Seite 1
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 0 Friday, January 21, 2011 9:40 AM TTL-ELEKTRONIK AUTO ZOOM ELECTRONIC ZOOM-BLITZGERÄT FLASH UNIT BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL Lesen Sie dieses Bedienungshandbuch sorgfältig, um Ihr Blitzgerät optimal einsetzen zu können. Please read this operating manual carefully first for proper use.
Seite 2
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 0 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Wir freuen uns, dass Sie sich für das PENTAX AF540FGZ Elektronikblitzgerät entschieden haben. Neben der problemlosen Tageslicht-Blitzfotografie mit der TTL-Automatik ermöglicht das AF540FGZ Blitzgerät auch die drahtlose TTL-(P-TTL) Automatikfotografie und die High-Speed-Synchronisation. Der AF-Hilfsmessstrahl ermöglicht eine genaue Schärfeeinstellung auch im Dunkeln.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 1 Friday, January 21, 2011 9:40 AM ZUM SICHEREN BETRIEB IHRES BLITZGERÄTES Bei der Entwicklung dieses Blitzgerätes wurde sorgfältig auf Betriebssicherheit geachtet. Dennoch bitten wir Sie, die Sicherheitshinweise auf Seite 2 zu beachten. WARNUNG Dieses Symbol bedeutet, dass Nichtbeachten des Hinweises ernsthafte Verletzungen verursachen kann. ACHTUNG Dieses Symbol bedeutet, dass eine Nichtbeachtung des Hinweises leichtere bis mittlere Verletzungen oder Sachschäden verursachen kann.
Seite 4
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 2 Friday, January 21, 2011 9:40 AM WARNUNG ACHTUNG Dieses Blitzgerät enthält elektronische Betätigen Sie den Blitz nicht in Augennähe Schaltungen, die bei hohen Spannungen anderer Personen, da diese geblendet werden arbeiten. Versuchen Sie nicht, das Blitzgerät können. Gehen Sie besonders vorsichtig mit auf keinen Fall zu zerlegen, da die Gefahr dem Blitz um, wenn Kinder in der Nähe sind.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 3 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Vorsichtsmaßnahmen für Ihr Blitzgerät Reinigen Sie Ihr Blitzgerät nie mit organischen Lösungsmitteln wie Verdünner, Alkohol oder Benzin. Lassen Sie das Blitzgerät nicht für längere Zeit an Orten liegen, wo es sehr hoher Feuchtigkeit und Temperatur ausgesetzt ist, z.B.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 4 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Vorsichtsmaßnahmen für den Umgang mit den Batterien Dieses Blitzgerät arbeitet mit vier AA Alkali-, Lithium- oder Nickel-Metallhydrid-Batterien. Verwenden Sie keine anderen Batterietypen. Je nach verwendeten Batterien, funktioniert das Blitzgerät eventuell nicht ordnungsgemäß, bringt keine ausreichende Leistung oder erwärmt sich.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 5 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Bedeutung ZUM SICHEREN BETRIEB IHRES Kontraststeuerung ..........36 Fotografieren für Fortgeschrittene ....38 BLITZGERÄTES ..........1 Drahtloser Betrieb ..........38 Vorsichtsmaßnahmen für Ihr Blitzgerät ... 3 Nebenblitz ............50 Vorsichtsmaßnahmen für den Umgang Einstellung für den Nebenblitzbetrieb ....
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 6 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Bezeichnung der Teile Einstellung des Winkels für indirektes Blitzen Entriegelungstaste für indirektes Blitzen LCD-Feld Batteriefachdeckel Blitzbetriebsartentaste Blitzfußsicherungsstift Wähltaste Blitzsignalkontakte Einstellrad Blitzfuß ...
Seite 9
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 7 Friday, January 21, 2011 9:40 AM >...
Seite 10
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 8 Friday, January 21, 2011 9:40 AM 5P Sync-Anschluss Anschluss für externe Stromversorgung " Schutzdeckel Sensor für Nebenblitzbetrieb Weitwinkelpaneel Catchlightpaneel Reflektor AF-Messstrahlsender Sensor für Automatikbetrieb...
Seite 11
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 9 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Im Lieferumfang enthaltene Teile Ständer Tasche Bedienungshandbuch (dieses Handbuch) Zertifikation Öffnung des Opening of Ständers the stand Schieben Sie den Blitzfuß in die Öffnung des Ständers. Sie können den Blitzfußadapter F nicht am mitgelieferten Ständer anbringen.
