 9 Grundlagen zu Ihrem MID7022...
  • Seite 10 Sie Ihren Finger schnell über den Bildschirm, ohne den Finger abzuheben. Achten Sie darauf, den Finger nicht am ersten Berührungs- punkt ruhen zu lassen, da Sie sonst versehentlich ein Element ziehen (d. h. verschieben) könnten. Seite 10 Grundlagen zu Ihrem MID7022...
  • Seite 11: Der.ausrichtungssensor

    Netzteils an den Netzteilanschluss an Ihrem Tablet an. 3. Trennen Sie das Netzteil vom Gerät und vom Stromnetz, wenn der Akku vollständig aufgeladen ist. Der Ausrichtungssensor kann im Menü "Display- Einstellungen" ein- und ausgeschaltet werden. Seite 11 Grundlagen zu Ihrem MID7022...
  • Seite 12  Dateien von der Speicherkarte abspielen (z. B. Musik-, Video- oder Fotodateien) So legen sie eine Speicherkarte ein: 1. Halten Sie die Speicherkarte so vor den Kartenslot, dass die Metallkontakte der Speicherkarte nach un- ten und zur Rückseite des LCD-Bildschirms zeigen. Seite 12 Grundlagen zu Ihrem MID7022...
  • Seite 13 Gerät die Karte vollständig freigegeben hat. 2. Schieben Sie nun die Karte weiter in den Steckplatz hinein, bis Sie ein Klicken hören. Die Karte springt etwas heraus. 3. Entnehmen Sie jetzt die Karte. Seite 13 Grundlagen zu Ihrem MID7022...
  • Seite 14: Ersteâschritteâ

     ersteÂschritte  ein-ÂundÂausschaltenÂdesÂGerätes 2. Tippen Sie auf Ausschalten. Daraufhin wird eine Bestätigungsmeldung angezeigt. So schalten Sie das Tablet ein:  Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste und halten Sie sie gedrückt, bis der LCD-Bildschirm sich einschaltet. Warten Sie, bis der Hauptbildschirm erscheint; das Tablet ist jetzt funktionsbereit.
  • Seite 15: Bildschirm.ein-.Und.ausschalten.(Standby)

    Bildschirm ein- und ausschalten (Standby) Bildschirm entsperren Wenn das Tablet eingeschaltet ist, können Sie den Wenn der Bildschirm abgeschaltet war, muss er zunächst Bildschirm abschalten, um Energie zu sparen. Drücken entsperrt werden, wenn Sie ihn wieder einschalten Sie dazu einfach einmal auf die Ein-/Aus-Taste. Um den möchten.
  • Seite 16 DerÂhauptbildschirmÂaufÂeinenÂblick Falls ein Kennwort festgelegt wurde, müssen Sie jetzt dieses Kennwort eingeben, um das Entsperren Der Hauptbildschirm ist der Ausgangspunkt für alle des Bildschirms abzuschließen. Das Kennwort zum Features Ihres Tablets. Entsperren des Bildschirms kann im Menü Standort- und Sicherheitseinstellungen festgelegt werden. Seite 16 Erste Schritte...
  • Seite 17: Erste Schritte

    Bezeichnung Beschreibung Bezeichnung Beschreibung Benachrichti- Zur Anzeige von Benachrichtigungs- Widgets Widgets sind kleine Anwendungen, gungsleiste symbolen z. B. für neue Nachrichten die Sie direkt vom Hauptbildschirm oder Warnmeldungen. Ziehen Sie aus aufrufen können. Um dem Haupt- die Leiste auf dem Bildschirm ganz bildschirm Widgets hinzuzufügen, nach unten, um das volle Benach- tippen Sie auf eine leere Stelle auf...
  • Seite 18: Anwendungen.(Apps)

    E-Mail-Programm Anzeige der Uhrzeit und Einstellen einer Weckzeit Anzeige von Fotos und Abspielen von Videos Der oben dargestellte Bildschirm dient nur zur Veranschaulichung. Coby behält sich das Recht vor, die endgültige Liste von Anwen- dungen, die auf dem Tablet verfügbar sind, zu verändern bzw. zu verbessern. Seite 18 Erste Schritte...
  • Seite 19 Musik abspielen Wenn Sie Unterstützung für Anwendungen fremder Anbieter benötigen, wenden Sie sich bitte an die Entwickler der betreffenden An- wendung. Coby übernimmt keine Verantwor- tung für das Verhalten solcher Anwendungen. Aufrufen der mobilen Website von Bitte lesen Sie sorgfältig die Beschreibung und YouTube™ zum Abspielen von Videos Nutzungsbedingungen dieser Fremdanbieter...
  • Seite 20: Menüs

    menüs 2. Kontextmenüs Auf dem Tablet werden zwei Typen von Menüs verwen- Kontextmenüs enthalten Elemente, die sich auf det. ein bestimmtes Bildschirmelement beziehen. Um ein Kontextmenü aufzurufen, tippen Sie auf ein 1. Optionsmenüs Bildschirmelement ohne loszulassen, bis das Menü erscheint. Optionsmenüs enthalten Elemente in Bezug auf den ak- tuellen Bildschirm oder die aktuelle Anwendung.
  • Seite 21: Benachrichtigungen

    benachrichtigungen Ein Kontextmenü erscheint Die Symbole, die in der Benachrichtigungsleiste oben auf dem Bildschirm erscheinen, machen Sie darauf aufmerksam, dass neue Nachrichten eingegangen sind, oder weisen auf Warnmeldungen oder andere Ereignisse innerhalb der betreffenden Anwendung hin. Um Benachrichtigungen anzusehen und dar- auf zu reagieren, öffnen Sie das vollständige Benachrichtigungsfeld.
  • Seite 22 1. So reagieren Sie auf eine Benachrichtigung: Tippen Sie auf eine Benachrichtigung in der Liste. Das Benachrichtigungsfeld schließt sich daraufhin und die mit der Benachrichtigung verbundene Anwendung wird gestartet. 2. So können Sie alle Benachrichtigungen löschen: Tippen Sie auf die Schaltfläche Löschen oben rechts im Benachrichtigungsfeld; das Feld schließt sich und alle Benachrichtigungen werden gelöscht.
  • Seite 23: Verbindungâmitâdemâinternetâ

