Manipulations Pour éviter tout dommage, ne jamais exercer une force excessive sur les interrupteurs ou les commandes. Entretien Essuyer l’extérieur avec un chiffon propre et sec. Ne jamais utiliser de détergents liquides comme du benzène ou du thinner ni des composants de nettoyage ou des cires inflammables. Conserver le manuel Après avoir lu attentivement le présent manuel, veuillez le conserver pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Wenn auf dem LCD die Anzeige für leer e Bat- terien ( Symbol) erscheint, ist es Zeit, die Für den Kauf des ToneWorks AX1G High Perfor- Batterien zu ersetzen. T auschen Sie die Batte- mance Processor möchten wir uns r echt herzlich rien so bald als möglich aus.
Einleitung LCD mit Hintergrundbeleuchtung. LC-Display Bevor Sie den AX1G in einer dunklen Umgebung benutzen, sollten Sie das LCD dem Sonnenlicht oder dem Licht einer Leuchtstof fröhre aussetzen. PAGE [√]/[®]-Tasten Im Edit-Modus oder bei eingeschaltetem Metronom wählen Sie mit diesen Tasten den zu modifizier en- den Parameter.
INPUT DC9V *1: Die OUTPUT/PHONES-Buchse ist ein Stereo-Ausgang. Wenn Sie den AX1G über ein Mono-Klinkenkabel an einen Gitarrenverstärker anschließen, wird nur der Klang des linken Kanals (L) ausgegeben. *2: Wenn Sie Batterien verwenden, benötigen Sie keinen W echselstromadapter. Beim Einsatz eines Wechselstromadapters sollten Sie nur das angegebene Modell (DC9V ) verwenden.
Sie den AX1G nicht benutzen. • Bei Verwendung des separat erhältlichen Wenn der AX1G auf Bypass geschaltet ist, wer d en Wechselstromadapters wird der Strom ein- keine Effekte angewandt und der Tuner ist betriebs- geschaltet, wenn Sie den Wechselstrom- bereit.
Gitarre stimmen Schalten Sie den AX1G auf Bypass (oder stumm). Der AX1G schaltet in den Bypass- oder Mute- Modus, und der Tuner ist betriebsbereit. Die Kalibrier ung wir d im Edit-Modus nicht an- gezeigt. 4. Metronome...
Play-Modus Drücken Sie die Taste VALUE [+] oder [-], um Stellen Sie sicher, daß die Pedalanzeige das Tempo des Metronoms einzustellen. leuchtet. Falls die Pedalanzeige dunkel ist, drücken Sie Das Metronomtempo ist im Bereich = 40–208 einmal das Expressionpedal nach unten, damit einstellbar.
Seite 35
Der Loop wir d um so kürzer, je weiter Der aufgenommene Klang wird gelöscht, Sie das Pedal zur ü ckbewegen. Bei der wenn Sie das Pr o gramm wechseln, den AX1G Minimallänge wird der Loop überhaupt auf Bypass oder stummschalten, den Ef f ekt- nicht abgespielt.
Der Betriebsbereich des Expressionpedals ist einstell- che erfolglos bleiben, liegt möglicherweise eine bar. Wenn Sie feststellen, daß Ihnen die Empfindlich- Fehlfunktion des AX1G vor. Setzen Sie sich mit keit des Expressionpedals nicht gefällt, können Sie die- Ihrem Korg Kundendienst oder Ihrem Fachhänd- se Einstellung vornehmen, damit sich das Pedal an- ler in Verbindung.
Heben Sie die Bypass- oder Stumm- schaltung auf, und wechseln Sie dann den Modus. Wenn Sie den AX1G im Edit-Modus auf By- pass oder stummschalten, können Sie keine Editierverfahr en durchführ en. Deaktivieren Sie Diese Rubrik bietet Effekte, die den Klangcharakter die Bypass- oder Stummschaltung, bevor Sie regeln.