Seite 13
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 11 Friday, January 21, 2011 9:40 AM > Belichtungskontrollanzeige Bei Bedarf lässt sich das LCD-Feld beleuchten. Wenn die korrekte Blitzleistung erreicht wird, beginnt die Durch Drücken der Beleuchtungstaste (LIGHT) wird Blitzmodusanzeige und ( ) im Sucher zu blinken. es 10 Sekunden lang beleuchtet.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 12 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Einlegen der Batterien Öffnen Sie den Batteriefachdeckel wie in der Legen Sie vier AA-Batterien ein. Achten Sie Abbildung gezeigt. dabei darauf, dass die Plus/Minus-Markierungen (+, -) mit der Abbildung an der Innenseite des Batteriefachdeckels übereinstimmen.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 13 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Batterietypen Die Verwendung der optionalen Dieses Blitzgerät arbeitet mit vier AA-Batterien externen Stromversorgung desselben Typs, wie unten aufgelistet. Verwenden Sie für die externe Stromversorgung das - Alkalibatterie (LR6) optional erhältliche TR Power Pack-3. - Lithiumbatterie (FR6) Informationen zur Verwendung des TR Power - Nickel-Metallhydridbatterie (Ni-MH)
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 14 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Anschluss an der Kamera Entfernen Sie die Blitzschuhabdeckung von der Kamera Die folgenden Kameras haben eine Blitzfußsicherung. Wenn Sie das Blitzgerät Bringen Sie das Blitzgerät an der Kamera an. anbringen, drehen Sie den Verriegelungshebel ...
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 15 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Einschalten der Kamera Schieben Sie den Hauptschalter auf die Position (ON), um das Gerät einzuschalten, Die Bereitschaftslampe leuchtet auf, wenn der Blitz geladen ist. Schieben Sie den Schalter auf die Position (OFF), um das Gerät auszuschalten.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 16 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Laden des AF540FGZ mit der Achten Sie beim Ausschalten des Blitzgerätes darauf, auch den Hauptschalter der externen optionalen externen Stromquelle Stromquelle auf OFF zu stellen. Sonst kann Bereiten Sie die externe Stromquelle TR Power sich die externe Stromversorgung entladen.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 17 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Automatische Stromabschaltung Schnelle Wiedereinschaltung Wenn Sie das eingeschaltete Blitzgerät ca. 3 Minuten Ist das Blitzgerät an Autofokus-Kameras montiert, unbenutzt lassen, schaltet es sich automatisch ab, drücken Sie den Auslöser halb herunter, um den Strom um Strom zu sparen.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 18 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Funktionen der Wähltaste (S) und des Einstellrads Für die Wähltaste (S) und das Einstellrad sind 4 Einstelltypen verfügbar, die auf den folgenden Seiten dargestellt sind. Vorgehen Drehen Sie das Einstellrad, um die blinkende Ziffer zu verändern.
Seite 21
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 19 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Drücken Sie nach der Verstellung die Wähltaste (S) und stoppen Sie das Blinken. Stellen Sie die anderen Funktionen unten mit derselben Methode ein. Wenn Sie mehrere auf P-TTL- oder TTL- Automatik eingestellte Blitzgeräte verwenden und die Lichtmenge gleichzeitig einstellen, verwenden Sie die Belichtungskorrekturfunktion der Kamera.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 20 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Kameraformat und Blitzleuchtwinkel Einstellung des Formats Der Leuchtwinkel des AF540FGZ Blitzgeräts lässt sich dem Bildwinkel des verwendeten Objektivs anpassen, Stellen Sie zunächst das FORMAT entsprechend um eine gute Verteilung des Blitzlichts zu bewirken. der Bildgröße der verwendeten Kamera ein.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 21 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Die Autozoom-Funktion ist in Betrieb, während der Timer für die Belichtungsmessung in Betrieb ist (solange Daten im Sucher erscheinen). Wenn Sie das Format manuell einstellen, stellen Sie den Einstellschalter auf die obere Position (weißer Punkt) zurück.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 22 Friday, January 21, 2011 9:40 AM In der manuellen Leuchtwinkeleinstellung stellen Sie mit Hilfe des LCD-Feldes den Wert so ein, dass der Blitzleuchtwinkel zur Brennweite des Objektivs passt oder kürzer als diese ist. Zoompositionen für jedes Format *Mit Weitwinkelpaneel 35 mm 645 Baureihe...
Seite 25
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 23 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Digitalkamera Kleinbildkamera 645 Baureihe 67 Baureihe Digitalkamera (K Serie, *ist D Serie) (645 D)
Seite 26
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 24 Friday, January 21, 2011 9:40 AM In der Betriebsart (A.Zoom) wird der In der Betriebsart (A.Zoom) wird der Blitzleuchtwinkel automatisch der Blitzleuchtwinkel, wenn keine Daten über die Objektivbrennweite angepasst, wenn Sie den Objektivbrennweite vorliegen, automatisch auf Auslöser halb herunterdrücken und der Timer folgende Werte eingestellt: Kleinbildkameras für Belichtungsmessung der Kamera 24 mm, 645er-Kameras 45 mm, 67er-Kameras...
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 25 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Die Verwendung der Blitzbetriebsarten Das AF540FGZ Blitzgerät verfügt über folgende TTL Blitzautomatik (TTL) Blitzbetriebsarten. Wählen Sie die für das Motiv Auf der Basis der vom Film der Kamera reflektierten am besten geeignete Art. Lichtmenge stellt die Kamera die Blitzleistung Überzeugen Sie sich vor dem Fotografieren von automatisch ein, um eine korrekte Belichtung...