     VerbindungÂmitÂdemÂInternet  Dieses Tablet kann über ein Wi-Fi-Datennetzwerk mit dem Internet verbunden werden. Die Wi-Fi-Wireless- Technologie kann einen Internetzugang über Entfernungen von über 90 Metern bereitstellen; die maximale Entfernung wird jedoch von der jeweiligen Umgebung und dem verwendeten WLAN-Router beeinflusst. anforderungen Netzwerk gesichert ist.
  • Seite 24 VerbindungÂmitÂeinemÂwi-fi- d. Öffnen Sie das Menü Wi-Fi-Einstellungen: Tippen Sie auf Wi-Fi-Einstellungen. netzwerk e. Vergewissern Sie sich, dass das Kontrollkäst- In der Benachrichtigungsleiste werden Icons angezeigt, chen hinter Wi-Fi aktiviert ist; Tippen Sie ggf. auf die auf den Wi-Fi-Status Ihres Tablets hinweisen. Wi-Fi, um die Funktion zu aktivieren.
  • Seite 25 Wenn ein Netzwerk gefunden wird, mit dem Sie schon einmal verbunden waren, stellt das Tablet automatisch eine Verbindung zu diesem Netzwerk her. Falls Ihr Netzwerk nicht in der Liste erscheint, können Sie eine erneute Netzwerksuche ver- anlassen. Drücken Sie dazu die Menü-Taste und tippen sie dann auf Scannen. 2. Wählen Sie ein verfügbares Netzwerk aus, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten: Tippen Sie in dem oben dargestellten Menü "Wi-Fi- Wenn die Verbindung zu einem Wi-Fi-Netzwerk erfolg- Einstellungen"...
  • Seite 26: Surfenâimâinternetâ

     surfenÂimÂInternet  Mit dem Internet-Browser können Sie Webseiten besuchen und Informationen im Internet finden. Halten Sie sich über alle Neuigkeiten auf dem Laufenden, bleiben Sie mit Ihren Freunden in Kontakt oder genießen Sie Videos bei YouTube™, der populärsten Video-Sharing-Community der Welt. Um den Browser verwenden zu können, Bezeichnung Beschreibung...
  • Seite 27  Ein Lesezeichen hinzufügen. Im Folgenden sind einige häufig vorkommende Browser- Aktionen beschrieben. Setzen Sie Lesezeichen für Ihre bevorzugten Webseiten, um diese schnell wiederzufinden, ohne  Eine Website aufrufen eine URL einzugeben. 1. Tippen Sie auf die 1. Gehen Sie zu der Adressleiste oben Webseite, für die im Browser-Bild-...
  • Seite 28: Surfen Im Internet

     Ein neues Browser-Fenster öffnen 4. Sie haben jetzt die Möglichkeit, den 1. Drücken Sie die Namen des Lesezei- Menü-Taste, um die chens oder die URL- Browser-Optionen Adresse ggf. noch zu aufzurufen. ändern. Tippen Sie 2. Tippen Sie auf andernfalls auf OK, Neues Fenster, um um das Hinzufügen ein neues Browser-...
  • Seite 29 3. Tippen Sie auf den Namen eines Fen- sters, um zu diesem Fenster umzuschal- ten, oder tippen Sie auf das "x", um das Fenster zu schließen. Seite 29 Surfen im Internet...
  • Seite 30: Appsâverwaltenâ

     appsÂverwalten  Indem Sie neue Anwendungen (Apps) downloaden und installieren, können Sie die Funktionen Ihres Tablets auf vielfältige Weise erweitern. Sie können Apps aus dem mitgelieferten AppsLib-Store herunterladen und installieren. So öffnen Sie den AppsLib-Store: 1. Tippen Sie auf das Starter-Symbol. 2.
  • Seite 31 Liste aller auf fremder Anbieter benötigen, wenden Sie sich dem Tablet installierten Anwendungen anzeigen zu bitte an die Entwickler der betreffenden An- lassen. wendung. Coby übernimmt keine Verantwor- tung für das Verhalten solcher Anwendungen. Bitte lesen Sie sorgfältig die Beschreibung und Nutzungsbedingungen dieser Fremdanbieter durch, bevor Sie deren Anwendungen auf Ih- rem Tablet installieren.
  • Seite 32 5. Tippen Sie auf Deinstallieren. Sie werden dazu 4. Tippen Sie auf den Namen der Anwendung, die Sie deinstallieren möchten; daraufhin öffnet sich der aufgefordert, das Deinstallieren zu bestätigen. Bildschirm "Anwendungs-Info". 6. Tippen Sie auf OK, um die Anwendung zu deinstal- lieren.
  • Seite 33: Optionaleâanschlüsseâ

     OptionaleÂanschlüsse  anschlussÂanÂeinenÂcomputer 2. Wenn Ihr Tablet mit dem Computer verbunden ist, erscheint ein USB-Symbol in der Benachrich- Verbinden Sie das Tablet mit einem Computer, um tigungsleiste. Dateien zu übertragen. Ziehen Sie die Benachrichtigungsleiste nach unten, um 1. Anschluss Ihres Tablets an einen Computer das Benachrichtigungsfeld zu öffnen.
  • Seite 34: Anschluss.an.ein.fernsehgerät

    anschlussÂanÂeinÂfernsehgerät 3. Speicherlaufwerk einbinden Schließen Sie Ihr Tablet an ein Fernsehgerät an, um die  Tippen Sie auf USB verbunden, um den eingebau- Funktionen des Tablets im Komfort Ihres Wohnzimmers ten Speicher des Tablets einzubinden, tippen Sie zu genießen. Für den Anschluss an ein Fernsehgerät dann auf USB-Speicher einschalten, wenn Sie benötigen Sie ein HDMI-Kabel (Typ A bis Typ C).
  • Seite 35 4. Tippen Sie auf HDMI-Einstellungen und tippen Sie Falls Sie Hilfe beim Einstellen des Anzeigemo- anschließend auf eine Auflösung, die zu der Anzeige- dus an ihrem Fernsehgerät benötigen, sehen kapazität Ihres Fernsehgerätes passt: Sie bitte in der Dokumentation Ihres Fernseh- herstellers nach. a. Wählen Sie 1920 x 1080p 60Hz, wenn Ihr Fernsehgerät 1080p-Videos anzeigen kann. Falls kein Ton vom Tablet über Ihr Fernsehge- rät ausgegeben wird, müssen Sie möglicher- b.
  • Seite 36 anschlussÂeinesÂkopfhörers Schließen Sie einen Kopfhörer (oder Ohrhörer) an Ihr Tablet an, um Medien für sich allein zu genießen. Reduzieren Sie die Lautstärke des Tablets, bevor Sie einen Kopfhörer anschließen, und erhöhen Sie dann die Lautstärke langsam bis zu einem angenehmen Pegel. ...
  • Seite 37: Anschluss Einer Tastatur

