Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
DTN 8/3 SET
DRUCKLUFT-TACKER/-NAGLER-SET
DE
Originalbetriebsanleitung
1 02 04 0048
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rowi DTN 8/3 SET

  • Seite 1 DTN 8/3 SET DRUCKLUFT-TACKER/-NAGLER-SET Originalbetriebsanleitung 1 02 04 0048...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheit Allgemeine Warnhinweise  1 .2  S pezifischeSicherheitshinweise Restrisiken Produktbeschreibung 2.1  A nwendungsbereichundbestimmungsgemäßeVerwendung 2.2 Typenschild 2.3 Produktsicherheit 2.4 TechnischeDaten 2.5  U ntersagteAnwendungsbereiche V orbereitung des Produktes für den Betrieb 3.1  A uspackendesLieferumfangs 3.2  A ufbewahrenderOriginalverpackung Betriebsanleitung 4.1 Geräteübersicht 4.2  I nbetriebnahme 4.4  A bschaltendesGerätes 4.5 Lagerung 4.6  W iederverpackenfürprivateTransportzwecke...
  • Seite 3: Symbolerklärung

    Atemmaske tragen! NachschlagenhaltenSiedieBedienungs- anleitung bei jedem Einsatz griffbereit. Bewahren Sie sämtliche mitgelieferten Schutzhandschuhe tragen! Dokumentesorgfältigauf. Viel Freude mit Ihrem neuen Druckluft- Auslösesicherung! Dieses Ein- Tacker/-NaglerwünschtIhnenIhre treibgerät ist mit einer Auslö- sesicherung ausgerüstet. ROWI Schweißgeräte und Elektrowerk- zeugeVertriebGmbH Entsorgen Sie das Produkt nicht über den Hausmüll, 1. Sicherheit sondern über kommunale LesenSiealleSicherheitshinweise Sammelstellen zur stofflichen und Anweisungen. Versäumnisse Verwertung. beiderEinhaltungderSicherheitshinweise undAnweisungenkönnenschwereVerlet-...
  • Seite 4: Allgemeine Warnhinweise

    1.1 A llgemeine Warnhin- Seien Sie stets aufmerksam und achten Sie immer darauf, was Sie tun. Führen weise Sie keine Arbeiten an diesem Produkt Eine unsachgemäße Benutzung des Ge- durch, wenn Sie unaufmerksam sind räteskannschwerwiegendeundweitrei- bzw. unter Einflussvon Drogen,Alkohol chende gesundheitliche Schäden sowie oderMedikamentenstehen.Bereitsein immense Sachschäden verursachen. Moment der Unachtsamkeit beim Ge- LesenSiedeshalbdiefolgendenHinwei- brauchdiesesGeräteskannzuernsthaf-...
  • Seite 5  V erwenden Sie niemals Sauerstoff  schaltetem oder eingebautem Druck- oder andere brennbare Gase als Ener- begrenzungsventil. giequelle.  D ruckluftbetriebene Eintreibgeräte  E ntfernen Sie vor Reparatur- und In- sollen nur mit dem für den jeweili- standhaltungsarbeiten sowie vor genArbeitsgangerforderlichenDruck einem Transport das Gerät von der...
  • Seite 6: Wichtige Information

     A chtenSieaufdieArbeitsplatzverhält- Verschmutzung schützen. Eindringen nisse. Eintreibgegenstände können vongrobemStaub,Spänen,Sandusw. eventuell dünne Werkstücke durch- führtzuUndichtigkeitenundBeschä- schlagen oder beim Arbeiten an das digung des Eintreibgerätes und der auf einwandfreie Funktion geprüfte, Kupplungen.GerätvonderDruckluft- betriebsbereite Eintreibgerät auf das anlage trennen und Magazin entlee- Werkstückaufsetzenundauslösen.
  • Seite 7: Restrisiken

    1.3 Restrisiken hältnisse und der Werkstückgestaltung sind ggf. individuelle Vibrationsminde- Auch bei bestimmungsgemäßer Ver- rungssmaßnahmendurchzuführen: wendung können, trotz Einhaltung aller  E inspannenoderZudeckenderWerk- einschlägigen Sicherheitsbestimmungen stücke aufgrund der durch den Verwendungs- zeck bestimmten Konstruktion noch  E instellen des für den Arbeitsvorgang Restrisiken bestehen.
  • Seite 8: Typenschild

