Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Sound Ambassador 35 Deluxe
Tragbare Kleinbeschallungsanlage mit Batterie- und Funkbetrieb
ON
Deutsch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Phonic Sound Ambassador 35 Deluxe

  • Seite 1 Sound Ambassador 35 Deluxe Tragbare Kleinbeschallungsanlage mit Batterie- und Funkbetrieb Deutsch...
  • Seite 2: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN! Alle Phonic Geräte sind für einen dauerhaften, sicheren Betrieb ausgelegt. Wenn Sie sich an die folgenden Anweisungen halten, können Sie Schaden von sich, anderen und dem Gerät fernhalten. Lesen Sie diese Sicherheitsanweisungen, bevor Sie das Gerät Vermeiden Sie hohe Lautstärken über einen längeren Zeitraum.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    BATTERIEFACH..............1 7 AUFSTELLUNG von SOUND AMBASSADOR 35 DELUXE ....1 7 NÜTZLICHE TIPPS FÜR DEN BETRIEB.
  • Seite 4: Einführung

    EINFÜHRUNG MERKMALE Die Phonic Crew dankt und gratuliert Ihnen, dass Sie • kompakte, tragbare All-in-one Kleinbeschallungs- sich für eine integrierte, mobile SOUND AMBASSA- anlage mit Batterie- und Funkbetrieb DOR 35 DELUXE Beschallungsanlage entschieden • leichtes, extrem robustes Kunststoffgehäuse mit haben. SOUND AMBASSADOR 35 DELUXE steht integriertem Tragegriff für Kompaktheit, Vollständigkeit und Transportfreund-...
  • Seite 5: Vor Der Inbetriebnahme

    VOR DER INBETRIEBNAHME KURZANLEITUNG 1. Bevor Sie SOUND AMBASSADOR 35 DELUXE 1. Stellen Sie zuerst sicher, dass der Netzschalter Anlage am Netz betreiben, überprüfen Sie, ob (#15) ausgeschaltet ist. die Angaben auf der Unterseite des Netzteils be- 2. Wenn Sie die Funkoptionen der SOUND AM- züglich Spannungsversorgung mit der örtlichen...
  • Seite 6: Das Bedienfeld

    Sie den Regler ganz nach links. Das reduziert können Sie Mikrofone ohne lästige Kabel verwenden. die Nebengeräusche in Ihrer SOUND AMBASSA- Bitte fragen Sie Ihren Phonic Händler nach den pas- DOR 35 DELUXE Anlage noch mehr. senden Funkmikrofonen von Phonic.
  • Seite 7 Mikrofonsignalen, egal ob Funk oder Kabel, eine Der AUX Eingang ist unsymmetrisch und monophon gewisse Räumlichkeit hinzuzufügen. Die Eingänge (weil SOUND AMBASSADOR 35 DELUXE nun mal CD / MP3 und AUX hingegen können nicht mit dem ein Monogerät ist).
  • Seite 8: Batterie Ladezustandsanzei- Gen

    Sie bitte zuerst bei der Schallquelle, da dies tun, ziehen Sie bitte unbedingt den Netzstecker Ihre SOUND AMBASSADOR 35 DELUXE Anlage und schalten das Gerät mit dem POWER Schalter von Haus aus sehr ausgewogen klingt. Oft hilft eine (#1) aus! Dabei nicht am Kabel, sondern tatsächlich...
  • Seite 9 Werkstätte überprüfen. Wird SOUND AMBASSADOR lediglich über Batterie gespeist, blinkt diese blaue LED zur Warnung einige SOUND AMBASSADOR 35 DELUXE kann nur be- Sekunden auf, kurz bevor die interne Batterie leer ist. trieben werden, wenn diese Sicherung vorhanden Danach wird SOUND AMBASSADOR abgeschaltet.
  • Seite 10: Optionale Zubehörgeräte

    Frequenz eingestellt werden. Benutzen Sie zum Verstellen des Schalters Zur Zeit der Übersetzung lagen noch den beim Funkmikrofon mitgelieferten Schlitzschrau- keine Informationen zum Infrarot Mikro- bendreher. fonsystem vor. Bitte schauen Sei unter www.phonic.com nach. SOUND AMBASSADOR 35 DELUXE...
  • Seite 11: Cd Player

    Titelnummern werden mit den beiden großen Zahlen stimmte Informationen über die CD, dabei erscheint dargestellt), bestätigen Sie diesen mit der ENTER auf dem Display „LOAD“. Taste (#9). Nun können Sie die nächste Programmnummer nach dem gleichen Muster festlegen. SOUND AMBASSADOR 35 DELUXE...
  • Seite 12 Druck auf diese Taste den CD Player einschalten. Das Anzeigefeld (#2) wird beleuchtet. Nochmaliges Wenn Sie sich im Programmiermodus befinden Drücken schaltet den CD Player wieder aus. (siehe #), wählen Sie hiermit die Titel für Ihr Pro- gramm aus. SOUND AMBASSADOR 35 DELUXE...
  • Seite 13: Mp3 Rekorder

