Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
10/2017
Delta-Sport-Nr.: BL-4618
IAN 293032
BLUMENLEITER
PLANT POT LADDER
ÉCHELLE PORTEPLANTES
BLUMENETAGERE
FLOWER ETAGERE
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
BLOEMENLADDER
ÉCHELLE PORTE-PLANTES
Gebruiksaanwijzing
Notice d'utilisation
ŽEBRÍK NA KVETINY
ESCALERA PARA MACETAS
Návod k obsluze
Instrucciones de uso
FLOREIRA
Manual de instruções
IAN 293032
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de
l'appareil.
Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle
functies van het apparaat.
Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje.
Antes de leer, abra la página con las ilustraciones y familiarícese seguidamente con todas las funciones
del aparato.
Antes de ler, vire o lado com as imagens para fora e familiarize-se com todas as funções do aparelho.
DE/AT/CH
Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
GB/IE
Instructions and Safety Notice
FR/BE
Instructions d'utilisation et de sécurité
NL/BE
Gebruiksaanwijzingen en veiligheidsinstructies
CZ
Pokyny k používání a bezpečnostní upozornění
ES
Instrucciones de manejo y seguridad
PT
Manual de instruções e indicações de segurança
Seite
10
Page
12
Page
14
Pagina
17
Stránky
19
Página
21
Página
23

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Livarno Living IAN 293032

  • Seite 1 Gebruiksaanwijzingen en veiligheidsinstructies Pagina Návod k obsluze Instrucciones de uso Pokyny k používání a bezpečnostní upozornění Stránky 10/2017 FLOREIRA Delta-Sport-Nr.: BL-4618 Instrucciones de manejo y seguridad Página Manual de instruções Manual de instruções e indicações de segurança Página IAN 293032 IAN 293032...
  • Seite 2 M6 x 55 cm...
  • Seite 5 IMPORTANT: RETAIN FOR LATER REFERENCE; PLEASE READ CAREFULLY! TÄRKEÄÄ, SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN: LUE HUOLELLISESTI! VIKTIGT! SPARAS FÖR FRAMTIDA BRUK: LÄS NOGA! WAŻNE, PRZECHOWYWAĆ W CELU PÓŹNIEJSZEGO SKORZYSTANIA: PRZECZYTAĆ UWAŻNIE! SVARBU, IŠSAUGOKITE VĖLESNIAM NAUDOJIMUI: ATIDŽIAI PERSKAITYKITE! WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN!
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis/Contents/Table des matieres/Inhoudsopgave/Obsah/Índice Lieferumfang ............10 Scope of delivery ..........12 Technische Daten ..........10 Technical data ........... 12 Bestimmungsgemäße Verwendung ....10 Correct use ............12 Sicherheitshinweise ........... 10 Safety notes ............12 Montage ............10 Assembly ............12 Lagerung, Reinigung ........
  • Seite 7 Índice Conteúdo ............23 Dados técnicos ..........23 Utilização prevista ..........23 SIndicações de segurança ......23 Montagem ............23 Armazenamento e limpeza ......23 Instruções para a eliminação ......23 Indicações sobre a garantia e o processamento de serviço ....... 24...
  • Seite 8: Lieferumfang

    • Der Artikel darf nur unter Aufsicht von Er- Herzlichen Glückwunsch! wachsenen und nicht als Spielzeug verwendet Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwer- werden. tigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der • Der Artikel ist kein Kletter- oder Spielgerät! ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut.
  • Seite 9: Hinweise Zur Garantie Und Serviceabwicklung

    Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufda- tum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikati- onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung.
  • Seite 10: Scope Of Delivery

    • The product is not a climbing frame or a Congratulations! toy! Please ensure that people, particularly With your purchase you have decided on a high- children, do not stand on the product or pull quality product. Get to know the product before themselves up on it.
  • Seite 11 With regard to complaints, please contact the following service hotline or contact us by e-mail. Our service employees will advise as to the sub- sequent procedure as quickly as possible. We will be personally available to discuss the situation with you. Any repairs under the warranty, statutory gua- rantees or through goodwill do not extend the warranty period.
  • Seite 12: Contenu De La Livraison