    usb-full-size-adapter Sie können diese Verbindung auch verwenden, um eine Maus an Ihr Tablet anzuschließen. Sie können den USB-Full-Size-Adapter verwenden, um USB-Geräte an Ihr Tablet anzuschließen. Der Adapter Der Adapter unterstützt immer nur einen An- wandelt den Mini-USB-Port an Ihrem Tablet in einen schluss. Um eine Tastatur und eine Maus USB-On-the-Go-(OTG)-Anschluss um. gleichzeitig zu benutzen, müssen Sie einen externen USB-Hub hinzufügen.
  • Seite 38: Einstellenâderâsystemoptionenâ

     einstellenÂderÂsystemoptionen  Öffnen Sie das Menü "Systemeinstellungen", um Aussehen und Funktionen des Tablets anzupassen. Für viele Anwendungen gibt es eigene Ein- stellungen; Näheres dazu können Sie in der Dokumentation des Anwendungsentwicklers nachlesen. So öffnen Sie das Menü "Einstellungen": 1. Gehen Sie zum Hauptbildschirm und drücken Sie die Menü-Taste.
  • Seite 39: Technischeâdatenâ

     technischeÂDaten  Bitte besuchen Sie die Website www.cobygermany.de, um neueste Informationen zu dem Produkt zu erhalten. Das Design, die technischen Daten und das Benutzerhandbuch unterliegen Änderungen ohne vorherige Ankündigung. Prozessor Cortex A8 (1GHz) Zusätzliche Eingebautes Mikrofon Features Frontkamera (0,3 MP) 512 MB DDR3 Eingebaute Lautsprecher Speicher...
  • Seite 40: Supportâ

    Sollten Sie ein Problem mit diesem Gerät haben, sehen Sie sich bitte zunächst die häufig gestellten Fragen (FAQs) auf unserer Support-Website unter www.digitest.de/coby-support an. Dort finden Sie auch die neuesten Produkt- Updates. Sollte Ihnen das nicht weiterhelfen, wenden Sie sich bitte an den technischen Kundendienst.
  • Seite 41: Sicherheitshinweiseâ

     sicherheitshinweise  Vom Kunden auszufüllen: ACHTUNG Tragen Sie hier die Seriennummer ein, die sich auf der WARNUNG: S TROMSCHLAGGEFAHR. Gerätesrückseite befindet. Bewahren Sie diese Angaben für eine NICHT ÖFFNEN. spätere Verwendung auf. AVIS: R ISQUE DE ELECTRIQUE. NE PAS OUVRIR ACHTUNG: ZUR REDUZIERUNG DES RISIKOS EINES Modell-Nr. BRANDES ODER STROMSCHLAGS: ABDECKUNGEN NICHT ÖFFNEN! REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUA- Serien-Nr. LIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN. WARNUNG: Um die Gefahr eines Brandes oder eines elektrischen Schlags auszuschließen, setzen Sie dieses Gerät niemals Regen Das Blitzsymbol im gleichseitigen Dreieck warnt den oder sonstiger Feuchtigkeit aus. Im Geräteinneren liegt gefährliche Benutzer vor nicht isolierter "gefährlicher Spannung" Hochspannung vor. Das Gehäuse nicht öffnen! innerhalb des Produktgehäuses, die hoch genug sein Schützen Sie Ihr Gehör: Hörexperten warnen vor längerem kann, um elektrische Schläge hervorzurufen.
  • Seite 42 fcc-erklärung: Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine störenden Interferenzen verursachen. (2) Das Gerät muss unanfällig gegenüber allen empfangenen Störungen sein, auch gegenüber solchen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen. Hinweis: Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die Grenzwertbestimmungen für digitale Geräte der Klasse B nach Teil 15 der FCC-Regeln zur Funkentstörung. Ziel dieser Bestimmungen ist es, beim Betrieb des Gerätes innerhalb einer Wohnumgebung einen angemessenen Schutz gegen störende Interferenzen zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie und kann diese auch abstrahlen. Wenn es nicht gemäß der Bedienungsanleitung installiert und verwendet wird, kann das Gerät Funkübertragungen erheblich stören. Es kann jedoch trotz Befolgen der Anweisungen nicht ausgeschlossen werden, dass bei bestimmten Geräten dennoch Störungen auftreten. Sollten durch das Gerät Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang verursacht werden, was Sie feststellen können, indem Sie das Gerät aus- und wieder einschalten, versuchen Sie, diese durch folgende Maßnahmen zu beheben: • Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder stellen Sie sie an einem anderen Ort auf. • Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger. • Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die zu einem anderen Stromkreis als dem des Empfängers gehört. • Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker, falls Sie Hilfe benötigen. Um die Grenzwerte für Klasse B gemäß Teil 15, Unterabschnitt B, der FCC-Bestimmungen einzuhalten, müssen abgeschirmte Kabel verwen- det werden. Führen Sie keine Änderungen am Gerät durch, wenn Sie im Benutzerhandbuch nicht ausdrücklich dazu aufgefordert werden. Andernfalls könnten Sie dazu aufgefordert werden, den Betrieb des Gerätes einzustellen. Seite 42 Sicherheitshinweise...
  • Seite 43 wichtigeÂsicherheitshinweise schützen. Diese Öffnungen dürfen niemals blockiert werden, indem das Produkt auf ein Bett, Sofa, einen 1. Anleitung lesen: Lesen Sie vor Verwendung des Ge- Teppich oder einen ähnlichen Untergrund gestellt rätes alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen. wird. Dieses Produkt darf nicht in einem eingebauten 2.
  • Seite 44 zu reparieren, da beim Öffnen oder Entfernen der zumindest solche Ersatzteile, die die gleichen Ei- Abdeckungen die Gefahr eines Stromschlags oder genschaften wie das Originalteil haben. Unzulässige andere Gefahren bestehen. Lassen Sie Reparaturen Ersatzteile können zur Gefahr eines Brandes, Strom- nur von qualifizierten Fachkräften durchführen.
  • Seite 45 Coby und Kyros sind Marken der Coby Electronics Corporation. Android ist eine Marke von Google Inc., deren Nutzung den Google- Genehmigungen unterliegt. Teile der für die Verpackung dieses Produkts verwendeten Illustrationen sind Modifikationen auf der Basis von Arbeiten, die von Google erstellt und weitergegeben wurden und die gemäß den Bedingungen der Creative-Commons-Lizenz in der Version 3.0 verwendet werden. HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC. MicroSD ist eine eingetragene Marke der SD Card Association. USB ist eine eingetragene Marke von USB Implementers Forum, Inc. YouTube™ ist eine Marke von Google, Inc. Alle anderen Marken und Logos sind Eigentum ihrer jeweiligen Unternehmen, falls nichts anderes angegeben ist. Seite 45 Sicherheitshinweise...
  • Seite 46  tableÂofÂcontents  thankÂyOu ...........................48 Package.Contents................................ 48 Features..................................49 GettInGÂtOÂknOwÂtheÂmID7022 ....................50 Unit.at.a.Glance................................50 About.the.Touchscreen............................... 53 Protective.Film..............................53 Touchscreen.Actions............................53 About.the.Orientation.Sensor............................. 55 Charging.the.Tablet..............................55 Inserting.a.Memory.Card............................56 GettInGÂstarteD ......................... 57 Turning.the.Tablet.On.and.Off............................ 57 Turning.the.Screen.On.and.Off.(Standby)....................58 Unlocking.the.Screen.
  • Seite 47 cOnnectInGÂtOÂtheÂInternetÂ....................66 Requirements................................66 Connect.to.a.Wi-Fi.Network............................67 brOwsInGÂtheÂweb ........................69 manaGInGÂapplIcatIOnsÂ......................72 OptIOnalÂcOnnectIOnsÂ......................75 Connecting.to.a.Computer............................75 Connecting.to.a.TV..............................76 Connecting.Headphones............................77 Connecting.a.Keyboard............................. 78 settInGÂtheÂsystemÂOptIOnsÂ....................79 specIfIcatIOns ...........................80 suppOrt ............................81 safetyÂnOtIcesÂ........................... 82 Page 47 Table Of Contents...
  • Seite 48: Package.contents

