Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EUROM RK2009T Gebrauchsanleitung
EUROM RK2009T Gebrauchsanleitung

EUROM RK2009T Gebrauchsanleitung

Öl-standheizung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RK2009T:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
Gebruiksaanwijzing
Gebrauchsanleitung
Instruction manual
Manuel d'utilisation
Instruktionsbok
Návod k obsluze
Návod na použitie
Broşură cu instrucţiuni (pagină 69)
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
oliegevulde radiatorkachel / Öl-Standheizung / oil filled radiator heater /
Radiateur à bain d'huile / oljefyllt värmeelement / olejové radiátorové topení /
(pag. 3 )
(Seite 13)
(page 23)
(page 32)
(sida 42)
(stránky 51)
(strana 60)
RK2009T
Art. nr. 36.256.5
olejový radiátorový ohrievač / Radiator cu ulei
02-05-2019
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EUROM RK2009T

  • Seite 1 (stránky 51) Návod na použitie (strana 60) Broşură cu instrucţiuni (pagină 69) RK2009T Art. nr. 36.256.5 This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. oliegevulde radiatorkachel / Öl-Standheizung / oil filled radiator heater / Radiateur à bain d’huile / oljefyllt värmeelement / olejové radiátorové topení / olejový...
  • Seite 13: Symbol Erklärung

    Dank Herzlichen Dank, dass Sie sich für eine EUROM Gerät entschieden haben. Sie haben damit eine gute Wahl getroffen! Wir hoffen, dass sie zu Ihrer vollen Zufriedenheit funktioniert. Um Ihren Gerät optimal zu nutzen, ist es wichtig, dass Sie dieses Handbuch vor der Nutzung aufmerksam und komplett lesen und auch verstehen.
  • Seite 14: Warnungen Für Elektroheizungen

    Warnungen für Elektroheizungen Sicherheitswarnung allgemein 1. Lesen Sie vor der Verwendung (und evtl. Installation) dieses Geräts diese Gebrauchsanweisung sorgfältig und komplett durch. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen und eventuellen Weitergeben auf. 2. Kontrollieren Sie dieses neue Gerät (inkl. Kabel und Stecker) vor der Verwendung auf sichtbare Schäden.
  • Seite 15: Warnungen Verwendung

    der Nähe von Wasserentnahmestellen und Wasserbehältern (Wasserhahn, Bad, Dusche, Toilette, Waschbecken, Schwimmbad u. dgl.) auf. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät nicht ins Wasser fallen und dass kein Wasser in das Gerät eindringen kann. Sollte das Gerät dennoch ins Wasser gefallen sein, dann ziehen Sie zuerst den Stecker aus der Steckdose! Ein Gerät, in das Wasser eingedrungen ist, darf nicht mehr verwendet und muss zur Reparatur gebracht werden.
  • Seite 16 2. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für den Zweck, für den es entworfen ist, und nur auf die in dieser Anleitung beschriebene Weise. 3. Einige Teile dieses Geräts können sehr heiß werden und Brandwunden verursachen. Besondere Aufmerksamkeit ist vonnöten, wenn Kinder, schutzbedürftige Personen oder Haustiere in der Nähe des Geräts sind.
  • Seite 17 das Stromkabel nicht unter dem Teppich hindurch, bedecken Sie es nicht mit Läufern o. dgl. und verlegen Sie es so, dass man nicht darüber stolpern kann. Sorgen Sie dafür, dass niemand darauf treten kann und dass keine Möbel daraufgestellt werden. Legen Sie das Stromkabel nicht um scharfkantige Ecken und wickeln Sie es nach der Verwendung nicht zu straff auf.
  • Seite 18: Warnungen Wartung

    Wer das Gerät verwenden darf 1. Kinder unter drei Jahren dürfen sich nicht in der Nähe befinden, außer wenn sie ständig beaufsichtigt werden. 2. Kinder von drei bis acht Jahren dürfen das Gerät nur an- oder ausschalten, wenn es an seinem normalen Arbeitsplatz aufgestellt oder installiert ist und wenn die Kinder ständig beaufsichtigt werden oder Anweisungen über die sichere Verwendung des Geräts erhalten und die damit einhergehenden Gefahren begriffen haben.
  • Seite 19: Aufbau, Standort Und Anschluss

    Gerät nicht selbst, das kann gefährlich sein! Von Unbefugten ausgeführte Reparaturen oder Änderungen des Geräts durchbrechen die Staub- und Wasserdichtigkeit des Geräts und führen zum Verfall der Garantie und Haftung seitens des Herstellers. 5. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Servicemitarbeiter oder einer Person mit vergleichbarer Qualifikation ausgetauscht werden, um Gefahren vorzubeugen.
  • Seite 20 Schrauben Sie die 2 x 2 Lenkrollen (3) mit den 4 Hutmuttern (2) auf die beiden  Lenkrollenstützen (1). Befestigen Sie die Rollen auf der nach außen gebogenen Seite der Stütze, die Lenkrollen zeigen nach außen!! Stellen Sie den Heizkörper auf den Kopf (Vorsicht vor Kratzern auf dem Lack ...
  • Seite 21 Sie sie berühren oder an einen anderen Ort stellen (Handgriff benutzen!) Turbo Der RK2009T ist mit einem zusätzlichen keramischen Heizelement (400 W) mit eingebautem Ventilator ausgestattet, der warme Luft in den Raum blasen kann. Sie schalten den Turbo hinzu, indem Sie den Turboschalter eindrücken (I), und Sie schalten sie durch erneutes Drücken aus, wodurch der Knopf wieder herauskommt.
  • Seite 22: Reinigung Und Wartung

    Teile des Geräts wiederverwendet werden. CE - Erklärung Hiermit erklärt Euromac BV, Genemuiden-NL, dass das Produkt Öl- Standheizung, Marke EUROM, Typ RK2009T der Niedrig-Energierichtlinie 2014/35/EU und der EMV-Richtlinie 2014/30/EU entspricht und mit den unten stehenden Normen konform ist:...
  • Seite 80 EUROM Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden info@euromac.nl www.eurom.nl...

Inhaltsverzeichnis