Edit-Modus Diese Rubrik bietet Modulationsef fekte wie Chor us, Flanger und Phaser . ENTER-Taste:Schaltet den Ef f ekt ein/aus (Ein: Anzeige des Typennamens, Aus: OFF). TYPE [√]/[ ®]-Tasten: Wählen den Effekttyp. VALUE [-]/[+]-T asten: Bestimmen den Wert des je- Cabinet Resonator (CR) simuliert die akustischen Ei- dem Effekttyp zugeordneten genschaften einer Gitarrenverstärkerbox.
Wenn Sie das Schr eibziel wählen, wir d kurz der zeigt das LCD ungefähr eine Sekunde lang die Programmname dieses Schr e ibziels angezeigt. Meldung „COMPL T“ an. Anschließend erscheint das anfängliche Einschaltdisplay, und der AX1G schaltet in den Play-Modus. Grün 0–9 orange 0–9 Rot 0–9...
Appendices Appendices Anhänge 付録 Appendices Appendices Anhänge 付録 1. Effect Parameter list Liste des paramètres des effets Effektparameterliste エフェクト・パラメータ・ リスト Effect type: Effect type (use TYPE [√]/[®] keys to select) Type d’effet (utiliser les touches TYPE [√]/[®] pour les sélectionner) Effekttyp (mit TYPE [√]/[®]-Tasten wählen) Effect type (TYPE [√]...
Seite 51
Appendices Appendices Anhänge 付録 Effect type VALUE Effect depth (1...30) Chorus with adjustable depth Chorus avec intensité réglable Intensité de l’effet (1...30) CHORS1 Chorus mit regelbarer Stärke Effektstärke (1...30) 効果の深さを設定 (1...30) 深さを調整できるコーラス Chorus with adjustable speed Chorus avec vitesse réglable CHORS2 Chorus mit regelbarer Geschwindigkeit スピー...
Seite 52
Appendices Appendices Anhänge 付録 Effect type VALUE Random step filter which moves randomly (RANDOM1, 2, 3 differ in speed) Modulation speed (1...30) Filtre à pas aléatoire qui se déplace de manière aléatoire (Les effets RANDOM1, 2, 3 diffèrent dans Vitesse de modulation (1...30) RANDM les bandes de fréquences) Modulationsgeschwindigkeit (1...30)
Seite 53
Appendices Appendices Anhänge 付録 Effect type VALUE Pedal wah Wah de la pédale Pedal-Wah ペダル ・ ワウ Resonance filter with frequency controlled by pedal Filtre de résonance dont la fréquence est contrôlée par la pédale FILTER Resonanzfilter-Frequenz von Pedal gesteuert ペダルで周波数をコン...
Seite 54
Appendices Appendices Anhänge 付録 Effect type VALUE Sample and Play effect. Press pedal to playback. Effet d’échantillonnage et de jeu. Appuyer sur la pédale pour la repro- Specify the sample time (1, 2) SAMPL 1 duction. 1: 0.9 seconds (hi-fi sound), 2: 1.8seconds (lo-fi sound) Sample &...
3. Troubleshooting Guide de dépannage Fehlersuche 故障かな?と思ったら If the AX1G does not operate as you expect, please check the following points first. If this does not resolve the problem, contact your dealer or a Korg service center. Si le AX1G ne fonctionne pas comme vous l’espérez, commencer par vérifier les points suivants. Si, malgré...
Seite 56
* Is your amp turned on and set correctly? * Are any cables broken? * Is the master level of the AX1G set to “1” or to a low level? ( p.10) * Is the program level of the AX1G set to “1” or to a low level? ( p.15)
Seite 57
* Is the metronome output level set to “0”?( p.11) Le métronome ne fonctionne pas * Le AX1G est-il en mode de jeu? Le métronome ne fonctionne pas en mode d’édition. * Le niveau de sortie du métronome est-il réglé sur “0”? ( p.21) Das Metronom funktioniert nicht * Befindet sich der AX1G im Play-Modus? Im Edit-Modus funktioniert das Metronom nicht.