Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
GB
USERS MANUAL
D
GEBRAUCHSANWEISUNG
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
F
MODE D'EMPLOI
E
MANUAL DE INSTRUCCIONES
P
MANUAL DE INSTRUÇÕES
I
MANUALE UTILIZZATI
S
BRUKSANVISNING
FIN
KÄYTTÖOHJE
N
BRUKSANVISNING
DK
BRUGERVEJLEDNING
VCM1002 Ma # 0806-02.1 FC .indd 1
Art. No. VCM1002
FPVC-1800
04
06
09
12
15
18
21
24
26
29
31
www.ferm.com
6/2/08 4:04:12 PM
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ferm FPVC-1800

  • Seite 1 Art. No. VCM1002 FPVC-1800 USERS MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUALE UTILIZZATI BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING www.ferm.com VCM1002 Ma # 0806-02.1 FC .indd 1 6/2/08 4:04:12 PM...
  • Seite 2 Fig. 1 Ferm VCM1002 Ma # 0806-02.1 FC .indd 2 6/2/08 4:04:12 PM...
  • Seite 3 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Ferm VCM1002 Ma # 0806-02.1 FC .indd 3 6/2/08 4:04:14 PM...
  • Seite 6 Cleaning STAUBSAUGER Keep the ventilation slots of the machine clean to prevent overheating of the engine. Regularly Vielen Dank, dass Sie dieses Ferm Produkt clean the machine housing with a soft cloth, gekauft haben. preferably after each use. Keep the ventilation Dadurch besitzen Sie nun ein ausgezeichnetes slots free from dust and dirt. If the dirt does Produkt von einem der führenden Lieferanten not come off use a soft cloth moistened with in Europa. Alle Produkte, die Ihnen von Ferm soapy water.
  • Seite 7: Produktinformationen

    • Der Filter ist auf dem Filteradapter • Halten Sie die Belüftungsöffnungen montiert. stets frei, so dass der Luftstrom nicht • Drehen Sie den Filter im Uhrzeigersinn, eingeschränkt wird. um den Filter aus dem Filteradapter zu • Saugen Sie keine brennenden oder entfernen. rauchenden Gegenstände auf, • Reinigen Sie den Filter. beispielsweise Zigaretten, Streichhölzer • Waschen Sie den Staubsammelbehälter oder heiße Asche. Ferm VCM1002 Ma # 0806-02.1 FC .indd 7 6/2/08 4:04:15 PM...
  • Seite 8: Betrieb

    Schmutz. Wenn der Schmutz nicht abgeht, benutzen Sie ein weiches Tuch, das mit Befolgen Sie immer die Seifenwasser befeuchtet ist. Verwenden Sie Sicherheitsanmerkungen und die keine Lösungsmittel, wie Benzin, Alkohol, geltenden Sicherheitsgesetze. Ammoniak etc. Die Lösungsmittel können das Kunstoffgehäuse beschädigen! Ein-/Ausschalten Abb. 1 Schmierung • Schalten Sie das Gerät durch Betätigen Das Gerät muss nicht geschmiert werden. des Ein-/Ausschalters (3) ein. • Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch ab. Ferm VCM1002 Ma # 0806-02.1 FC .indd 8 6/2/08 4:04:15 PM...
  • Seite 34 Ferm VCM1002 Ma # 0806-02.1 FC .indd 34 6/2/08 4:04:19 PM...
  • Seite 35 Ferm VCM1002 Ma # 0806-02.1 FC .indd 35 6/2/08 4:04:19 PM...
  • Seite 36 Ferm VCM1002 Ma # 0806-02.1 FC .indd 36 6/2/08 4:04:19 PM...
  • Seite 38: Exploded View

    Exploded view Ferm VCM1002 Ma # 0806-02.1 FC .indd 38 6/2/08 4:04:20 PM...
  • Seite 39 EN60335-1, EN60335-2-100, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3 2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EEC, 2002/95/EC, 2002/96/EC Zwolle, 01-03-2008 J.A. Bakker - van Ingen J. Lodewijk CEO Ferm BV Quality Manager Ferm Global It is our policy to continuously improve our products and we therefore reserve the right to change the product specification without prior notice. Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM • Zwolle The Netherlands Ferm VCM1002 Ma # 0806-02.1 FC .indd 39 6/2/08 4:04:20 PM...
  • Seite 40 Podložno promjenama Rett till endringer forbeholdes Podloæno izmenama Ret til ændringer forbeholdes Технические характеристики могут вноситься измнения без предварительного уведомления. Технічні характеристики можуть вноситися без попереднього повідомлення GR HÚԇ̠ÙÔ ‰Èη›ˆÌ· ·ÏÏ·ÁÒÓ www.ferm.com 0806-02 VCM1002 Ma # 0806-02.1 FC .indd 40 6/2/08 4:04:20 PM...

Inhaltsverzeichnis