Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

ACHTUNG
ACHTUNG
Betriebshandbuch sorgfältig
Betriebshandbuch sorgfältig
durchlesen vor der Verwen-
durchlesen vor der Verwend-
dung
ung dieses Tools. Nichtver-
dieses
Ausrustung.
Nichtverstehen und Nicht-
stehen und Nichtbefolgung
befolgung des Inhalts dieses
des Inhalts dieses Betrieb-
Betriebshandbuchs kann zu
shandbuchs kann zu elek-
elektronischem Schlag, Feu-
tronischem Schlag, Feuer,
er, und/oder schwerem Per-
und/oder schwerem Perso-
sonenschaden führen.
nenschaden führen.
Betriebshandbuch
Betriebshandbuch
!
!
Tragen Sie die Produkt-Seriennummer unten ein, so wie sie auf dem Typenschild angegeben ist.
Seriennr.
TM
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung – Deutsch – 1
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung – Deutsch – 1
TM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für RIDGID SeeSnake CS1000

  • Seite 1: Aufzeichnungsformular Für Maschinen-Seriennummer

    Betriebshandbuch Betriebshandbuch ACHTUNG ACHTUNG Betriebshandbuch sorgfältig Betriebshandbuch sorgfältig durchlesen vor der Verwend- durchlesen vor der Verwen- ung dieses Tools. Nichtver- dung dieses Ausrustung. stehen und Nichtbefolgung Nichtverstehen und Nicht- des Inhalts dieses Betrieb- befolgung des Inhalts dieses shandbuchs kann zu elek- Betriebshandbuchs kann zu tronischem Schlag, Feuer, elektronischem Schlag, Feu-...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Aufzeichnungsformular für Maschinen-Seriennummer �������������������������������������������������������������������������������������������������������� 1 Sicherheitssymbole ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 3 Allgemeine Sicherheitsregeln Sicherheit im Arbeitsbereich ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3 Elektrische Sicherheit ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3 Persönliche Sicherheit �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3 Verwendung und Wartung der Ausrüstung �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4 Batteriebenutzung und -pflege �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4 Service �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 5 Spezifische Sicherheitsinformationen CS1000 Sicherheit ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Seite 3: Sicherheitssymbole

    Sicherheitssymbole In diesem Betriebshandbuch und am Produkt werden Sicherheitssymbole angebracht, um wichtige Sicherheits-Informa- tionen zu vermitteln� Dieser Teil vermittelt Verständnis von Signal-Wörtern und Symbolen� Das ist das Sicherheitshinweis-Symbol� Es wird verwendet, um Sie vor möglichen Personenschadensgefahren zu warnen� Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise, die diesem Symbol folgen zur Vermeidung von möglicher Verletzung oder Tod� GEFAHR bezeichnet einen gefährlichen Zustand, der, wenn nicht vermieden, zum Tod oder schwere Verletzung GEFAHR führen wird�...
  • Seite 4: Verwendung Und Wartung Der Ausrüstung

    während Sie die Ausrüstung betreiben könnte zu zu leistende Arbeit sind in Betracht zu nehmen. schwerem Personenschaden führen� Das Verwenden des Geräts zu einem anderen als den dafür vorgesehenen Zweck kann zu einem ge- • Persönliche Schutzausrüstung verwenden. Au- fährlichen Zustand führen� genschutz immer tragen�...
  • Seite 5: Service

    Wetter schützen� Dieses Gerät ist nicht • Wenn Abflussrohrausrüstung zur gleichen Zeit wasserfest� Setzen Sie die Ausüstung nicht Feuch- wie Rohrprüfungsausrüstung verwendet wird, tigkeit oder Regen aus� Das Eindringen von Wasser nur RIDGID Abflussrohr-Reinigungshandschuhe ins Gehäuse kann das Risiko von Sicherheitsrisiken Deutsch – 5...
  • Seite 6: Beschreibung, Spezifikationen Und Standard-Ausrüstung