    Werkzeug, welches mit einer geradli- diese Schutzvorrichtung wird sicherge- nigen Bewegung Eintreibgegenstände stellt,dasskeineEintreibgegenständewie wie Klammern und Nägel in ein Werk- Klammern oder Nägel das Gerät freiflie- stück eintreibt. Die Eintreibgegenstän- gend verlassen können. Das Eintreibma- deverlassendasGerätmiteinerhohen terial verlässt das Gerät erst, wenn die Geschwindigkeit und stellen eine me- Mündung des Druckluft-Tacker/-Naglers chanische Verbindung bzw. Befestigung...
  • Seite 9: U NtersagteAnwendungsbereiche

    2.5 U ntersagte Anwendungs- 3.2 A ufbewahren der Origi- bereiche nalverpackung Der Druckluft-Tacker/-Nagler darf nicht BewahrenSiedieOriginalverpackungüber inBetriebgenommenwerden: die gesamte Lebensdauer des Produktes sorgfältig auf. Verwenden Sie die Verpa-  w enn sich das Gerät in explosionsge- ckung zum Einlagern und Transportieren fährdeter Umgebung befindet, in der desGerätes.EntsorgenSiedieVerpackung Substanzen wie brennbare Flüssigkei- erst nach Ablauf der Produktlebensdauer....
  • Seite 10: Magazin Laden

    Beachten Sie, dass Klammern nur mit mussdasGerätmanuellgeschmiertwer- derLängevon16-32mmundNägelmit den. Geben Sie hierfür vor jeder Inbe- der Länge 15-32 mm in das Magazin triebnahme 3-5 Tropfen ROWI-Spezialöl eingelegtwerdendürfen. (imLieferumfangenthalten)indenDruck- luftanschluss (siehe Abb. 1, Nr. 5). Nach Zum Füllen des Magazins das Gerät so einerBetriebspausevonmehrals5Tagen halten,dassdieMündungwederaufden...
  • Seite 11: Bedienung

    4.3 Bedienung Achtung Gefahr!  Ü berschreiten Sie niemals den maxi- malzulässigenArbeitsdruckvon7bar. VerwendenSiezurEinstellungdesAr- beitsdruckeseinenDruckminderer. Abb.2: Magazin laden  V erwenden Sie niemals Sauerstoff  oder andere brennbare Gase als Energiequelle.  T ragen Sie unbedingt die erforder- liche Schutzkleidung, insbesondere Schutzbrille,Schutzhandschuheund GehörschutzbevorSiemitIhrerAr- beit beginnen.
  • Seite 12: A BschaltenDesGerätes

    4.5 L agerung druck bringt keinen Leistungsgewinn sondernerhöhtlediglichdenDruckluft- SchützenSiedenDruckluft-Tacker/-Nag- VerbrauchundbeschleunigtdenGerä- ler vor Staub, Schmutz und Insekten. teverschleiß. DeckenSiedenDruckluft-Tacker/-Nagler miteinerFolieab,damitervorVerunrei- 3. S chaltenSiedanndenKompressorein. nigungen unddadurch hervorgerufenen LassenSiedenKompressoreinmalso Beschädigungen und Funktionsstörun- langelaufen,bisdermaximaleKessel- gengeschütztist. druck erreicht wurde und das Gerät abschaltet. Setzen Sie den Druckluft- 4.6 W iederverpacken für pri- Tacker/-Nagler an Ihr Werkstück an vate Transportzwecke...
  • Seite 13: Instandhaltung

    5.4 F ehlersuche und Reparatur FunktionundeinelangeProduktlebens- dauer dieses Werkzeuges ist eine regel- BeachtenSie,dassbeisämtlichenRepa- mäßige Schmierung. Folgende Möglich- ratur-undWartungsarbeitenausschließ- keitenstehenIhnendafürzurVerfügung: lichOriginalteileverwendetwerdendür- fen. Wenden Sie sich ggf. an das ROWI Schmierung mit Nebelöler Service-Center(sieheKapitel6). AlsAufbereitungsstufenachdemDruck- minderer schmiert ein Nebelöler (nicht STÖRUNG: Es entweicht Druckluft imLieferumfangenthalten,Art.-Nr.:302 aus dem Gerät. 00 0008) Ihr Druckluft-Werkzeug konti- Mögliche Ursache Abhilfe...
  • Seite 14: R EinigungUndInstandhaltungDurchQualifiziertePersonen