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 26 Friday, January 21, 2011 9:40 AM P-TTL Blitzautomatik Stellen Sie je nach Motiv den Synchronisationsmodus auf Synchronisation mit dem ersten Verschlussvorhang ( Effektive Blitzreichweite Effective flash range Synchronisation mit dem zweiten Verschlussvorhang ( ) oder Kontraststeuerungssynchronisation ( ) ein.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 27 Friday, January 21, 2011 9:40 AM TTL-Blitzautomatik Vorgehen Siehe Seite 25 für Merkmale und Schalten Sie das Blitzgerät ein. Anwendungsbedingungen dieser Blitzbetriebsart. Drücken Sie die Blitzbetriebsartentaste (MODE), bis (TTL) auf dem LCD-Feld erscheint. Stellen Sie je nach Motiv den Synchronisationsmodus auf Synchronisation mit dem ersten Verschlussvorhang ( Synchronisation mit dem zweiten...
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 28 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Blitzautomatik Siehe Seite 25 für Merkmale und Anwendungsbedingungen dieser Blitzbetriebsart.
Seite 31
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 29 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Vorgehen Stellen Sie die Zoomposition ein. (Die Einstellmethode ist je nach Kamera und Schalten Sie das Gerät ein. Objektiv unterschiedlich. Siehe Seite 21.) Wählen Sie (M.Zoom) unabhängig vom Typ des verwendeten Objektivs. Drücken Sie die Blitzbetriebsartentaste (MODE), bis (A) auf dem LCD-Feld erscheint.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 30 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Manueller Blitzbetrieb Vorgehen Siehe Seite 25 für Merkmale und Schalten Sie das Gerät ein. Anwendungsbedingungen dieser Blitzbetriebsart. Drücken Sie die Blitzbetriebsartentaste (MODE), bis (M) (1/xx) auf dem LCD-Feld erscheint. Sie können die Blitzstärke von 1/1 bis 1/64 einstellen.
Seite 33
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 31 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Vergewissern Sie sich, dass sich das Motiv innerhalb der Blitzreichweite befindet und die Blitzbereitschaftslampe leuchtet. Machen Sie dann die Aufnahme. Bei folgenden Kameras blinken die Blitzbetriebsartenanzeige und ( ) im Sucher, wenn die richtige Blitzleistung erreicht wird.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 32 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Die Verwendung des Sync Modus Das AF540FGZ Blitzgerät verfügt über folgende Anleitungen zur Verwendung dieses Synchronisations-Betriebsarten. Wählen Sie die für Synchronisationsmodus. das Motiv am besten geeignete Art. Synchronisation auf den zweiten Überzeugen Sie sich vor dem Fotografieren von Verschlussvorhang Folgendem.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 33 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Synchronisation auf den ersten Synchronisation auf den zweiten Verschlussvorhang Verschlussvorhang Merkmale und Anwendungsbedingungen für diesen Merkmale und Anwendungsbedingungen für diesen Synchronisationsmodus siehe Seite 32. Synchronisationsmodus siehe Seite 32. Vorgehen Stellen Sie den Hauptschalter auf die Position (ON).
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 34 Friday, January 21, 2011 9:40 AM High-Speed-Blitzbetrieb Vorgehen Merkmale und Anwendungsbedingungen für diesen Schalten Sie die Kamera ein. Stellen Sie die Synchronisationsmodus siehe Seite 32. Belichtungsart auf eine andere Art als Wie aus der Tabelle auf Seite 84 hervorgeht, wird Programmautomatik ein.
Seite 37
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 35 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Prüfen Sie die Blitzreichweite an der Analogskala auf dem LCD-Feld. Vergewissern Sie sich, dass sich das Motiv innerhalb der Blitzreichweite befindet und die Blitzbereitschaftslampe leuchtet. Machen Sie dann die Aufnahme. Für Anweisungen zum Betrieb der Kamera siehe Bedienungshandbuch für die Kamera.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 36 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Kontraststeuerung Vorgehen Merkmale und Anwendungsbedingungen für diesen Schalten Sie das Gerät ein. Synchronisationsmodus siehe Seite 32. Siehe “Verbindung des AF540FGZ mit dem Stellen Sie den Synchronisationsmodus auf Synchronkabel” auf Seite 59 zur Verwendung Kontraststeuerung ( des AF540FGZ getrennt von der Kamera.
Seite 39
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 37 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Mit einfachem Blitz Mit Kontraststeuerung Wenn Sie nur ein einziges Blitzgerät verwenden, ist nur die Synchronisation mit dem ersten Verschlussvorhang möglich, auch wenn der Synchronisationsmodus auf Kontraststeuerung eingestellt ist (...
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 38 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Fotografieren für Fortgeschrittene Drahtloser Betrieb Hinweise zur drahtlosen Blitzsteuerung(P-TTL Fotografie) Mit dem AF540FGZ können Sie im P-TTL-Modus drahtlose Blitzlichtaufnahmen mit von der Kamera Wenn Sie den AF540FGZ Blitz im drahtlosen Betrieb losgelöstem Blitz machen.
Seite 41
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 39 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Steuerblitz und Hauptblitz Der Zweck des Steuerblitzes im drahtlosen Betrieb ist es, vor der Aufnahme Daten an das andere Blitzgerät zu senden. Der Hauptblitz zündet zum tatsächlichen Zeitpunkt der Aufnahme, genau wie bei der herkömmlichen Methode.