    30,7 Zentimeter [12,1 in] Wenn Sie Fragen bezüglich dieses RIDGID Produkts Kontrastverhältnis 700:1 haben: Helligkeit 500 cd/m • Wenden Sie sich an Ihren örtlichen RIDGID Partner� 100-240VAC/50-60Hz Energiequelle • Besuchen Sie www�RIDGID�eu, um Ihren örtlichen 1.5A/18 VDC Partner zu finden� Batterie Typ 18 V Li-Ion wiederaufladbar • RIDGID Technical Services Department auf rtctech-...
  • Seite 7: Komponenten

    Komponenten Tastatur LED Anzeiger Vordere Abdeckung LCD Bildschirm Mikrofon Abbildung 3 – CS1000 Tastatur Haupt-Tastenfeld USB Ports Video Aus Port Mini-Tastenfeld Kippstand Tastatur SeeSnake Systemanschluss Abbildung 1 – CS1000 Vorderansicht Anschlussabdeckung Factory Interface Port Seriennummer Beschriftung Abbildung 4 – Tastatur-Verbindungen Externes Netzkabel Batterienanzeiger LEDs Tastaturriegel...
  • Seite 8: Piktogramm-Legende

    Piktogramm-Legende Inspektion vor Verwendung WARNUNG Verzeichnis 2 CS1000 Tastenfeld und Icons Haupt-Tastenfeld Ein-/Aus-Taste Auswahltaste Vor jeder Verwendung das CS1000 überprüfen und jegliche Pfeiltasten Probleme korrigieren um das Risiko von schweren Verlet- zungen durch Stromschlag oder andere Ursachen zu ver- Menütaste mindern und Beschädigung der Maschine zu vermeiden.
  • Seite 9: Positionierung

    Inspektionsaus- rüstung für andere Anwendungen können Sie im Ridge Tool Katalog oder auch online bei oder www�RIDGID�eu finden� 4� Versichern Sie, dass alle Ausrüstung sachgemäß überprüft worden ist� 5� Den Arbeitsbereich auswerten und feststellen, ob Absperrungen benötigt sind, um Zuschauer fern- zuhalten�...
  • Seite 10: Verbindung Wird Mit Cs1000 Hergestellt

    Verbindung wird mit CS1000 hergestellt Öffnen der vorderen Abdeckung 1� Die orange Auslöseknöpfe der vorderen Abde- Systemanschluss ckung drücken (Punkt 1, Abbildung 7) auf jeder HINWEIS Beim Anschließen oder Entfernen des Sys- Seite des Geräts� temkabels drehen Sie nur die Verriegelungshülse! Um die Schäden an den Kontaktstiften zu vermeiden, biegen oder 2�...
  • Seite 11: Energieversorgung Des Cs1000

    Volle Ladung nicht den Factory Interface Port für andere Geräte� Partialladung Energieversorgung des CS1000 Battery Niedrig Das CS1000 kann mit einer oder zwei RIDGID Li-Ion Keine Gebühr wiederaufladbaren Batterien betrieben werden oder in eine Steckdose unter Verwendung eines Wechselstro- AC Strom manschlusses eingesteckt werden�...
  • Seite 12: Schnittstelle Übersicht

    Kontrolle des Batteriezustands: LEDs stellen Sie sicher, dass Sie angemessene Draht- lehre verwenden� Für Kabel, die nicht länger als Das CS1000 hat vier Batterienanzeiger LEDs, zwei für 7,6 m [25 Fuß] sind, ist die Verwendung einer jede Batterie, die gleich unter dem Bildschirm liegen� Drahtlehre von mindestens 18 AWG (Amerikani- sche Norm für Drahtquerschnitte) erforderlich�...
  • Seite 13: Statusleiste