     thankÂyou  packageÂcontents Congratulations on your purchase of a Coby® Kyros™ Internet Tablet. This guide is provided to help you get Please make sure that the items shown below are started quickly with your player; please read it carefully included in the package.
  • Seite 49: Features

    features  microSD memory card reader Increase your storage capacity (up to 32 GB sup-  Browse the Web. ported) Visit your favorite websites  Built-in camera  Check your e-mail Convenient front-facing camera Keep in touch with friends and family ...
  • Seite 50 If the keyboard is on the screen, press to close the keyboard. Touchscreen Display and control screen. Touch controls are displayed on the screen. Press (or press and hold) icons with your finger to control the player. Page 50 Getting To Know The Mid7022...
  • Seite 51 Name Description Reset key Press to reset the tablet if it freezes or otherwise behaves abnormally. (Use a paperclip or other small object to gently press this key.) Page 51 Getting To Know The Mid7022...
  • Seite 52 10 microSD card Load external microSD memory cards slot here. 11 Power jack Charge and power the MID7022 with (DC input) the included power adapter. 12 Power key Press to turn the unit on, or to turn the screen on and off.
  • Seite 53: Protective.film

    You can control the functions of the tablet by using the nation. touchscreen. To control the tablet with the touchscreen, use your finger to manipulate icons, buttons, menu items, the onscreen keyboard, and other items displayed on the screen. Page 53 Getting To Know The Mid7022...
  • Seite 54 The orientation sensor can be turned on an off in the Display settings menu. Page 54 Getting To Know The Mid7022...
  • Seite 55 Do not attempt to insert objects other than a microSD memory card into the card slot. A com- The battery used in this device may present a fire patible memory card should fit easily into the or chemical burn if mistreated. Do not disassemble, card slot; if you encounter resistance, check the incinerate, or heat the device. Do not leave the de- alignment of the card. Do not attempt to force vice in a place subject to direct sunlight, or in a car the card in. with its windows closed. Do not connect the device to a power source other than that which is indicated Avoid touching the gold contacts of the memory here or on the label as this may result in the risk of card. fire or electric shock. Page 55 Getting To Know The Mid7022...
  • Seite 56 The card will spring out of the slot. 3. Grasp the card by its edge to remove it. To avoid damage and data corruption, do not remove a memory card while data is being being written to or read from the card. For example, do not remove a card while playing a music file stored on the card. Page 56 Getting To Know The Mid7022...
  • Seite 57: Getting Started

     GettingÂstarted  turningÂtheÂtabletÂOnÂandÂOff 2. Touch Power off on the screen. A confirmation mes- sage will appear. To turn the tablet on:  Press and hold the Power key until the LCD screen turns on. Wait until the Home screen appears; the tablet is now ready for use.
  • Seite 58: Turning.the.screen.on.and.off.(Standby)

    Turning the Screen On and Off (Standby) Unlocking the Screen When the tablet is on, you can turn off the screen to When the screen turns off, you will have to unlock the conserve battery power. Simply press the Power key screen when you turn it back on.
  • Seite 59 homeÂscreenÂatÂaÂGlance If a password has been set, enter the password to finish unlocking the screen. The Screen Unlock password can The home screen is the starting point for all of the be set in the Location and security settings menu. features of your tablet.
  • Seite 60 Name Description Name Description Notification Shows notification icons such as new Launcher Tab Open the Launcher to view a list of all messages and alarms; drag the bar applications installed on the tablet. down to the bottom of the screen to Touch the Launcher tab to open the open the full Notifications panel.
  • Seite 61: About.applications