Seite 42
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 40 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Die Verwendung des AF540FGZ Blitzgerätes in Verbindung mit einem eingebauten Blitz Einstellschalter Setting switch Das AF540FGZ Blitzgerät lässt sich nur bei folgenden Kameras mit dem eingebauten Blitz kombinieren. *ist D, *ist, MZ-S, MZ-L/ZX-L/MZ-6, K Serie (außer K100D, K110D und K100D Super) (HINWEIS) Die K10D erfordert eine Aktualisierung der...
Seite 43
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 41 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Stellen Sie zunächst den Drahtlosmodus und den Entfernen Sie dann das Blitzgerät von der Kanal am AF540FGZ ein und programmieren Sie Kamera und stellen Sie es an die gewünschte diese an der Kamera. Position.
Seite 44
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 42 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Anschließen des AF540FGZ an der Kamera als Steuerblitz Hauptblitz Nur Steuerblitz: keine Stellen Sie den Hauptschalter des Blitzgerätes Verwendung als Hauptblitz auf (WIRELESS). Drücken Sie die Drahtlos-Taste (M/C/S) so oft, (Vorbereitung des an der Kamera montierten bis CONTROL am LCD-Feld erscheint.
Seite 45
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 43 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Wenn Sie die Kamera einschalten und den Stellen Sie als nächstes den Kanal des Auslöser halb herunterdrücken, wird der Kanal separaten (drahtlosen) Blitzgerätes auf den des Blitzgeräts in der Kamera programmiert. gleichen Kanal wie das an der Kamera montierte Blitzgerät.
Seite 46
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 44 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Die Verwendung zweier AF540FGZ Geräte als Hauptblitz, an der Kamera montiert und als separater Blitz. Die Verwendung beider Blitzgeräte als Hauptblitzgeräte Stellen Sie den Hauptschalter des Blitzgerätes auf (WIRELESS). (Vorbereitung des an der Kamera montierten ...
Seite 47
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 45 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Schieben Sie den Einstellschalter zurück zum Stellen Sie als nächstes den Kanal des (weißen Punkt). separaten (drahtlosen) Blitzgerätes auf den Wenn Sie die Kamera einschalten und den gleichen Kanal wie das an der Kamera montierte Auslöser halb herunterdrücken, wird der Kanal Blitzgerät.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 46 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Fotografieren mit drahtloser High-Speed-Synchronisation (Die Verwendung des AF540FGZ Blitzgerätes in Verbindung mit einem eingebauten Blitz) Stellen Sie zunächst den Drahtlosmodus und den Kanal am AF540FGZ ein und programmieren Sie Sie können das Blitzgerät nicht als diese an der Kamera.
Seite 49
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 47 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Wenn Sie die Kamera einschalten und den Ist die Verschlusszeit gleich oder länger als Auslöser halb herunterdrücken, ist der Kanal die X-Synchronisationszeit der Kamera, wird in der Kamera programmiert. der Blitz auf P-TTL Modus gestellt, ist sie kürzer als die X-Synchronisationszeit, wird er auf High- Entfernen Sie dann das Blitzgerät von der Speed-Synchronisation gestellt.
Seite 50
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 48 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Drücken Sie die Drahtlosmodustaste (M/C/S) (Verwendung des AF540FGZ in Verbindung so oft wie erforderlich, um CONTROL oder mit einem anderen AF540FGZ) MASTER zu wählen. Stellen Sie zunächst den Drahtlosmodus und den CONTROL Um das an der Kamera Kanal am an der Kamera montierten AF540FGZ...
Seite 51
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 49 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Schieben Sie den Einstellschalter zurück zum Stellen Sie den Synchronisationsmodus-Schalter (weißen Punkt). des drahtlosen Blitzes auf Synchronisation auf Wenn Sie die Kamera einschalten und den den ersten Verschlussvorhang ( Auslöser halb herunterdrücken, ist der Kanal Stellen Sie die Belichtungsart der Kamera auf in der Kamera programmiert.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 50 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Nebenblitz Mit dem AF540FGZ können Sie in der Automatik oder manuellen Betriebsart drahtlose Blitzlichtaufnahmen mit von der Kamera losgelöstem Blitz machen. Kombinieren Sie das Blitzgerät mit dem eingebauten Blitz der Kamera oder einem anderen an der Kamera montierten Blitzgerät.
Seite 53
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 51 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Stellen Sie die Zoomposition gemäß dem Motiv Das Nebenblitzgerät schaltet sich nach ca. ein und stellen Sie das Blitzgerät an die 1 Stunde Nichtbetrieb automatisch ab, wenn die gewünschte Stelle. automatische Abschaltfunktion eingestellt ist. Wenn Sie ein Blitzgerät separat von der Kamera Verwenden Sie nicht die Rote-Augen- aufstellen möchten, verwenden Sie den...