    Instrumententafel Statusleiste Die Instrumententafel (Punkt 2, Abbildung 12) ist sicht- Die Statusleiste (Punkt 3, Abbildung 12) befindet sich bar, wenn Sie Live-Video, Menüs und Auftragsmana- unten auf dem Schirm� Die Statusleiste lässt Sie Ihre ger ansehen� Instrumententafel-Symbole haben zwei Batterien und den Speicher des internen Laufwerks Zustände: standardmäßig and alternativ�...
  • Seite 14: Tastenfeld Übersicht

    Tastenfeld Übersicht Verzeichnis 8 Haupt-Tastenfeld Die Navigation durch Menüs und Schirme Symbol Taste Funktion Das CS1000 Tastenfeld Pfeiltasten und Pfeil- Ermöglicht eine Betrachtung der tasten auf der Tastatur können dazu dienen, die Navi- Fotos oder Clips im gegenwärtig gation durch Menüs und Schirme an der Geräteschnitt- offenen Auftrag.
  • Seite 15 Verzeichnis 9 Mini-Tastenfeld Symbol Taste Funktion Die Ein-/Aus-Taste lehnt sich eng an das Haupttastenfeld. Beide können verwendet werden, um das CS1000 EIN- oder AUSZU- Ein-/Aus-Taste SCHALTEN. Die Ein-/Aus-Taste der Mini-Tastenfelds hat eine blaue LED rechtsherum, die immer leuchtet, wenn das Gerät EINGESCHALTET ist.
  • Seite 16 Die eingebaute Sonde ist nicht immer eingebaute Sonde zu lokalisieren, können Sie den Weg aktiviert, selbst wenn das System EINGESCHALTET ist� des Drukckabels unterirdisch unter Verwendung eines RIDGID Zeigers, wie NaviTrack II, Scout ™ , SR-20 oder ®...
  • Seite 17: Bedienungsanleitung

    Bedienungsanleitung WARNUNG Tragen Sie immer eine Schutzbrille, um Ihre Augen vor Abbildung 17 – Sender Reihenklemme Schmutz und anderen Fremdkörpern zu schützen. Bei der Überprüfung der Kanalisation, die möglicherweise Die 512 Hz Sonde kann zur gleichen Zeit eingebaut gefährliche Chemikalien oder Bakterien enthalten, tragen werden�...
  • Seite 18: Erobern Und Kreieren Der Medien

    Übereinstimmung mit Ihrer SeeSnake Bedie- Eine Autolog-Aufzeichnung speichert Bilder des Bild- nungsanleitung fort� schirms in einem Motion-JPEG-Video-Format mit einer Geschwindigkeit von 4 Rahmen pro Sekunde� Wenn Einen neuen Auftrag starten keine Änderung der Position oder Sicht vom Zähler er- mittelt wird, weil sich die Kamera nicht bewegt, wird das Einmal EINGESCHALTET, gibt es mehrere Wege, um CS1000 Erweiterung mit neuen Rahmen aufhören, bis einen neuen Auftrag zu beginnen�...
  • Seite 19 Um das Video ohne Audio aufzuzeichnen, drücken Sie die Mikrofon-Stummtaste , um Mikrofon stumm zu machen� Das CS1000 kann Video und Autolog-Video simulatn aufzeichnen� Die beiden Aufzeichnungen sind so von einander unabhängig, dass Sie die Aufzeichnung eines Videos und dann eines Autolog-Videos starten können, und Sie können beide Video-Typen ohne Probleme gleichzeitig starten und stoppen�...
  • Seite 20 Abbildung 24 – Ein Problem-Tag hinzufügen Abbildung 26 – Spezifische Details mit Problem-Tags hinzufügen 3� Verwenden Sie die Auswahltasten das Problem-Tag zu finden, welches das Problem 6� Vom Schirm Bestätigen Sie das Problem-Tag kön- im Foto bezeichnet� Der Name des Problem-Tags nen Sie das Problem-Tag speichern und individu- wird unter dem Foto erscheinen, und die Bezeich- ell einrichten, eine Notiz oder zusätzliche Problem-...
  • Seite 21: Auftragsinformationen Hinzufügen