    Launcher. Launcher screen: Browse the web. Take pictures or videos with the front- facing camera. Check your e-mail. View the current time, or set an alarm. View photos and play videos. The screen shown above is for illusrative pur- poses only. Coby reserves the right to modify and improve the final list of applications avail- able on the tablet. Page 61 Getting Started...
  • Seite 62 Play music. Support for third-party applications is provided by their respective applications developers. Coby is not responsible for the behavior of these applica- tions; please review the description and terms of use provided by third-party developers carefully Launch the mobile YouTube™ browser before installing applications on your tablet. page to watch internet videos. Download and read thousands of e- books. Supports the ePub standard. Browse for, download, and install applica- tions from the AppsLib store.
  • Seite 63: About.menus

    aboutÂmenus 2. Context menus. There are two types of menus used by the tablet. Context menus contain items related to a specific item on the screen. To view a context menu, touch and hold an 1. Option menus. item on the screen. Option menus contain items related to the current screen Touch &...
  • Seite 64: About.notifications

    aboutÂnotifications A context menu will appear. The icons that appear in the Notification bar at the top of the screen alerts you when new messages arrive or alarms or other application events occur. View and respond to the notifications by opening the full Notifications panel.
  • Seite 65 1. To respond to a notification: Touch a notification in the list; the Notifications panel will close and the application associated with the notification will launch. 2. To clear all notifications: Touch the Clear button at the top right of the Notifications panel; the panel will close and all notifications will be cleared.
  • Seite 66: Connecting To The Internet

     connectingÂtoÂtheÂInternet  This tablet can utilize Wi-Fi data networks to connect to the Internet. Wireless Wi-Fi technology can provide Internet access at distances of over 300 feet; however, this distance can be affected by your surrounding environment and Wi-Fi router. requirements Please refer to your wireless router’s documentation for help, or ask your network administrator for details.
  • Seite 67 connectÂtoÂaÂwi-fiÂnetwork e. Make sure that the Wi-Fi option box is checked: Touch Wi-Fi. The Notification bar displays icons that indicate your tablet’s Wi-Fi status. Connected to a Wi-Fi network (waves indicate connection strength). There are no Wi-Fi networks in range, or the [no icon] Wi-Fi radio is off.
  • Seite 68 2. Select an available Wi-Fi network to connect to: When you have successfully connected to a Wi-Fi network, the Notifications bar at the top of the screen will In the same Wi-Fi settings menu above, touch a network show a Wi-Fi signal indicator. in the list.
  • Seite 69: Browsing The Web

     browsingÂtheÂweb  The Browser application lets you visit webpages and find information on the web. Keep up with the news, your friends, or enjoy video from YouTube™, the world’s most popular video-sharing community. To use Browser, the tablet must be connected to the Internet.
  • Seite 70  To bookmark a webpage. Some common Browser actions are described below. Bookmark your favorite webpages in order to visit  To go to a webpage. them quickly without entering a URL. 1. Touch the Address 1. Go to the webpage bar at the top of that you want to the Browser screen.
  • Seite 71  To open a new browser window. 4. If desired, you can modify the name 1. Press the Menu key of the bookmark to show the Browser or its location (URL options. address). Otherwise, touch OK to finish 2. Touch New Win- adding the book- dow to open a new mark.
  • Seite 72: Managing Applications

     managingÂapplications  Downloading and installing new applications to your tablet can extend its functionality in many ways. You can download and install applications from the included AppsLib store. To open the AppsLib store: 1. Touch the Launcher icon. 2. Touch the AppsLib icon. When installing an application, it will tell you what func- tions of the phone it needs to control and if it needs access to your data.
  • Seite 73 3. Touch Applications, and then touch Manage ap- plications to show a list of all applications installed Support for third-party applications is provided by on the tablet. the respective application developer. Coby is not responsible for the behavior of these applications; please review the description and terms of use provided by third-party developers carefully be- fore installing applications on your tablet. Page 73...
  • Seite 74 5. Touch Uninstall. The tablet will prompt you to 4. Touch the name of the application you want to uninstall; the Application Info screen will open. confirm. 6. Touch OK to uninstall the application. Page 74 Managing Applications...
  • Seite 75: Optional Connections

     OptionalÂconnections  connectingÂtoÂaÂcomputer 2. When your tablet is connected, a USB icon will appear in the Notification bar. Connect the tablet to a computer to transfer files. Drag the Notification bar down to open the notifications 1. Connect your tablet to the computer. panel.
  • Seite 76 connectingÂtoÂaÂtV 3. Mount the storage drive. Connect to a TV to enjoy your tablet from the comfort of  Touch USB connected to mount the tablet’s built-in your living room. An HDMI cable (Type A-to-Type C) is storage, then touch Turn on USB storage when required to connect the tablet to a TV.
  • Seite 77 connectingÂheadphones 4. Touch HDMI Setting, and then touch a resolution option that matches the display capabilities of the TV: Connect a pair of headphones (or earphones) to the tablet to enjoy media in private. a. Choose 1920 x 1080p 60Hz if your TV is capable of displaying 1080p video.
  • Seite 78: Connecting A Keyboard

    usingÂtheÂusbÂfull-sizeÂadapter You may also use this connection to add a mouse to the tablet. The USB full-size adapter can be used to connect and use USB devices with the tablet. The adapter converts The adapter supports one connection at a time. the mini USB port on the tablet into a USB On-the-Go To use a keyboard and mouse simultaneously, (OTG) connector.
  • Seite 79  settingÂtheÂsystemÂOptions  Open the system settings menu to adjust how the tablet The settings are grouped by category. Touch a category looks and functions. to open and adjust its settings. Many applications will have their own settings; Please refer to the manual for a description of refer to the documentation provided by the ap- the items in the Settings menu. plication developer to learn more. To open the Settings menu: 1.
  • Seite 80  specifications  Please visit www.cobyusa.com for the latest product information. Design, specifications, and manual are subject to change without notice. Processor Cortex A8 (1GHz) Additional Built-in microphone Features Front facing camera(0.3MP) 512 MB DDR3 Built-in speakers Storage 4 GB flash built-in Operating System Android™...
  • Seite 81 Â If you have a problem with this device, please check our website at www.cobyusa.com for Frequently Asked Questions (FAQ) and product updates. If these resources do not resolve the problem, please contact Technical Support. cobyÂelectronicsÂtechnicalÂsupport Email techsupport@cobyusa.com www.cobyusa.com...
  • Seite 82: Safety Notices