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 52 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Einstellung für den Vorgehen Nebenblitzbetrieb Schieben Sie den Einstellschalter nach oben. Zur richtigen Steuerung des Nebenblitzes, ist es notwendig, die Nebenblitzmoduseinstellungen Drücken Sie die LCD-Feld-Beleuchtungstaste vorzunehmen. (LIGHT) 2 Sekunden oder länger. SL1 erscheint. Drücken Sie die Wähltaste (S) um SL 1 oder SL 2 zu wählen.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 53 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Synchronisation mit langen Verschlusszeiten Wenn Sie einen normalen Blitz verwenden, um ein Motiv vor einem nächtlichen oder abendlichen Hintergrund zu fotografieren, erscheint der Hintergrund sehr dunkel, weil das normale Blitzlicht ihn nicht ausreichend ausleuchten kann.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 54 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Indirektes Blitzen Der Winkel zum indirekten Blitzen lässt sich auf folgende Werte einstellen. Bei dem AF540FGZ Blitzgerät können Sie den Nach rechts: 0°, 30°, 60°, 90°, 120°, 150°, 180° Blitzkopf kippen und schwenken, um den Blitz zum indirekten Blitzen an die Decke oder Wand zu richten, Nach links: 0°, 30°, 60°, 90°, 135°...
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 55 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Manuelle Blitzfotografie Für jeden Winkel gibt es eine Rastereinstellung. Halten Sie die Entriegelungstaste für indirektes Die Lichtmenge während des indirekten Blitzens wird Blitzen und kippen Sie den Blitzkopf nach unten, stark durch den Zustand der reflektierenden Fläche wenn Sie den Blitzwinkel auf -10 °...
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 56 Friday, January 21, 2011 9:40 AM AF-Rotlicht-Messstrahl Wenn die Schärfeanzeige nicht innerhalb weniger Sekunden aufleuchtet, bedeutet dies, Das AF540FGZ Blitzgerät verfügt über einen dass das Motiv schwer scharfzustellen ist. eingebauten Rotlicht-Messstrahl, um das Autofokussystem bei schwachen oder kontrastarmen Stellen Sie in diesem Fall Ihr Motiv manuell Lichtbedingungen zu unterstützen.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 57 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Weitwinkelpaneel und 2.Catchlight-Paneel Ein Catchlight ist eine Reflexion einer Lichtquelle in den Catchlightpaneel Augen. Das AF540FGZ Blitzgerät verfügt über ein eingebautes Es erscheint normalerweise als ein weißer Punkt und Weitwinkelpaneel und Catchlightpaneel an der lässt Porträts lebendiger aussehen.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 58 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Modellierblitz/Testblitz Kameras, bei denen sich der Modellierblitz oder der Testblitz mit einer Taste an der Die Zündung eines Modellierblitzes vor der Aufnahme hilft Ihnen, zu erkennen, wie die Schatten auf das Motiv Kamera auslösen lässt.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 59 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Verbindung des AF540FGZ mit dem Wenn Sie das Blitzgerät separat von der Kamera aufstellen, benutzen Sie den Blitzfußadapter F, Synchronkabel wenn Sie ein Stativ benutzen, bzw. die Wenn Sie das AF540FGZ Blitzgerät mit Hilfe eines Blitzfußklemme CL-10, wenn Sie das Gerät Verlängerungskabels separat von der Kamera an einem anderen Ort aufstellen wie z.B.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 60 Friday, January 21, 2011 9:40 AM PENTAX Kameras und unterstützte Funktionen Kameras und unterstützte Blitzbetriebsarten Der jeweilige Blitzmodus und die Kameras, die diesen Modus unterstützen, sind unten aufgeführt. Bitte beachten Sie, dass die für jeden Blitzmodus zutreffenden Funktionen unterschiedlich sind. Siehe "Blitzbetriebsarten und zugehörige Funktionen"...
Seite 63
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 61 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Blitzmodus Kamera Hinweise - In der Synchronisation mit dem zweiten Verschlussvorhang oder der Blitzautomatik Kontraststeuerungssynchronisation, stellt sich der Blitzmodus automatisch (TTL) auf (TTL), wenn Sie den Auslöser halb herunterdrücken, auch wenn Sie ihn auf Manuell (M) eingestellt haben.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 62 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Kameras und unterstützte Synchronisations-Betriebsarten Die jeweiligen Synchronisations-Betriebsarten und die Kameras, die diese unterstützen, sind unten aufgeführt. Bitte beachten Sie, dass die Bedingungen, unter welchen, sie sich verwenden lassen, je nach Kameratyp und –einstellungen unterschiedlich sind.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 63 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Kameras, die den drahtlosen Betrieb unterstützen. Funktion Kamera Hinweise Drahtloser Digitale Spiegelreflexkameras 645D, K-Serie - Stellen Sie beim Fotografieren im drahtlosen Betrieb (siehe HINWEIS), Betrieb, den Nebenbetriebsmodus auf SL 1 *ist D-Serie (siehe Seite 52).
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 64 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Kameras, die Synchronisation mit langen Verschlusszeiten unterstützen Funktion Kamera Hinweise Langzeit- Digitale 645D, K-Serie, *ist D-Serie Die Synchronisation mit langen Synchronisation Spiegelreflexkameras Verschlusszeiten ist mit folgenden Kameras nicht möglich, Analoge Kameras *ist, MZ/ZX Serie, Z/PZ Serie, SFX ausgenommen in der B-Einstellung.
