Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Brandani 58829 Bedienungsanleitung

Digitaler dampfgarer aus edelstahl mit drei kasserollen

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

58829_manuale
30-11-2006
16:55
Pagina 2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Brandani 58829

  • Seite 1 58829_manuale 30-11-2006 16:55 Pagina 2...
  • Seite 2 58829_manuale 30-11-2006 16:55 Pagina 1...
  • Seite 3: Important Notes

    58829_manuale 30-11-2006 16:55 Pagina 2 58829 Digital steamer with three saucerpan. Voltage: 220~240V , 50Hz Wattage: 800W INSTRUCTIONS MANUAL IMPORTANT NOTES Do read instructions manual carefully before use the steam cooker Before first use, please check carefully if all parts are in good condition. If not, do contact...
  • Seite 4: Important Recommendations

    58829_manuale 30-11-2006 16:55 Pagina 3 The steam cooker is only for family cooking Do keep the instructions manual IMPORTANT RECOMMENDATIONS Do refill the reservoir with necessary quantity of water.Not go up maximum level or go down minimum level indicated. Do clear the mixture of oil and water out of the tray every 35 minutes or so to stop the mixture from entering the reservoir.
  • Seite 5 58829_manuale 30-11-2006 16:55 Pagina 4 It is better to put food into the lower container (marked 1#) and big block food should be cut into small blocks.And it is also better to put different kinds of food into different containers according to food character.
  • Seite 6 58829_manuale 30-11-2006 16:55 Pagina 5 Remarks: The program 1 refers to cook rice under the condition that use the rice bowl (optional) with about 200g rice and proper water and put into lower container. After choose 1 to 7 cooking programs, press flashing “0”displays on the LCD, press “+”to set the time, press “–”to set the flashing “0”position.
  • Seite 7: Remarques Importantes

    58829_manuale 30-11-2006 16:55 Pagina 6 58829 Cuit-vapeur numérique en acier inoxydable avec trois casseroles Voltage : C.A. 220~240V , 50Hz Puissance : 800W MODE D’EMPLOI REMARQUES IMPORTANTES Lire attentivement la notice d’instructions avant d’utiliser le cuit-vapeur. Avant d’utiliser l’appareil, s’assurer que toutes ses parties sont en bon état.
  • Seite 8: Recommandations Importantes

    58829_manuale 30-11-2006 16:55 Pagina 7 RECOMMANDATIONS IMPORTANTES Remplir le réservoir avec la bonne quantité d’eau. Respecter le niveau maximum et minimum indiqués.Éliminer l’huile et l’eau du plateau toutes les 35 minutes ou chaque fois que cela est nécessaire pour empêcher le liquide d’entrer dans le réservoir.Mettre les aliments dans le récipient de la vapeur.Mettre le couvercle sur le récipient de la vapeur et veiller à...
  • Seite 9 58829_manuale 30-11-2006 16:55 Pagina 8 Procédures de marche Attacher la fiche : L’afficheur LCD fait apparaître «00:00» Choisir le programme de cuisson prédéfini en se déplaçant avec la touche « + » ou « – ». N° programme Aliment Temps de référence (minutes) «...
  • Seite 10 58829_manuale 30-11-2006 16:55 Pagina 9 fois et le voyant se met à clignoter de façon continue pour indiquer que la cuisson est achevée.Si l’on choisit le programme «8», il est possible de régler le temps que l’on désire en fonction des caractéristiques de l’aliment que l’on veut cuire.Après avoir sélectionné le programme «8», appuyer sur «START/OFF»...
  • Seite 11: Wichtige Hinweise

    58829_manuale 30-11-2006 16:55 Pagina 10 58829 Digitaler Dampfgarer aus Edelstahl mit drei Kasserollen Spannung: AC 220~240V , 50HzLeistung: 800W BEDIENUNGSANLEITUNG WICHTIGE HINWEISE Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät zum Dampfgaren benutzen.Vor der Benutzung des Gerätes sicherstellen, dass alle Bestandteile in einwandfreiem Zustand sind.Andernfalls wenden Sie sich bitte an den Lieferanten oder...
  • Seite 12: Wichtige Empfehlungen

