Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
KA10
Montage- og brugsanvisning
Montage- und Gebrauchsanweisung
Assembly and user instructions
Instructions de montage et d'utilisation
Istruzioni per il montaggio e per l'uso
Montage- en gebruiksaanwijzing

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kongskilde KA10

  • Seite 1 KA10 Montage- og brugsanvisning Montage- und Gebrauchsanweisung Assembly and user instructions Instructions de montage et d'utilisation Istruzioni per il montaggio e per l'uso Montage- en gebruiksaanwijzing...
  • Seite 3 løber lige så hurtigt bort, som det Portionerne kan ændres fra 6 til afvejes. Ellers hindres vægtens 12 kg. funktion. Beskrivelse Efter ændring af portionernes stør- Tilføres materialet gennem en lang relse foretages en kontrolvejning. rørledning, hvor det falder frit, op- Vægten er beregnet til kontinuerlig når det ofte stor hastighed.
  • Seite 4: Ekstra Tilbehør

    Bestillingsnr. 132 030 083 Alle bevægelige dele med undta- gelse af knivlejerne smøres med 7. Impulsgiver. For el-tæller eller lidt tynd olie. Overflødig olie tørres anden form for el-styring. af, da det samler støv. Bestillingsnr. 132 010 010 KA10 0-300 OK160...
  • Seite 5 Von der Waage kann das abgewo- Nach der Änderung der Portions gene Material direkt in ein Silo ein Kontrollwiegen ausführen. ablaufen, oder durch einen Auslauf- Beschreibung trichter (Sonderausrüstung) zur Schnecke u. dgl. Der Auslauf sollte so dimensioniert sein, dass das Die Waage ist für das kontinuierli- Material mit derselben Geschwin- che Wiegen von Getreide und...
  • Seite 6 2. Verstellbare Beine. Den Schlüssel einsetzen und dre- Bestellnr. 132 030 000 hen, bis alle Ziffern auf „0“ stehen. 3. Auslauftrichter. Zum Anschluss Die Waagen kann auch mit einem von OK160 Rohren. Impulsgeber für elektronischen Bestellnr. 132 030 001 KA10 0-300 OK160...
  • Seite 7: Installation

    The weighed out material can fall When weighing heavy materials the from the weigher directly into a silo batch weight can be increased by or via an outlet hopper (extra equip- adding more counter weights (extra Description ment) into an auger or similar con- equipment).
  • Seite 8 Order No. 132 030 007 5. Intermediate piece with baffles. Lubrication Order No. 132 030 077 All moving parts, except the knife 6. Dust shield. bearings, are to be oiled with a thin Order No. 132 030 083 KA10 0-300 OK160...
  • Seite 9 Il d´augmenter les portions en mont- faut dimensioner la sortie de sorte ant plus de contrepoids. Le système de bascule Kongskilde que la matière ne perde pas de la est basé sur le pesage continue du velocité. Sinon le fonctionnement Les portions peuvent être...
  • Seite 10: Accessoires Supplémentaires

    132 030 001 Enduire les pièces mobiles d´une 4. Trémie-couvercle (sans collier). fine couche d´huile, sauf les co- Raccordement aux tuyaux teaux de palier. Enlever l´huile OK160. superflue afin d´éviter Numéro de commande l´accumulation de poussière. 132 030 007 KA10 0-300 OK160...
  • Seite 11 Lo scarico della bilancia può finire che la bilancia non può contenere direttamente in un silo oppure me- 10 kg, le porzioni possono essere diante imbuto di scarico (accesso- diminuite togliendo uno o due dei Descrizione rio extra) in una vite elicoidale o contrappesi, montati sotto il braccio altra forma di trasportatore.
  • Seite 12: Accessori Extra

    Cod.No. 132 030 082 Cod.No. 132 023 175 Imbuto di accesso (400x365x200). Cod.No. 132 030 081 2. Gambe regolabili. Cod.No. 132 030 000 3. Imbuto di scarico. Per il collega- mento con tubi OK160. Cod.No. 132 030 001 KA10 0-300 OK160...
  • Seite 13 De weeginrichting kan direct afvoe- wegen materiaal zo licht is dat het ren naar een silo of via een af- niet in de weegbak kan, kunnen de voertrechter (extra onderdeel) naar porties worden verminderd door Beschrijving een vijzel of een ander soort trans- een of meer van de contra-gewich- porteur.
  • Seite 14 Bestelnr. 132 023 175 Bestelnr. 132 030 082 Invoertrechter (400x365x200) Bestelnr. 132 030 081 Op nul zetten van de teller: Zet de sleutel in de teller en draai alle 2. Verstelbare poten. cijfers op nul. Bestelnr. 132 030 000 KA10 0-300 OK160...
  • Seite 16 16.02.05 132 000 004...