Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
EN/DE/FR/IT/ES
・ Technical Support
Troubleshooting
your problem
Technical
Visit https://support.
support
reolink.com
Reolink Solar Panel
Quick Start Guide
Submit a Request
・ RMA Contact
Order
RMA
Visit https://support.
Submit a Request with
Reolink After Service
reolink.com
your Order No.
will contact with you
for processing
QS G 3 -S

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Reolink QSG3-S

  • Seite 1 EN/DE/FR/IT/ES ・ Technical Support Troubleshooting your problem Technical Visit https://support. support reolink.com Reolink Solar Panel Quick Start Guide Submit a Request ・ RMA Contact Order Visit https://support. Submit a Request with Reolink After Service reolink.com your Order No. will contact with you...
  • Seite 2: What's In The Box

    Contents What’s in the Box English Deutsch French Italian Spanish Solar Panel Bracket Screws Lochschablone (in pack) zur Montage English...
  • Seite 3 Please select a position with the most sunlight throughout the year for your solar panel. The Reolink control to secure your setting.
  • Seite 4 Bitte wählen Sie einen Installationsort für das Solarpanel aus, wo es ganzjährig die meisten that the waterproof wire The Waterproof Sonnenschein gibt. Täglich braucht das Reolink Solarpanel bei direkter Sonneneinstrahlung nur cover protects the interface Wire Cover einige Stunden, um Ihre Kamera (ausgestattet mit Akku) ausreichend aufzuladen. Die Faktoren wie between the camera and Wetterbedingungen, jahreszeitliche Veränderungen und geografische Lage etc.
  • Seite 5: Wichtige Hinweise

    Verbinden Sie das Solarpanel durch das Montieren Sie die Halterung mit Hilfe der mitgelieferten USB-Kabel mit der Reolink Argus 2 Kamera. Lochschablone und Schrauben. Wichtige Hinweise: 1. Stellen Sie sicher, dass es keine Decke auf dem Solarpanel gibt. Die Effizienz der Energieproduktion sinkt drastisch, selbst wenn ein kleines Teilstück vom...
  • Seite 6 S'il vous plaît choisir une position avec le plus de lumière du soleil tout au long de l'année pour votre réglez l'angle du panneau solaire pour le faire panneau solaire. Le panneau solaire Reolink n'a besoin que de quelques heures de lumière directe recevoir la lumière directe du soleil, puis resserrez la du soleil pour alimenter suffisamment votre appareil photo quotidiennement.
  • Seite 7 Scegliere una posizione ben illuminata della luce solare durante tutto l'anno per il pannello solare. Il à l'eau Couvercle étanche protège l'interface entre Reolink solar panel necessita solo poche ore di luce solare diretta per alimentare sufficientemente la de fil la caméra et le panneau solaire.
  • Seite 8 Collegare il pannello solare alla fotocamera Montare la staffa con la mascherina di montaggio Reolink Argus 2 con il cavo micro USB. e le viti fornite nella confezione. Note importanti: 1. Assicurarsi che non ci sia alcun blocco sul pannello solare.
  • Seite 9 Seleccione una posición con la mayor cantidad de luz solar durante todo el año para su panel solar. para asegurar la posición. El panel solar Reolink solo necesita unas pocas horas de luz solar directa para alimentar su cámara de manera suficiente todos los días. La cantidad de energía que puede producir el panel solar se ve afectada por las condiciones climáticas, los cambios estacionales, las ubicaciones geográficas, etc.
  • Seite 10 Conecte el panel solar a la cámara Reolink Argus 2 con el cable micro USB. Notas importantes: 1. Asegúrese de que NO haya ningún bloqueo en el panel solar. La eficiencia de recolección de energía disminuye drásticamente incluso cuando una pequeña porción del panel está...