    58829_manuale 30-11-2006 16:55 Pagina 11 Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf. WICHTIGE EMPFEHLUNGEN Den Wasserbehälter mit der notwendigen Wassermenge füllen.Achten Sie dabei auf den angegebenen Mindest- und Höchststand. Öl und Wasser alle 35 Minuten aus der Schale entfernen und jedes Mal dann, wenn es notwendig ist, um zu vermeiden, dass Flüssigkeit in den Wasserbehälter gelangt.
  • Seite 13 58829_manuale 30-11-2006 16:55 Pagina 12 Deckel kann für alle 3 Einsätze verwendet werden.Wählen Sie die zu verwendenden Einsätze je nach Bedarf. VorgehensweiseStecker einführen: Auf der LCD-Anzeige erscheint „00:00“ Wählen Sie das entsprechende Garprogramm mit Hilfe der Taste “ + ”oder “ – ” Programm-Nr.
  • Seite 14 58829_manuale 30-11-2006 16:55 Pagina 13 ertönt viermal ein Signalton und die Led blinkt kontinuierlich, um anzuzeigen, dass der Garzyklus beendet ist. Wird das Programm gewählt, kann die gewünschte Zeit je nach den Eigenschaften der zu garenden Speisen eingegeben werden. Nach der Auswahl der Programm-Nr. drücken: die linke des Displays blinkt.Anschließend “+”drücken, um die Zeit einzustellen.
  • Seite 15: Manuale Di Istruzioni

    58829_manuale 30-11-2006 16:55 Pagina 14 58829 Vaporiera digitale in acciaio inox con tre casseruole Voltaggio: AC 220~240V , 50HzWattaggio: 800W MANUALE DI ISTRUZIONI NOTE IMPORTANTI Leggere attentamente il manuale di istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio per la cottura a vapore.Prima di utilizzare l’apparecchio verificare attentamente che tutte le parti siano in buone condizioni.
  • Seite 16: Raccomandazioni Importanti

    58829_manuale 30-11-2006 16:55 Pagina 15 Conservare il manuale di istruzioni. RACCOMANDAZIONI IMPORTANTI Riempire il serbatoio con la quantità necessaria di acqua. Rispettare i livelli massimo e minimo indicati. Eliminare l’olio e l’acqua dal vassoio ogni 35 minuti o comunque ogni volta che si rende necessario per evitare che il liquido entri nel serbatoio.
  • Seite 17 58829_manuale 30-11-2006 16:55 Pagina 16 tagliare in pezzi il cibo se di grandi dimensioni. E’anche preferibile utilizzare contenitori diversi nel caso in cui si intenda cuocere cibi diversi a seconda del tipo di cibo.Il coperchio si adatta ai 3 diversi contenitori. Scegliete i contenitori da mettere insieme a seconda della necessità.
  • Seite 18 58829_manuale 30-11-2006 16:55 Pagina 17 quantità di acqua. Dopo aver scelto il programma di cottura da 1 a 7, premere “START/OFF”per iniziare la cottura: il timer partirà e il led resterà acceso in modo fisso. Quando sul display comparirà la scritta “00:00”, verrà emesso un bip ripetuto quattro volte e il led lampeggerà...
  • Seite 19: Notas Importantes

    58829_manuale 30-11-2006 16:55 Pagina 18 58829 V APORERA DIGITAL DE ACERO INOXIDABLE CON TRES CACEROLAS : AC 220~240V, 50H : 800W OLTAGGIO ATTAGGIO MANUAL DE INSTRUCCIONES NOTAS IMPORTANTES Lea atentamente el manual de instrucciones antes de utilizar el aparato de cocción al vapor.
  • Seite 20: Recomendaciones Importantes

    58829_manuale 30-11-2006 16:55 Pagina 19 Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. No toque la parte interna hasta que se haya enfriado. No sumerja el cable eléctrico o la clavija en agua o en otro líquido. No quite la tapa durante la cocción. Este aparato de cocción al vapor está...
  • Seite 21 58829_manuale 30-11-2006 16:55 Pagina 20 Quite la clavija de la toma y deje enfriar el aparato antes de limpiarlo. Use agua jabonosa y un paño suave para limpiar el recipiente de vapor y la tapa. Antes de limpiar el depósito, quite el agua que se encuentra en su interior. Limpie el interior con un paño húmedo y seque el aparato.
  • Seite 22 58829_manuale 30-11-2006 16:55 Pagina 21 Procedimiento Conecte la clavija: en el display LCD se visualiza “00:00” Seleccione el programa de cocción predefinido con las tecla “+” y “-” º N.º de programa Alimento Tiempo (minutos) Arroz Pollo Pescado Huevos Camarones Verdura Fruta Otros...
  • Seite 23 58829_manuale 30-11-2006 16:55 Pagina 22 Una vez elegido el programa de cocción (de 1 a 7), pulse “START/OFF” para comenzar la cocción: el temporizador comienza a funcionar y el led permanece encendido con luz fija. Cuando en el display se visualiza “00:00”, se emite una señal acústica que se repite cuatro veces y el led parpadea, indicando que la cocción ha terminado.
  • Seite 24 58829_manuale 30-11-2006 16:55 Pagina 23 Imported and distribuited byBrandani®gift group Importeè et distribuè by Brandani ®gift group Eingefuehrt und verteilt von Brandani®gift group Importato e distribuito da Brandani®gift group Importado e distibuido da Brandani®gift group...

Inhaltsverzeichnis