     safetyÂnotices  For Customer Use: Enter below the serial number that is located on the rear of the unit. Retain this information for future reference. Model No. Serial No. WARNING: To prevent fire or shock hazard, do not expose this device to rain or moisture. Dangerous high voltage is present inside The lightning flash with arrowhead symbol within an the enclosure. Do not open the cabinet. equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within Protect your hearing: Hearing experts advise against the con- the product’s enclosure that may be of sufficient stant use of personal stereos played at high volume. Constant exposure magnitude to constitute a risk of electric shock. to high volumes can lead to hearing loss. If you should experience ringing in the ears or hearing loss, discontinue use and seek medical The exclamation point within an equilateral triangle advice. is intended to alert the user to the presence of important operation and servicing instructions in the Note: If the product suddenly has no response or powers off, an elec- literature accompanying the appliance. trostatic discharge may be the cause. In this circumstance, please follow the procedures below for recovery: • Reset the player (use a paper clip to gently press the Reset button For recycling or disposal information about this...
  • Seite 83 fccÂstatement: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital devices, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help Use of shielded cable is required to comply with Class B limits in Subpart B of Part 15 of the FCC rules. Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise specified in the manual. If such changes or modifications should be made, you could be required to stop operation of the equipment. Page 83 Safety Notices...
  • Seite 84 ImportantÂsafetyÂInstructions tion is provided or the manufacturer instructions have been adhered to. 1. Read Instructions: All the safety and operating instruc- 9. Power Sources: This product should be operated only tions should be read before the product is operated. from the type of power source indicated on the rating 2.
  • Seite 85 Adjust only those controls that Coby and Kyros are trademarks of Coby Electronics Corporation. are covered by the operating instructions as improper Android is a trademark of Google Inc. Use of this trademark is subject adjustment of other controls may result in damage and to Google Permissions. will often require extensive work by a qualified techni- cian to restore the product to its normal operation;...
  • Seite 86  ÍndiceÂdeÂcontenidos  muchasÂGracIasÂ........................88 Contenidos.del.paquete............................. 88 Características................................89 cOnOzcaÂlaÂtabletaÂcObyÂkyrOsÂ..................90 Panorama.de.la.unidad.............................. 90 Acerca.de.la.pantalla.táctil............................93 Película.protectora............................93 Acciones.posibles.de.la.pantalla.táctil......................93 Acerca.del.sensor.de.orientación..........................95 Carga.de.la.tableta..............................95 Cómo.insertar.una.tarjeta.de.memoria........................96 paraÂempezar ..........................97 Encendido.y.apagado.de.la.tableta........................97 Encendido.y.apagado.de.la.pantalla.. (espera)................................98 Desbloqueo.de.la.pantalla.
  • Seite 87 cOnexIónÂaÂInternetÂ......................106 Requerimientos................................106 Conexión.a.una.red.Wi-Fi............................107 naVeGanDOÂlaÂwebÂ........................ 109 aDmInIstracIónÂDeÂaplIcacIOnes ..................113 cOnexIOnesÂOpcIOnalesÂ.......................116 Conexión.a.una.computadora..........................116 Conexión.a.una.TV..............................117 Conexión.de.auriculares............................118 Utilización.del.conector.USB./.adaptador.para.teclado..................119 Conexión.de.un.teclado..........................119 Conexión.de.un.dispositivo.de.. almacenamiento............................119 cOnfIGuracIónÂDeÂlasÂOpcIOnes DelÂsIstemaÂ..........................120 especIfIcacIOnes ........................121 sOpOrteÂ............................. 122 aVIsOsÂDeÂseGurIDaD ......................123 Page 87 Índice De Contenidos...
  • Seite 88 Para obtener instrucciones detalladas, información actu- compró el producto alizada y consejos útiles, visite la página Web de Coby en  Tableta con acceso  Audífonos estéreo www.cobyusa.com.
  • Seite 89 features  microSD memory card reader Increase your storage capacity (up to 32 GB sup-  Browse the Web. ported) Visit your favorite websites  Built-in camera  Check your e-mail Convenient front-facing camera Keep in touch with friends and family ...
  • Seite 90 Pantalla LCD y pantalla de control. Los controles táctiles se muestran en la Pantalla táctil pantalla. Presione (o mantenga pulsado) el icono para seleccionar la función deseada. Page 90 Conozca La Tableta Coby Kyros...
  • Seite 91 Name Description Pulse el botón Reset para restablecer Tecla de la Tableta si se encuentra bloqueada RESET (Res- o está trabajando anormalmente. tauración) (Utilice un Clip para presionar suave- mente este botón). Page 91 Conozca La Tableta Coby Kyros...
  • Seite 92 Ranura para instalar la micro memo- 10 Ranura para micro tarjeta rias SD. Adaptador de corriente incluido. 11 Adaptador de Corriente (DC) 12 Botón de Presione este botón para encender encendido la unidad, o para apagar la pantalla. Page 92 Conozca La Tableta Coby Kyros...
  • Seite 93 Icono llegue a la posición deseada. en el marco. Para el control de la tableta con la pantalla Page 93 Conozca La Tableta Coby Kyros...
  • Seite 94 Zoom o aumento de tamaño. Lo cual se puede realizar hasta determinar el tamaño deseado. El sensor de orientación puede activarse y desactivarse desde el menú de configuraciones Display de la pantalla. Page 94 Conozca La Tableta Coby Kyros...
  • Seite 95  Aumentar la capacidad de memoria de la tableta. completo.  Reproducir archivos de medios almacenados en su tarjeta de memoria (p.ej., archivos de música, video o fotos). Page 95 Conozca La Tableta Coby Kyros...
  • Seite 96 Para liberar y remover una tarjeta de memoria: 1. DESMONTAJE de la tarjeta de memoria. a. Desde la pantalla de inicio, toque la tecla Menu, y luego toque Settings (configuraciones) para mostrar el menú de configuraciones. Page 96 Conozca La Tableta Coby Kyros...
  • Seite 97: Para Empezar

     paraÂempezar  encendidoÂyÂapagadoÂdeÂlaÂtableta 2. Toque Power off (apagar) desde la pantalla. Apa- recerá un mensaje de confrmación Para encender la tableta:  Presione y mantenga presionada la tecla Power hasta que se encienda la pantalla LCD. Espere hasta que aparezca la pantalla de inicio; la tableta se encuentra ahora lista para utilizarse.
  • Seite 98: Desbloqueo De La Pantalla