    In Verbindung mit der MODE Taste (#16) hat diese sentlich schneller ab (diese Funktion steht im MP3 Taste noch eine zweite Funktion (siehe dort). Modus jedoch nicht zur Verfügung). Die Titelnummer erkennen Sie in der LCD Anzeige. SOUND AMBASSADOR 35 DELUXE...
  • Seite 14: Wiederholung

    Sie die Taste ein drittes Mal drücken. tere Taste gedrückt, um gewisse Spezialfunktionen Diese Funktion steht im VOC Modus nicht zur Ver- auszuführen, geht das Gerät in den Grundmodus fügung. zurück. Im Folgenden werden die Spezialfunktionen erklärt. SOUND AMBASSADOR 35 DELUXE...
  • Seite 15: Eingangsquelle : Mode + ▲Line

    Sie die Datei abspeichern wollen). Im Falle einer externen SD Karte müssen die Dateien mit M_EXT_XX.MP3 benannt werden (wobei „xx“ die Titelnummer ist, unter der Sie die Datei abspeichern wollen).Das Dateiformat muss MP3 sein, damit dies funktioniert. SOUND AMBASSADOR 35 DELUXE...
  • Seite 16: Wichtige Hinweise

    Versuchen Sie nicht, SD Karten zu öffnen. Datenträgern, die in diesem Gerät verwendet werden. • Lagern Sie SD Karten nicht an Orten wo hohe Temperaturen, Luftfeuchtigkeit oder extreme Staubentwicklung herrschen, oder wo statische Aufladungen und andere elektrische Felder exi- stieren. SOUND AMBASSADOR 35 DELUXE...
  • Seite 17: Batteriefach

    Reihen mit Schall versorgt, und die vorderen Reihen werden nicht durch übermäßige Lautstärke gestört. Die falsche Aufstellung der Lautsprecher in der SOUND AMBASSADOR 35 DELUXE ist mit einem Beschallungstechnik führt zu erhöhter Rückkopp- wartungsfreien Bleisäure Akku ausgestattet, der 12 lungsgefahr. Achten Sie darauf, dass die Mikrofone Volt Gleichstrom für das Gerät zur Verfügung stellt.
  • Seite 18: Nützliche Tipps Für Den Betrieb

    3. Wenn die Batterie lange Zeit nicht aufgeladen wurde, kann sie dauerhaften Schaden nehmen, der nicht durch die Garantie abgedeckt ist. . Wenn Sie SOUND AMBASSADOR 35 DELUXE mit der Batterie betreiben, müssen Sie nicht zusätzlich das Netzteil anschließen – die Be- triebsspannung und Leistung der Batterie ist voll- kommen ausreichend für den Maximalbetrieb bei...
  • Seite 19: Anwendungs- Und Verkabelungsbeispiel

    ANWENDUNGS- und VERKABELUNGSBEISPIEL Unten sind einige typische Anwendungsgebiete für die SOUND AMBASSADOR 35 DELUXE Anlage aufgezeigt. Natürlich erhebt diese Darstellung keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Das Beispiel will Ihnen eine Vorstellung darüber geben, wofür Sie die Ein- und Ausgänge verwenden können. Lassen Sie Ihrer Phantasie freien Lauf. So kommen Sie womöglich auch auf ungewöhnliche Lösungen bei Aufgaben in der Beschallungstechnik.
  • Seite 20: Technische Daten

    Hochständerflansch 25 mm Abmessungen (H x B x T in mm) 336 x 220 x 216 Gewicht <7 kg mit CD Player und Batterie Phonic behält sich das Recht vor, technische Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen. SOUND AMBASSADOR 35 DELUXE...
  • Seite 21: Abmessungen

    ABMESSUNGEN Die Maße sind in mm/inch angegeben. SOUND AMBASSADOR 35 DELUXE...
  • Seite 22: Blockschaltbild

    BLOCKSCHALTBILD SOUND AMBASSADOR 35 DELUXE...
  • Seite 23: Fehlerbehebung

    POWER Schalter an? • Ist der entsprechende LEVEL Regler aufge- • Leuchtet die blaue POWER LED? dreht? • Im Batteriebetrieb: Ist der Schalter BATTERY POWER & CHARGING in der Position ON? • Überprüfen Sie die Batterie. SOUND AMBASSADOR 35 DELUXE...
  • Seite 24: Erwerb Von Weiteren Phonic Artikeln Und Ersatzteilen

    Sie unter www.phonic.info, dort unter „Händlersuche“. SERVICE UND REPARATUR Im Fall eines Problems oder einer Reparatur wenden Sie sich bitte an Ihren Phonic Fachhän- dler, bei dem Sie das Gerät erworben haben. Phonic gibt keine Service Unterlagen an Endkun- den heraus, und warnt den Anwender nachdrücklich davor, selbst Reparaturen vorzunehmen, weil dadurch jegliche Garantieansprüche erlischen.

Inhaltsverzeichnis