Seite 67
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 65 Friday, January 21, 2011 9:40 AM 1. Kameras, die die P-TTL Blitzautomatik unterstützen Typ A (Digitale Spiegelreflexkameras): 645D, K-Serie, *ist D-Serie Typ B (Analoge Kameras (Kleinbild-Autofokus-Spiegelreflexkameras)): *ist, MZ-L/ZX-L/MZ-6, MZ-S (P-TTL) P-TTL (TTL) TTL (M) Manuelle (SB) AF- Blitzmodus Blitzautomatik Blitzautomatik...
Seite 68
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 66 Friday, January 21, 2011 9:40 AM 2. Kameras, die die TTL Blitzautomatik unterstützen <Analoge Kameras (Kleinbild-Spiegelreflexkameras)> Typ A: MZ-60/ZX-60, MZ-5 /ZX-5 , MZ-30/ZX-30, MZ-7/ZX-7, Z-1/PZ-1, Z-5, Z-1P/PZ-1P, Z-5P, Z-20/PZ-20, Z-20P, Z-50P, Z-70P, SFX/SF1, SFX /SF1 Typ B: MZ-3, MZ-5/ZX-5, MZ-10/ZX-10, MZ-50/ZX-50 Typ C: Z-10/PZ-10...
Seite 69
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 67 Friday, January 21, 2011 9:40 AM <Analoge Kameras (Mittelformat)> Typ D: Typ E: 645 N2, 645 N Typ F: (P-TTL) P-TTL (TTL) TTL (M) Manuelle (SB) AF- Blitzmodus Blitzautomatik Blitzautomatik Blitzautomatik Blitzfotografie Rotlicht- Messstrahl Kameratyp (D), (E), (F) (D) (E) (D) (E) (D) (E)
Seite 70
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 68 Friday, January 21, 2011 9:40 AM <Analoge Kameras (Kleinbild-Spiegelreflexkameras mit manueller Fokussierung)> Typ G: Typ H: Super A/Super Program (P-TTL) P-TTL (TTL) TTL (M) Manuelle (SB) AF- Blitzmodus Blitzautomatik Blitzautomatik Blitzautomatik Blitzfotografie Rotlicht- Messstrahl Kameratyp (G), (H) (G), (H) Synchronisation mit dem ersten Verschlussvorhang...
Seite 71
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 69 Friday, January 21, 2011 9:40 AM 3. Kameras, die die P-TTL und TTL-Blitzautomatik nicht unterstützen <Analoge Kameras (Kleinbild-Autofokus-Spiegelreflexkameras)> Typ A: SF7/SF10 (P-TTL) P-TTL (TTL) TTL (M) Manuelle (SB) AF- Blitzmodus Blitzautomatik Blitzautomatik Blitzautomatik Blitzfotografie Rotlicht- Messstrahl Kameratyp Synchronisation mit dem ersten Verschlussvorhang Verschlussvorhang...
Seite 72
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 70 Friday, January 21, 2011 9:40 AM <Analoge Kameras (Kleinbild-Spiegelreflexkameras mit manueller Fokussierung, 67 Baureihe)> Typ B: MZ-M/ZX-M Typ C: P30T, P30N/P3N, P30, P50/P5, A3Date, A3DateS, Program A/Program Plus Typ D: ME, ME-Super, MG, ME-F/MEF, MV1/MV (P-TTL) P-TTL (TTL) TTL (M) Manuelle (SB) AF-...
Seite 73
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 71 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Typ E: Kleinbild-Spiegelreflexkameras, die nicht vom Typ A bis D sind, Kameras der67-Baureihe (P-TTL) P-TTL (TTL) TTL (M) Manuelle (SB) AF- Blitzmodus Blitzautomatik Blitzautomatik Blitzautomatik Blitzfotografie Rotlicht- Messstrahl Kameratyp Synchronisation mit dem ersten Verschlussvorhang Verschlussvorhang Langzeit-Synchronisation...
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 72 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Einschränkungen für den Synchronisationsmodus Synchronisation mit dem ersten Verschlussvorhang ( Dieser Synchronisationsmodus ist bei allen PENTAX Spiegelreflexkameras, die über einen Blitzschuh verfügen, möglich. Es gibt jedoch Einschränkungen, je nach Kameratyp und -einstellungen. Kameramodell Kameraeinstellungen Einschränkungen...
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 73 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Kamerakategorie Kameramodell Verschlusszeit Analoge Kameras 645N2, 645N 1/45 s fest (in Programmautomatik und Blendenvorwahl) (Mittelformat) 1/45 s oder länger (in Zeitvorwahl und manueller Belichtung) Analoge Kameras MZ-S 1/90 s oder länger (Kleinbild-Autofokus- Z-1/PZ-1, Z-5, Z-1P/PZ-1P, Z-5P 1/125 s oder länger (in Programmautomatik,...
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 74 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Synchronisation zur Kontraststeuerung ( Folgende Blitzgeräte unterstützen diesen Synchronisationsmodus. Die verwendbaren Blitzbetriebsarten, Kameras und Kameraverschlusszeiten sind vom Blitzgerät abhängig. Stellen Sie die Verschlusszeit auf die in der Verschlusszeitenspalte unten gezeigte Zeit ein. Blitzgerät Blitzmodus Kameramodell...