    Encendido y apagado de la pantalla Desbloqueo de la pantalla (espera) Cuando la pantalla se apague, deberá desbloquear la pantalla cuando vuelva a encenderla. Cuando la tableta se encuentre encendida, puede apagar la pantalla para conservar la energía de la bat- Para desbloquear la pantalla, arrastre el icono lock (blo- ería.
  • Seite 99 panoramaÂdeÂlaÂpantallaÂdeÂInicio La pantalla de inicio es el punto de partida para todas las funciones de su tableta. Page 99 Para Empezar...
  • Seite 100 Nombre Descripción Nombre Descripción Muestra los iconos de notificación Los widgets son pequeñas aplicacio- Barra de noti- Widgets como mensajes nuevos o alarmas; nes que puede utilizar directamente ficación arrastre la barra hacia abajo hasta desde la pantalla de inicio. Para la parte inferior de la pantalla para agregar widgets a la pantalla de inicio, abrir el Panel de notificaciones...
  • Seite 101 Tomar fotografías o videos mediante la cámara ubicada en el panel frontal. Revisar su correo electrónico. Ver la hora actual, o configurar una alarma. Reproducir fotografías y videos. La pantalla que se muestra arriba posee sola- mente propósitos ilustrativos. Coby se reserva el derecho de modificar y mejorar la lista final de aplicaciones disponibles en la tableta. Page 101 Para Empezar...
  • Seite 102 Reproducir música. El soporte para las aplicaciones de terceros es proporcionado por los desarrolladores de las respectivas aplicaciones. Coby no será responsable por el comportamiento de estas aplicaciones; revise cuidadosamente Iniciar la página de navegación móvil de descripción y los términos y condiciones de uso YouTube™ para ver videos desde internet. proporcionadas por los terceros desarrolladores antes de instalar aplicaciones en su tableta. Descargar y leer miles de libros elec- trónicos.
  • Seite 103 acercaÂdeÂlosÂmenús 2. Menús contextuales. Existen dos tipos de menús utilizados en la tableta. Los menús contextuales contienen elementos relacio- nados a un elemento específico de la pantalla. Para ver 1. Menús de opciones. un menú contextual, toque y mantenga presionado un Los menús de opciones contienen elementos relacio- elemento de la pantalla.
  • Seite 104 Aparecerá un menú contextual. Acceda y responda a las notificaciones abriendo por completo el Panel de notificaciones.  Arrastre la barra de Notificaciones hacia la parte inferior de la pantalla para abrir el Panel de notifica- ciones desde cualquier pantalla, o; ...
  • Seite 105 1. Para responder a una notificación: Toque la notificación que desea responder; el Panel de notificaciones se cerrará y la aplicación asociada con la notificación se iniciará. 2. Para despejar todas las notificaciones: Toque el botón Clear (despejar) en la parte superior derecha del Panel de notificaciones; las notificaciones se despejarán y el panel de notificaciones se cerrará.
  • Seite 106: Conexión A Internet

     conexiónÂaÂInternet  Esta tableta puede utilizar una conexión de datos vías Wi-Fi para conectarse a internet. La tecnología inalámbrica Wi-Fi puede proporcionar acceso a internet a distancias de más de 300 pies; sin embargo, esta distancia puede verse afectada por el entorno de utilización y por el enrutador Wi-Fi.
  • Seite 107 conexiónÂaÂunaÂredÂwi-fi e. Asegúrese de que la opción del cuadro de selec- ción de Wi-Fi se encuentre seleccionado: La barra de notificación mostrará iconos que indiquen el Toque Wi-Fi. estado del Wi-Fi de la tableta. Cuando el receptor de Wi-Fi se encuentre encendido, la tableta buscará...
  • Seite 108 Si la tableta encontrara una red a la que se haya conectado previamente, se conectará automáti- camente a la red conocida. Si la tableta no mostrara su red en la lista, puede realizar una nueva búsqueda de redes. Para re- alizar una nueva búsqueda de redes, toque la tecla Menu, y luego la tecla Búsqueda. 2. Selección de una red Wi-Fi disponible para realizar la conexión: Desde el mismo Menú de configuraciones Wi-Fi, toque una de las redes de la lista. Cuando se haya conectado exitosamente a una red Wi-Fi, la barra de notificaciones en la parte superior de la Si la red es abierta, la tableta le solicitará...
  • Seite 109  navegandoÂlaÂweb  El navegador le permite visitar páginas web y encontrar información en internet. Manténgase al día con las noticias, sus amigos, o disfrute de videos de YouTube™, la comunidad más popular en el mundo para compartir videos. To use Browser, the tablet must be Nombre Description connected to the Internet.
  • Seite 110  To go to a webpage.  Para colocar un señalador a una página. Señale sus páginas web favoritas para acceder más 1. Toque la Barra rápido a ellas sin tener que ingresar la dirección de direcciones manualmente. en la parte supe- rior de la pantalla 1.
  • Seite 111 4. Si lo desea, puede 2. Toque uno de los cuadros de los modificar el nom- señaladores para bre del señalador o su ubicación abrirlo. (dirección URL). De lo contrario, toque OK para finalizar el agregado de un señalador. Para abrir una nueva ventana del navegador. 1.
  • Seite 112  Para cambiar entre ventanas del navegador. 1. Presione la tecla Menu para mostrar las opciones del navegador. 2. Toque Windows (ventanas) para mostrar una lista de las ventanas del navegador abiertas. 3. Toque el nombre de una ventana para dirigirse a ella, o toque la "X"...
  • Seite 113  administraciónÂdeÂaplicaciones  La descarga y la instalación de nuevas aplicaciones en su tableta puede extender su funcionalidad de muchas maneras diferentes. Puede descargar, e instalar aplicaciones desde la tienda AppsLib incluida. Para abrir la tienda electrónica AppsLib: 1. Toque el icono Launcher (activador). 2.
  • Seite 114 El soporte para las aplicaciones de terceros es instaladas en la tableta. proporcionado por el desarrollador de la aplicación respectiva. Coby no será responsable por el comportamiento de estas aplicaciones; revise cuidadosamente la descripción y los términos y condiciones de uso proporcionadas por los terceros desarrolladores antes de instalar aplicaciones en su tableta.
  • Seite 115 5. Toque Uninstall (desinstalar). La tableta le solicitará 4. Toque el nombre de la aplicación que desea desin- stalar; la pantalla de información de la aplicación se una confirmación. abrirá. 6. Toque OK para desinstalar la aplicación. Page 115 Administración De Aplicaciones...
  • Seite 116: Conexiones Opcionales