    Wenn das Mikrofon EINGESCHALTET ist, werden die Auswahltaste wieder , um es zu speichern Kommentare während einer Autolog- oder Bilderfas- und zur Live-Ansicht zurückzukehren, die sung aufgezeichnet und zum Video-Clip im Bericht an- Pfeiltaste , um vom Button „Speichern“ zum gehängt�...
  • Seite 22: Einen Auftrag Überprüfen

    Verzeichnis 10 Auftragsmanager Kategorien und Felder Kategorien Verfügbare Felder Auftragsname Auftragsinfor- Auftrags-ID mationen Inspektionsart Zweck Name Firmenname Kunde Anschrift, Stadt, Staat, Postleitzahl Telefonnummer (Privat/Mobil) E-Mail-Adresse Ihr Name Ihr Firmenname Abbildung 32 – Video- and Autolog- Firmenwebseite Wiedergabesteuerung Inspektor Anschrift, Stadt, Staat, Postleitzahl Telefonnummer (Dienstlich/Mobil) Sie können das Audio in der Video- oder Autolog-Video- E-Mail-Adresse...
  • Seite 23: Eine Neue Sitzung Hinzufügen

    Ausschließen der Medien von Berichten Vom Auftrag-Überprüfungsschirm können Sie wählen, welche Medienelemente Sie in Berichten ein- und aus- schließen wollen� Verwenden Sie die Auswahltaste um das Kontrollkästchen eines ausgewählten Mediums in der linken Spalte anzukreuzen oder abzuwählen� Abbildung 34 – Bearbeiten von Notizen vom Auftrag- Abbildung 36 –...
  • Seite 24 Berichtsvorschau des Kunden Abbildung 38 zeigt, was Ihr Kunde sehen wird, wenn Sie den Bericht direkt in einen USB-Stcik exportieren� 1� Firmenname und Anschrift des Prüfers, Name und Kontaktinformation des Prüfers� 2� Kundenname, Anschrift und Kontaktinfomation und Auftragsanschrift� 3� Auftragsinformationen, einschließlich des Namens, der ID und des Zwecks�...
  • Seite 25: Einen Auftrag Schließen

    Einen Auftrag schließen Bericht wird vorgeprüft Für die Vorschau eines Berichts vom Auftrag-Überprü- Nach Abschluss der Prüfung und nach dem Einfügen fungsschrim verwenden Sie die Pfeiltaste nach unten der Bilder, Textkommentare und Video-Clips, schließen , um nach unten an die linke Spalte zu „Bericht vor- Sie den Auftrag, indem Sie die Auftragsmanager-Taste prüfen“...
  • Seite 26: Ausschalten Von Cs1000

    Sie können geschlossene Aufträge wieder öffnen und Mal EINSCHALTEN, werden Sie gefragt, ob Sie modifizieren, indem Sie wie folgt ausführen: Ihren angehaltenen Auftrag fortsetzen möchten� Dies ist besonders praktisch, wenn Sie eine kurze 1� Drücken Sie die Auftragsmanager-Taste � Pause machen wollen, ohne Ihre Batterien zu ver- wenden, oder wenn Sie sich zu einem neuen Ein- 2�...
  • Seite 27: Konfiguration Des Cs1000

    1� Öffnen Sie den Auftragsbrowser unter Verwen- Verwenden Sie die Auswahltaste , die Menüs zu ffnen� dung einer der folgenden Methoden: Verwenden Sie die Menütaste , um das Hauptmenü zu verlassen und zur Live-Ansicht zurückzukehren� • Drücken Sie die Menütaste , verwenden Sie die rechte Pfeiltaste , um das Auftragsbrow-...
  • Seite 28 Sie können weitere MJPEG-Einstellungen ferner feste- legen, indem Sie die Pfeiltaste nach unten verwenden , um zum Feld „MJPEG-Einstellungen“ zu wechseln und dann mit linken und rechten Pfeiltasten drei Dateigröße-Optionen zu wechseln� Sehen Sie Ver- zeichnis 11 und erfahren Sie mehr über die Unterschie- de zwischen den Dateigröße-Optionen�...
  • Seite 29: Landeinstellungen

