Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Product Features
  • Important Instructions
  • Cleaning and Maintenance
  • Safety Cautions
  • Protect the Envir Onment
  • Service and Warranty
  • Product Eigenschappen
  • Belangrijke Informatie
  • Schoonmaken en Onderhoud
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Service en Garantie
  • Caracteristiques Techniques
  • Instructions D'utilisation
  • Consignes Importantes
  • Nettoyage et Entretien
  • Precautions de Securite
  • Protéger L'environnement
  • Service et Garantie
  • Características del Producto
  • Instrucciones de Utilización
  • Instrucciones Importantes
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Precauciones de Seguridad
  • Protección del Medio Ambiente
  • Servicio y G Arantía
  • Caratteristiche del Prodotto
  • Istruzioni Per L'uso
  • Pulizia E Manutenzione
  • Norme DI Sicurezza
  • Protezione Dell'ambiente
  • Assistenza E Garanzia
  • Vigtige Anvisninger
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Sikkerhedsforanstaltninger
  • Service Og Garanti
  • Viktiga Instruktioner
  • Rengöring Och Underhåll
  • Skydda Miljön
  • Service Och Garanti
  • Tuotteen Ominaisuudet
  • Puhdistus Ja Ylläpito
  • Suojele Ympäristöä
  • Huolto Ja Takuu
  • Características Do Produto
  • Instruções de Uso
  • Instruções Importantes
  • Limpeza E Manutenção
  • Precauções de Segurança
  • Assistência Técnica E Garantia
  • Návod Na Používanie
  • Dôležité Informácie
  • Čistenie a Údržba
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Ochrana Životného Prostredia
  • Servis a Zá Ruka
  • Vlastnosti Výrobku
  • Návod K Použití
  • Důležité Informace
  • ČIštění a P Éče
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Ochrana Životního Prostředí
  • Cechy Produktu
  • Instrukcja Obsługi
  • Ważne Wskazówki
  • Czyszczenie I Pielęgnacja
  • Wskazówki Dot. Bezpieczeństwa
  • Ochrona Środowiska
  • Serwis I Gwarancja
  • Használati Utasítás
  • Fontos Utasítások
  • Tisztítás És Ápolás
  • Jótállási Jegy
  • Инструкции По Эксплуатации
  • Чистка И Уход
  • Меры Предосторожности
  • Защита Окружающей Среды
  • Ürün Özelli̇kleri̇
  • Kullanim Tali̇matlari
  • Önemli̇ Tali̇matlar
  • Temi̇zli̇k Ve Bakim
  • Güvenli̇k Uyarilari
  • Çevreyi̇ Koruma
  • Servis Ve Garanti̇
  • Instrucţiuni de Utilizare
  • Curăţare ŞI Întreţinere
  • Καθαρισμοσ Και Συντηρηση
  • Οδηγιεσ Ασφαλειασ
  • Navodila Za Uporabo
  • Pomembna Navodila
  • ČIščenje in Vzdrževanje
  • Varnostni Ukrepi
  • Upute Za Uporabu
  • Važne Upute
  • ČIšćenje I Održavanje
  • Sigurnosne Mjere
  • Zaštita Okoliša
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
FRIZZ
therapy!
Worldwide
Voltage
120 - 240 V
S9951
110445_REM_IFU_S9951_21L.indd 1
24.06.11 16:31
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Remington S9951

  • Seite 1 FRIZZ therapy! Worldwide Voltage 120 - 240 V S9951 110445_REM_IFU_S9951_21L.indd 1 24.06.11 16:31...
  • Seite 7 DEUTSCH ® Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt von Remington entschieden haben. Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Benutzung sorgfältig durch und bewahren Sie diese für ein späteres Nachschlagen gut auf. PRODUKTMERKMALE Keramikstylingplatten mit Anti-Frizz-Mikrowirkstoffen Schwimmende Platten – für gleichmäßigen Druck auf das Haar beim Glätten Ein-/Ausschalter Einstellbarer „+/-“-Temperaturregler, bietet präzise Hitzekontrolle je nach Haartyp und...
  • Seite 8: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH STYLINGANLEITUNG Das Haar sollte vor der Benutzung des Gerätes sauber, trocken und frei von Knoten sein. Schließen Sie das Gerät an und halten Sie den Ein-/Ausschalter gedrückt, bis das LCD aufleuchtet. Temperaturbalken blinken, bis die gewünschte Temperatur erreicht ist. Ist das Gerät gebrauchsbereit, ertönt ein Signal.
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    Personen sollten ausdrückliche Anweisungen zur Nutzung des Geräts erteilen oder diese überwachen. ® Mit diesem Gerät darf nur das von Remington gelieferte Zubehör benutzt werden. Vermeiden Sie jegliche Berührung der heißen Platten mit Gesicht, Hals oder Kopfhaut. Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät. Überprüfen Sie das Kabel regelmäßig auf Anzeichen von Beschädigung.
  • Seite 10: Service Und Garantie

