TBN 103 – 206 - 306 TABLE DES MATIERES / CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS MISE EN SERVICE ET UTILISATION GENERALITES PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET D'UTILISATION MONTAGE POUR TBN 206 ET 306 BALAIS COMMISSIONING AND USE GENERAL INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE...
TBN 103 – 206 - 306 3. AUFSTELLUNG UND BETRIEB 3.1 ALLGEMEINES Die permanenterregte Tachodynamos von Typ TBN sind als Meßwertaufnehmer eingesetzt. Durch die direkte Montage der Hohlwellen-Präzisionstachogeneratoren auf die Motorwelle wird eine sehr hohe Steifigkeit erreicht; diese führt zu einer exakten Geschwindigkeitswiedergabe sowohl bei hohen Drehzahlen als auch bei Schleichdrehzahlen Diese Anweisung beschreibt die TBN 100 - 200 - 300 Typen.
TBN 103 – 206 - 306 3.2.3 Lieferung Die Tachometer TBN werden montiert geliefert (Rotor und Stator), mit Klemmring auf dem Rotor. Die Befestigungsschrauben mit Scheiben sind in einem Säckchen beigefügt. Falls aus Versehen der Rotor aus dem Stator heraugezogen wird, sind die Bürsten wie in § 3-4 angegeben (vorsichtig) herauszunehmen.
TBN 103 – 206 - 306 3.4.2 Uberprüfung vom Bürstenverschleiß Z.B. alle 5 000 Betrieb stunden. Überprüfung ohne Ausbau der Bürste, mit z.B. eine Büroklammer. Ein Metallstift Ø 0,8 max. durch die Öffnung des Abschlussteils einführen Vorsichtig vorgehen, da die Litze der Bürste und die Feder empfindlich sind.
Seite 13
TBN 103 – 206 - 306 TBN 103 TBN 206 Interface pour montage Encombrement Interface for mounting Dimensions Schnittstelle für Montage Abmeβungen PVD 3322C – 05/2017...
Seite 14
TBN 103 – 206 - 306 TBN 306 SPECIFICATIONS / KENNDATEN TBN 103 TBN 206B TBN306 Fem à 1 000 tr/min. à vide EMF / 1000 rpm (open circuit) / EMK / 1000 min Ecart de bidirectionnalité de FEM <1 <1...