    • L‘article n‘est pas un dispositif d‘escalade ou Félicitations ! de jeux ! Assurez-vous que personne, et surtout Vous avez acquis un produit de haute qualité. Ap- pas des enfants, ne monte sur l’article ou ne s‘y prenez à connaître le produit avant sa première hisse.
  • Seite 13: Indications Concernant La Garantie Et Le Service Après-Vente

    Indications concernant la Article L217-4 du Code de la consommation garantie et le service après- Le vendeur livre un bien conforme au contrat et vente répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin Il répond également des défauts de conformité...
  • Seite 14 IAN: 293032 Service France Tel. : 0800 919270 E-Mail : deltasport@lidl.fr Service Belgique Tel. : 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail : deltasport@lidl.be FR/BE...
  • Seite 15: In Het Leveringspakket Inbegrepen

    • Het artikel mag uitsluitend onder toezicht van Hartelijk gefeliciteerd! volwassenen en mag niet als speelgoed gebru- Met de aankoop hebt u gekozen voor een hoog- ikt worden. waardig product. Maak u daarom voor de eerste • Het artikel is geen klim- of speeltoestel! Verge- ingebruikname vertrouwd met het product.
  • Seite 16: Opmerkingen Over Garantie En Serviceafhandeling

    Opmerkingen over garantie en serviceafhandeling Het product is geproduceerd met grote zorg en onder voortdurende controle. U ontvangt een garantie van drie jaar op dit product, vanaf de datum van aankoop. Bewaar alstublieft uw aankoopbewijs. De garantie geldt alleen voor materiaal- en fabricagefouten en vervalt bij foutief of oneigenlijk gebruik.
  • Seite 17: Rozsah Dodávky

    • Výrobek není určen na šplhání nebo hraní! Srdečně blahopřejeme! Zajistěte, aby na výrobek nestoupaly žádné Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní produkt. osoby, zejména děti, a nevytahovaly se po Před uvedením do provozu se nejdříve seznamte s něm. Výrobek se může převrátit. celým produktem.
  • Seite 18: Pokyny K Záruce A Průběhu Služby

    Pokyny k záruce a průběhu služby Produkt byl vyrobený s velkou pečlivostí a byl průběžně kontrolovaný ve výrobní procesu. Na tento produkt obdržíte tříroční záruku ode dne zakoupení. Uschovejte si pokladní stvrzenku. Záruka se vztahuje jen na vady materiálu a chyby z výroby, nevztahuje se na závady způsobené...
  • Seite 19: Contenido Del Suministro

    • El artículo sólo debe usarse bajo la supervisión ¡Enhorabuena! de personas adultas y no debe emplearse Con la compra de este artículo ha adquirido un como juguete. producto de excelente calidad. • ¡El artículo no es ni un juguete ni un trepador! Antes de utilizarlo por primera vez, fami- Asegúrese de que ninguna persona, espe- liarícese con él leyendo atentamente las...
  • Seite 20: Indicaciones Relativas A La Garantía Y La Gestión De Servicios

    Indicaciones relativas a la ga- rantía y la gestión de servicios Este producto se fabrica con gran esmero y bajo control continuo. Este producto tiene una garantía de tres años a partir de la fecha de compra. Por favor, guarde el tíquet de compra. La garantía solamente es válida para defectos de material o de fabricación y queda anulada en caso de tratamiento inapropiado o indebido.
  • Seite 21: Utilização Prevista

    • O artigo não é um brinquedo nem um Muitos Parabéns! dispositivo de escalada! Certifique-se de que Com a sua compra optou por um produto de alta ninguém, em especial crianças, se apoia nem qualidade. Antes de o utilizar pela primeira vez, sobe para o artigo.
  • Seite 22: Indicações Sobre A Garantia E O Processamento De Serviço

    Indicações sobre a garantia e o processamento de serviço O produto foi produzido com os maiores cuidados e sob constante controlo. Com este produto obtém uma garantia de três anos, válida a partir da data de aquisição. Guarde o talão de compra.

Inhaltsverzeichnis