     conexionesÂopcionales  conexiónÂaÂunaÂcomputadora 2. Cuando la tableta se encuentre conectada, aparecerá un icono de USB en la barra de notifi- Conecte la tableta a una computadora para transferir caciones. archivos. Arrastre la barra de notificaciones hacia abajo para abrir 1.
  • Seite 117  Toque el icono de conexión USB (interno) para mon- Antes de conectar la tableta a la TV, tendrá que ajustar tar el almacenamiento integrado de la tableta, luego algunas configuraciones de la pantalla de la tableta. toque “Mount” (montar) cuando se le requiera para ...
  • Seite 118 conexiónÂdeÂauriculares Para conectar la tableta a la TV: 1. Conecte el extremo pequeño del cable HDMI en el Conecte un par de auriculares (o audífonos) a la tableta mini conector de HDMI de la tableta. para disfrutar de los medios en privado. 2.
  • Seite 119 utilizaciónÂdelÂconectorÂusbÂ/Â Puede utilizar esta conexión también para adaptadorÂparaÂteclado agregar un ratón a la tableta. El adaptador soporta una conexión a la vez. El adaptador USB de tamaño completo puede ser Para utilizar simultáneamente un teclado y utilizado para conectar y utilizar dispositivos USB con la un ratón, necesitará agregar un concentrador tableta.
  • Seite 120 Â Â configuraciónÂdeÂlasÂopcionesÂdelÂsistema Abra el menú de configuraciones del sistema para ajustar la apariencia y las funciones de la tableta. Muchas de las aplicaciones cuentan con sus propias configuraciones; consulte la documen- tación provista por el desarrollador de la apli- cación para mayor información. Para abrir el Menú de configuraciones: 1.
  • Seite 121  especificaciones  Visite nuestro sitio web www.cobyusa.com para obtener información actualizada acerca del producto. El diseño, las especificaciones y el manual están sujetos a cambios sin previa notificación. Procesador Características adi- Cortex A8 (1 GHz) Cámara ubicada en el panel frontal cionales (0.3 MP) Memoria RAM...
  • Seite 122 Si tiene algún problema con este dispositivo, verifique nuestro sitio web en www.cobyusa.com para obtener respues- tas a preguntas frecuentes (FAQ) y las actualizaciones de productos. Si estos recursos no resuelven el problema, por favor, póngase en contacto con Soporte Técnico. soporteÂtécnicoÂdeÂcobyÂelectronics Correo electrónico: techsupport@cobyusa.com Sitio web: www.cobyusa.com...
  • Seite 123: Avisos De Seguridad

     avisosÂdeÂseguridad  Para uso de los clientes: Ingrese a continuación el número de serie que se encuentra en la parte trasera de la unidad. Conserve esta información para referencias futuras. Nº de Model Nº de Serie ADVERTENCIA: Para prevenir el riesgo de descarga eléctrica, no La figura de relámpago que termina en punta de flecha exponga este dispositivo a la lluvia ni a la humedad. Dentro del gabi- dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad aler- nete se encuentra presente alto voltaje peligroso. No abra el gabinete. tar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” sin aislamiento dentro de la caja del producto que podría Proteja su capacidad de audición: Los expertos en audición tener potencia suficiente para constituir un riesgo de advierten contra el uso constante de reproductores personales de choque eléctrico. audio a volumen alto. La exposición constante al volumen alto puede El signo de exclamación dentro de un triángulo llevar a la pérdida de la audición. Si le zumban los oídos o sufre una equilátero tiene el propósito de advertir al usuario pérdida de audición, suspenda el uso y busque asesoramiento médico. de la presencia de instrucciones de funcionamiento Nota: Si el producto repentinamente no responde o se apaga, es y reparación importantes en el material impreso que posible que la causa sea una descarga electrostática. En tal caso, acompaña al artefacto. siga los procedimientos que se detallan a continuación para la recuperación: Para obtener información de reciclaje o eliminación •...
  • Seite 124 DeclaraciónÂdeÂlaÂfcc Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo puede no causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, inclusive aquella que podría causar funcionamiento no deseado. Nota: Este equipo fue probado y cumple con todos los límites para dispositivos digitales clase B, conforme a la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites fueron diseñados para brindar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, emplea y puede irradiar energía de frecuencia de radio y, si no se instala y emplea según las instrucciones, puede ocasionar interferencia perjudicial para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no ocurrirá en una instalación en par- ticular. Si este equipo causa interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse al apagar o encender el equipo, el usuario puede tratar de corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas: • Reorientar o reubicar la antena receptora. • Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo en un tomacorriente en un circuito diferente del que está conectado el receptor. • Consultar al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio y TV para obtener ayuda. Se requiere el uso de cable blindado, para cumplir con los límites de la clase B, en la sub parte B de la Parte 15 de las normas de la FCC. No efectúe cambios ni modificaciones al equipo, excepto en caso de que así lo especifique el manual. Si se deben efectuar tales cambios o modificaciones, se le solicitará que detenga el funcionamiento del equipo. Page 124 Avisos De Seguridad...
  • Seite 125 consignesÂdeÂsécuritéÂImportantes bloquear estos orificios al colocar el producto sobre una cama, sofá, alfombra u otras superficies simil- 1. Lea las instrucciones: Deberá leer todas las instruc- ares. No se debe colocar este producto en un mueble ciones de seguridad y funcionamiento, antes de poner empotrado, tal como biblioteca o estante, salvo que en funcionamiento este producto.
  • Seite 126 12. Reparaciones: No intente reparar este producto usted 15. Controles de seguridad: Una vez completado el ser- mismo, ya que al abrir o quitar las cubiertas se expon- vicio o las reparaciones de este producto, solicite al dría a voltaje peligroso u otros peligros. Para cualqui- servicio técnico que realice controles de seguridad er reparación, póngase en contacto con el personal para asegurar que se encuentra en condición de fun-...
  • Seite 127 Coby y Kyros son marcas registradas de Coby Electronics Corporation. Android es una marca registrada Google Inc. El uso de esta marca registrada está sujeto a los permisos de Google. Partes de la obra de arte utilizado en este paquete son modificaciones basadas en el trabajo creado y compartido por Google y se utilizan de acuerdo a los términos descritos en la Atribución de licencia Creative Commons 3.0. HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas o marcas registradas de HDMI Licensing LLC. microSD es una marca comercial de SD Card Association. USB es una marca registrada de USB Implementers Forum, Inc. YouTube™ es marca registrada de Google, Inc. Todas las demás marcas registradas y logotipos pertenecen a sus respectivos propietarios, salvo que se indique lo contrario. Page 127 Avisos De Seguridad...
  • Seite 128 Mergenthalerallee.77 D-65760.Eschborn www.cobygermany.de Coby.ist.eine.eingetragene.Marke.der.Coby.Electronics.Corporation.. Gedruckt.in.China.. Coby.is.a.registered.trademark.of.Coby.Electronics.Corporation.. Printed.in.China. MID7022-4G COBY.es.la.marca.registrada.de.COBY.Electronics.Corporation.. Imprimido.en.China. ESG.v1.0...

Inhaltsverzeichnis