    -Servicecentern oder bei geeigneten Sammelstellen entsorgen. Für weitere Informationen zum Thema Recycling siehe www.remington-europe.com SERVICE UND GARANTIE Dieses Produkt wurde sorgfältig geprüft und ist frei von Mängeln. Remington ® gewährt für dieses Produkt eine Garantie gegen Defekte, die auf fehlerhafte Materialien oder Verarbeitung zurückzuführen sind, für die Dauer der Garantie ab dem Datum des...
  • Seite 83 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫ﺟﺘﻨﻢ ﺀﺍﺭﺵ ﻳﻠﻊ ﻛﻞ ﺍ ﹰ ﺭﻛﺶ‬ ‫.ﺩﻳﺪ.ﺍ‬ ® Remington ‫ﻧﺎﻛﻢ ﻳﻒ ﺍﻫﺐ ﻇﺎﻓﺘﺢ.ﺍﻭ ﺻﺮ.ﺍ ﻳﻬﱳ. ﺗﺎﻣﻴﻠﻌﺘﻼ ﺓﺀﺍﺭﻕ ﺀﺍﺟﺮﺏ ،ﻣﺎﺩﺧﺘﺲ.ﺍ ﻟﺒﻘﻮ‬ ‫.ﻟﺒﻘﺘﺲ.ﺍ ﻳﻒ ﺍﻫﻴﻺ ﻋﻮﺟﺮﻟﻞ ﳕﺂ‬ ‫ﺃﻫﻢ ﺍﳌﻴﺰﺍﺕ‬ ‫ﺃﻟﻮﺍﺡ ﺳﻴﺮﺍﻣﻴﻚ ﻣﺪﻣﺠﺔ ﻣﻊ ﻣﻠﻄﻔﺎﺕ ﺻﻐﻴﺮﺓ ﻣﻘﺎﻭﻣﺔ ﻟﻠﺘﺠﻌﺪ‬ ‫ﺃﻟﻮﺍﺡ ﻋﺎﺋﻤﺔ – ﳌﻤﺎﺭﺳﺔ ﺿﻐﻂ ﻣﻨﺘﻈﻢ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺗﺴﻮﻳﺘﻪ‬...
  • Seite 84 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫ﺣﺎﻓﻈﺔ ﺍﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻣﻦ ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ‬ ‫ﻡ‬ ‫ﺳﻠﻚ ﻣﻠﻮﻟﺐ ﻣﻘﺎﺱ‬ ‫ﺿﻤﺎﻥ 5 ﺳﻨﻮﺍﺕ‬ ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻹﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ .‫ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﻧﻈﻴﻔ ﺎ ﹰ ﻭ ﺟﺎﻓ ﺎ ﹰ ﻭ ﺧﺎﻟﻴ ﺎ ﹰ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺸﺎﺑﻚ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﺍﻹﻳﻘﺎﻑ ﻭﺍﺳﺘﻤﺮ ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻟﻀﻐﻂ...
  • Seite 85 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫ﲢﺬﻳﺮ: : ﳊﻤﺎﻳﺔ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﻳ ﹸﻨﺼﺢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﺰﺍﺋﺪ ﺫﻭ ﺗﻴﺎﺭ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻻ‬ .‫ﻡ ﺃﻣﺒﻴﺮ. ﺇﺳﺄﻟﻮﺍ ﻛﻬﺮﺍﺋﻲ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﳊﺎﺟﺔ‬ ‫ﻳﺰﻳﺪ ﻋﻦ‬ ‫ﻛﻤﺎ ﻳﺘﻌﲔ ﻋﺪﻡ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ ﻓﻲ ﺃﺣﻮﺍﺽ ﺍﻻﺳﺘﺤﻤﺎﻡ ﺃﻭ ﻏﺮﻑ ﺍﻟﻐﺴﻴﻞ ﺃﻭ ﺃﺣﻮﺍﺽ‬ .‫ﺍﳌﻴﺎﻩ ﺃﻭ ﺍﻷﻭﻋﻴﺔ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﺍﻟﺘﻲ ﲢﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﺍﳌﺎﺀ ﺃﻭ ﺍﻟﺴﻮﺍﺋﻞ ﺍﻷﺧﺮﻯ‬ .‫ﺗﺘﺠﺎﻭﺯ...
  • Seite 86 ‫ﻦﻛﺎﻣﺃ ﻭﺃ ﺎﻨﺑ ﺔﺻﺎﳋﺍ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ ﺰﻛﺍﺮﻣ ﻲﻓ ﻪﻨﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟﺍ ﺐﺠﻴﻓ ،ﻪﻴﻠﻋﻭ .ﻪﺘﻴﺣﻼﺻ ﺓﺮﺘﻓ‬ ‫.ﺔﻤﺋﻼﳌﺍ ﺕﺎﻳﺎﻔﻨﻟﺍ ﻊﻴﻤﲡ‬ :‫ﲢﺼﻠﻮﻥ ﺍﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﳌﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻊ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ‬ www.remington-europe.com ‫ﺍﳋﺪﻣﺔ ﻭﺍﻟﻀﻤﺎﻥ‬ ‫#ﰎ ﻓﺤﺺ ﻫﺬﺍ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﻭﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻧﻪ ﺧﺎﻝ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﻴﻮﺏ. ﻭﻧﺤﻦ ﻧﻀﻤﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﳌﻨﺘﺞ‬...

Inhaltsverzeichnis