Seite 77
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 75 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Kamerakategorie Kameramodell Verschlusszeit Analoge Kameras 645N2, 645N 1/45 s fest (in Programmautomatik und (Mittelformat) Blendenvorwahl) 1/45 s oder länger (in Zeitvorwahl und manueller Belichtung) Analoge Kameras Z-1/PZ-1, Z-1P/PZ-1P, Z-5, Z-5P 1/60 s fest (in Programmautomatik und (Kleinbild-Autofokus- Blendenvorwahl im Hyperprogramm)* Spiegelreflexkameras)
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 76 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Fotografieren mit der High-Speed-Synchronisation ( Folgende Kameras unterstützen diesen Synchronisationsmodus. Achten Sie darauf, die Kamera folgendermaßen einzustellen: - Verschlusszeit: kürzer als X-Synchronisationszeit des Blitzes - Belichtungsart: Tv (Zeitvorwahl), Av (Blendenvorwahl), M (Manuell) Andere als die obigen Belichtungsarten sind mit diesem Synchronisationsmodus nicht kompatibel.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 77 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Einschränkungen für die Synchronisation mit langen Verschlusszeiten Achten Sie darauf, die Kamera folgendermaßen einzustellen. - Verschlusszeit: länger als X-Synchronisationszeit des Blitzes - Belichtungsart: Manuelle Belichtung, Zeitvorwahl (außer 645, SFX /SF1 , SFX/SF1 und SF 7/SF10), B-Einstellung Nur die obigen Belichtungsarten sind mit dieser Fotografiermethode kompatibel.
Seite 80
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 78 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Belichtungsarten, die von der Kameramodell Synchronisation mit langen Hinweise Verschlusszeiten nicht unterstützt werden. 645D, K series Grün, P (wenn Programmautomatik aktiviert ist), Die Synchronisation mit langen (ausgenommen K100D, Av (Blendenvorwahl) und Sv Modus Verschlusszeiten ist mit folgender K110D und K100D Super), Methode möglich, wenn sich die...
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 79 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Belichtungsarten, die von der Kameramodell Synchronisation mit langen Hinweise Verschlusszeiten nicht unterstützt werden. Z-1P/PZ-1P, Z-5P, HyP (Hyperprogramm), Programmautomatik, Die Synchronisation mit langen Z-5, Z-1/PZ-1 Av (Blendenvorwahl) und HyM (Hyper- Verschlusszeiten ist mit folgender Nachführmessung) durch Drücken der IF-Taste Methode möglich, wenn sich die Kamera im Modus HyP...
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 80 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Blitzreichweite Berechnung der Blitzreichweite Beträgt die erreichte minimale Entfernung 0,7 m oder weniger, bleibt diese bei 0,7 m. Leitzahltabelle siehe Wenn Sie das Objektiv manuell auf einen Blendenwert Seite 82. eingestellt haben, berechnen Sie die Leitzahl des Hauptblitzes mit Hilfe der Zoomposition des Blitzes und des ISO-Werts.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 81 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Anzeige für Blitzreichweite Anzeige der Blitzreichweite Die Entfernungsparameter für die Aufnahme erscheinen auf dem LCD-Feld. Prüfen Sie, ob Sie sich innerhalb der Blitzreichweite befinden, bevor Sie die Aufnahme machen. Die Blitzreichweite erscheint bei folgenden Kamera- und Objektivkombinationen.
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 82 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Leitzahl (LZ) Je nach Kamera und verwendetem Objektiv, kann die Blitzreichweite erscheinen.(Siehe Seite 81.) Leitzahlen geben die Lichtstärke des Blitzes an. Je größer die Zahl, umso größer ist die Reichweite Ihres Blitzes.
Seite 85
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 83 Friday, January 21, 2011 9:40 AM *mit Weitwinkelpaneel. Kameraformat Zoomposition 35 mm 85 mm 70 mm 50 mm 35 mm 28 mm 24 mm *20 mm 150 mm 135 mm 100 mm 70 mm 55 mm 45 mm *35 mm Blitzlichtstärke 190 mm...
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 84 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Leitzahlen für die High-Speed-Synchronisation *mit Weitwinkelpaneel. Kameraformat Zoomposition 35 mm 85 mm 70 mm 50 mm 35 mm 28 mm 24 mm *20 mm Verschlusszeit DIGITAL 58 mm 48 mm 34 mm 24 mm 19 mm 16 mm...
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 85 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Blitzreichweite bei P-TTL- und TTL-Blitzautomatik Zoomposition Kamera- format ISO 100 ISO 200 35 mm 20 mm 24 mm 28 mm 35 mm 50 mm 70 mm 85 mm 20 mm 24 mm 28 mm 35 mm 50 mm 70 mm 85 mm 35 mm 45 mm 55 mm 70 mm 100 mm 135 mm 150 mm 35 mm 45 mm 55 mm 70 mm 100 mm 135 mm 150 mm 55 mm 60 mm 70 mm 90 mm 120 mm 180 mm 190 mm 55 mm 60 mm 70 mm 90 mm 120 mm 180 mm 190 mm DIGITAL 13 mm 16 mm 19 mm 24 mm 34 mm 48 mm 58 mm 13 mm 16 mm 19 mm 24 mm 34 mm 48 mm 58 mm...