    Landeinstellungen Uhrzeit/Datum editieren Greifen Sie auf die Landeinstellungen zu, Wählen Sie das Symbol Uhrzeit/Datum editie- indem Sie zuerst zu Menüeinstellungen vom ren aus um das Datum- und Uhrzeit-Menü Hauptmenü navigieren� Vom und innerhalb zu öffnen und aktuelle Uhrzeit, Datum und Da- des Landeinstellung-Menüs können Sie Änderungen tumformat einzustellen�...
  • Seite 30: Berichte Übermitteln

    Berichte übermitteln 2� Legen Sie ein leeres USB-Laufwerk in einen der USB-Ports� Eine der wichtigsten Funktionen des CS1000 ist die 3� Verwenden Sie die Auswahltaste um „Aufträge Fähigkeit, umfassend formatierte Berichte leicht und exportieren“ zu wählen� schnell zu erzeugen� In vielen Fällen können Sie Ihren Kunden ein USB-Laufwerk mit einem Bericht überge- ben, bevor Sie den Auftragsstandort verlassen�...
  • Seite 31 CS1000 wird einen Bericht auf den USB-Stick sch- Kompatible Berichte von SeeSnake HQ reiben� Der Bericht wird in einem Format sein, das Das Exportverfahren der Berichte von SeeSnake HQ ist von den meisten Web-Browsern gelesen werden vergleichbar mit dem Exportprozess der direkten Kun- kann�...
  • Seite 32: Seesnake Hq Software

    8� Als nächstes werden Sie gefragt, ob Sie den ko- pierten Auftrag wiederverwenden möchten� • Um den Auftrag in den Papierkorb zu verschie- ben, drücken Sie die Auswahltaste � • Um den Auftrag im Auftragsbrowser zu halten , drücken Sie die rechte Pfeiltaste , um zum Button „Abbrechen“...
  • Seite 33: Wartungsvorschriften

    Launcher nicht aktiviert ist, suchen Sie manuell nach Software-Updates aus dem Privat Window, indem Sie Verzeichnis 12 entweder „Updates suchen“ aus dem Hilfemenü aus- SeeSnake CS1000 Zubehöre wählen oder „Gerätemanager“ aus dem Menü Extras Katalog Katalog auswählen� Nach der Durchführung einer manuellen...
  • Seite 34: Fehlerbehandlung

    RIDGID Service Center oder irgendwelche Service- deraufladbare Batterien) Siegel auf oder Reparaturfragen: der Akkupacks bedeutet, dass RIDGID • Wenden Sie sich an Ihren örtlichen RIDGID Partner� bereits die Kosten für Rückführung der Li-Ion Akkupacks bezahlt hat� • Besuchen Sie www�RIDGID�eu, um Ihren lokalen Ansprechpartner Ridge Tool zu finden�...
  • Seite 35: Symbole Und Bezeichnungen Der Problem-Tags

    Verzeichnis 14 Symbole und Bezeichnungen der Problem-Tags Symbol Name Problem-Tags Zweite Detailstufe Einriss sichtbar in der Rohrwand der noch nicht sichtbar geöff- Longitudinale net ist, aber Leckstellen verursachen und irgendwann einmal zu Umlaufend Einriss anderen, ernsthafteren, Problemen führen kann, wie zum Bei- Mehrfache spiel Bruchstellen, Brüche oder Wurzeleindrängungen.
  • Seite 36 Build Reputations E M E R S O N . C O N S I D E R I T S O L V E D . © 2011 RIDGID, Inc. Gedruckt in U.S.A. 742-042-640-0A-P3 Juli 2011 Deutsch: Rev A...

Inhaltsverzeichnis