    ROWI Service-Center (siehe Angaben in dieser Kapitel6)durchgeführtwerden.BeiWar- Bedienungsanlei- tungsarbeiten innerhalb der ersten 24 tung.Beachten Monate, die von nicht durch ROWI au- Sie,dassderver- torisierten Personen und Unternehmen wendete Arbeits- durchgeführt wurden, verfallen sämtli- druckzwischen4 cheGewährleistungsansprüche. und 7 bar am Ge- rätliegenmuss.
  • Seite 15: Abwicklung

    ReinigungvonKomponenten aufnehmen.SohabenSieallebenötigten  A npassung an national unterschied- Informationengriffbereit. liche, technische oder sicherheits- 3. T elefonische Kontaktaufnahme relevante Anforderungen wenn das Rufen Sie beim ROWI Service-Center an. ProduktnichtindemLandeingesetzt DasROWIService-TeamerreichenSieunter: wird, für das es technisch konzipiert 07253 9460-840 und hergestellt worden ist. (Mo.–Fr.:8.00–18.00Uhr) Ferner übernehmen wir keine Gewähr-...
  • Seite 16: Entsorgung

      B eachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei 9. K onformitätserklärung der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a)undNummern(b)mitfolgen- Wir, ROWI Schweißgeräte und Elektro- der Bedeutung: 1-7: Kunststoffe/ werkzeuge Vertrieb GmbH, Bevollmäch- 20-22: Papier und Pappe/ 80-98: tigter: Herr Klaus Wieser, Augartenstr. Verbundstoffe.
  • Seite 17 Wir, ROWI Schweißgeräte und Elektro- werkzeuge Vertrieb GmbH, Bevollmäch- tigter: Herr Klaus Wieser, Augartenstr. 3, 76698 Ubstadt-Weiher, Deutschland, erklären hiermit, dass die nachstehend beschriebeneneuePSA Schutzbrille Fabrikat: GUOTAI Typ/Model: 026 Sichtscheibe ohne Filterwirkung: GUOTAI1FCE Tragekörper für Bügelbrille: GUOTAI166FCE übereinstimmtmitdenBestimmungen der Richtlinie 89/686 EWGund–ge- gebenenfalls–durchdieharmonisierte NormNr.DIN EN 166:2002-04 umge- setztwird(fürdiePSAgemäßArtikel...
  • Seite 18: Ersatz- Und Ausstattungsteile

    10. Ersatz- und Ausstattungsteile BittebeachtenSie,dasseinigeErsatzteilebeiROWInichterhältlichbzw.nichteinzeln austauschbarsind.GebenSiebeiIhrerBestellungstetsnebenderErsatzteilnummer auchdieGerätebezeichnungdurch.WeitereInformationenhierzuerhaltenSiebeim Ersatz- und Ausstattungsteile ROWIService-Center. Abb. 2: Explosionszeichnung 18/24 Abb. 5: Explosionszeichnung...
  • Seite 19 Pos. Bezeichnung Artikelnummer 1 Schraube 4 02 00 1463 2 FederLuftableitung 4 02 00 1464 3 Luftableitung 4 02 00 1465 4 Schraube 4 02 00 1466 5 Federring 4 02 00 1467 6 Flansch 402001468 7 O-Ring 402001469 8 Dichtring 4 02 00 1470 9 O-Ring 4 02 00 1471...
  • Seite 20 Pos. Bezeichnung Artikelnummer 29 O-Ring 402001491 30 Feder 402001492 31 Ventilstift 402001493 32 Auslöser 402001494 33 Sicherheitsblech 402001495 34 Stift 402001496 35 Abstandshalter 402001497 36 Stoßfeder 402001498 37 Nuss 402001499 38 Stellschraube 4 02 00 1500 39 Feder 4 02 00 1501 40 Stahlkugel 4 02 00 1502 41 Sicherheitsführung...
  • Seite 21 Pos. Bezeichnung Artikelnummer 58 Stift 4 02 00 1520 59 Feder 4 02 00 1521 60 Magazinhebel 4 02 00 1522 61 Endkappe 4 02 00 1523 62 Schraube 4 02 00 1524 63 Spannfelder 4 02 00 1525 64 Anschlag 4 02 00 1526 65 Schraube 4 02 00 1527...
  • Seite 22 22/24...
  • Seite 23 23/24...
  • Seite 24 ROWI Schweißgeräte und Elektrowerkzeuge Vertrieb GmbH Augartenstraße 3 76698 Ubstadt-Weiher GERMANY Telefon +49 7253 9460-0 +49 7253 9460-60 E-Mail info@rowi.de www.rowi.de...

Inhaltsverzeichnis