Seite 88
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 86 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Zoomposition Kamera- format ISO 400 35 mm 20 mm 24 mm 28 mm 35 mm 50 mm 70 mm 85 mm 35 mm 45 mm 55 mm 70 mm 100 mm 135 mm 150 mm 55 mm 60 mm 70 mm 90 mm 120 mm 180 mm 190 mm DIGITAL 13 mm 16 mm 19 mm 24 mm 34 mm 48 mm 58 mm 645D...
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 87 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Sonderzubehör Eine Auswahl an Sonderzubehör ist für dieses Blitzgerät verfügbar, TR Power Pack-3 Blitzschuhadapter F Externe Stromquelle, die Strom aus sechs Batterien Adapter für die Verbindung der Kamera mit dem der Größe C liefert. Synchronkabel F5P/F5P L, Hat ebenfalls einen Blitzschuh an der Oberseite, Blitzfußklemme CL-10...
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 88 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Technische Daten Aufsteckbares, gesteuertes TTL-Automatik-Zoomblitzgerät Leitzahl Maximal 54 (ISO 100). Im manuellen Modus siebenstufige Einstellung von M1/1 bis M1/64. Die Brennweiten in der Tabelle unten gelten für Kleinbild-Spiegelreflexkameras. *Mit Weitwinkelpaneel (ISO 100) Brennweite (Zoomposition) 85 mm 70 mm 50 mm 35 mm 28 mm 24 mm 20 mm* (M 1/1) (=VOLL)
Seite 91
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 89 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Brennweite (Zoomposition) 85 mm 70 mm 50 mm 35 mm 28 mm 24 mm 20 mm* (ISO 400) (M 1/1) (=VOLL) (M1/2) (M1/4) (M1/8) 27.5 24.5 22.5 14.5 (M1/16) 24.5 22.5 19.5 (M1/32) 13.5...
Seite 92
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 90 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Blitzbetriebsarten P-TTL Auto, TTL Auto, Auto, Manuell, Blitzlichtkorrektur Im P-TTL-Modus –3,0 bis +1,0 Stufen (in 0,5er-Schritten) Blitzstärkeeinstellung Drahtloser Hauptblitz, Nebenblitz: (1/1 1/3) Manuell: (1/1 1/16 1/32 1/64) Blitzsynchronisationsmodus Synchronisation mit erstem Verschlussvorhang, Synchronisation mit zweitem Verschlussvorhang, Kontraststeuerung, High-Speed-Synchronisation Drahtloser Blitzbetrieb (Steuersystem) Optische Impulsübertragung...
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 91 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Garantiebestimmungen Jedem PENTAX Kamerazubehör, das beim autorisierten Fachhändler gekauft wird, liegen die deutsche Bedienungsanleitung und eine deutsche Servicekarte bei, Gerechnet vom Tag des Kaufs gilt für diese Kamera die gesetzliche Gewährleistungsfrist, Diese bezieht sich ausschließlich auf die Ausbesserung von Material- und Fertigungsmängeln, Die mangelhaften Teile werden nach unserer Wahl in unserem Service unentgeltlich instandgesetzt oder durch fabrikneue Teile ersetzt, Händlereigene Garantiekarten oder Kaufquittungen werden nicht anerkannt, Die Gewährleistung erlischt, sobald ein Fremdeingriff, unsachgemäße Behandlung oder Gewaltanwendung vorliegt,...
Seite 94
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 92 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Diese Gewährleistung beeinträchtigt nicht die gesetzlichen Rechte des Kunden, Die Gewährleistungsbestimmungen nationaler PENTAX Vertretungen können in einigen Ländern diese Bestimmungen ersetzen, Deshalb empfehlen wir, dass Sie die Servicekarte, die Ihnen beim Kauf ausgehändigt wurde, prüfen bzw, weitere Informationen bei der PENTAX-Vertretung in Ihrem Heimatland anfordern oder sich die Garantiebestimmungen zusenden lassen.
Seite 95
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 93 Friday, January 21, 2011 9:40 AM Benutzerinformationen zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien, 1. Innerhalb der Europäischen Union 2. In Ländern außerhalb der EU Diese Symbole auf Produkten, Verpackungen Diese Symbole gelten nur in der Europäischen Union, Wenn und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass Sie solche Artikel entsorgen möchten, wenden Sie sich an gebrauchte elektrische und elektronische...
Seite 96
AF540FGZ_OPM_GER.book Page 0 Friday, January 21, 2011 9:40 AM HOYA CORPORATION 2-36-9, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN PENTAX Imaging Systems Division (http://www.pentax.jp) PENTAX Europe Imaging Systems S.A.S. 112 Quai de Bezons - BP 204, 95106 Argenteuil Cedex, FRANCE (European Headquarters) (HQ - http://www.pentaxeurope.com) (France - http://www.pentax.fr ) PENTAX Imaging Systems GmbH Julius-Vosseler-Strasse, 104, 22527 Hamburg, GERMANY...