Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ERBE 20183-071 Verwendungshinweis
ERBE 20183-071 Verwendungshinweis

ERBE 20183-071 Verwendungshinweis

Apc-zündtesteinrichtung
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ERBE 20183-071

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    OBJ_DOKU-182953-005.fm Seite 1 Mittwoch, 5. August 2015 8:45 08 APC-Zündtesteinrichtung Ignition adapter Appareil de test d´ignition Equipo de prueba de ignición Dispositivo per il test di accensione APC Dispositivo de teste de ignição APC Διάταξη δοκιμής ανάφλεξης APC APC-ontstekingstestinrichting APC-tændings-testanordning APC-tändtestanordning APC-sytytyskoelaite Tester zapłonu APC...
  • Seite 2 OBJ_DOKU-182953-005.fm Seite 2 Mittwoch, 5. August 2015 8:45 08...
  • Seite 3: Verwendungshinweis

    OBJ_DOKU-182953-005.fm Seite 3 Mittwoch, 5. August 2015 8:45 08 VERWENDUNGSHINWEIS APC-Zündtesteinrichtung 20183-070, 20183-071...
  • Seite 4 OBJ_DOKU-182953-005.fm Seite 4 Mittwoch, 5. August 2015 8:45 08 Inhalt WICHTIG! ........5 1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Seite 5: Wichtig

    Bitte lesen Sie alle Informationen sorgfältig! Dieser Verwendungshinweis ersetzt nicht die Gebrauchsanwei- sung des verwendeten APC-Geräts! Lesen Sie die Gebrauchsan- weisung des APC-Geräts und fragen Sie in Zweifelsfällen Erbe oder Ihren Vertreiber! Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die APC-Zündtesteinrichtung ist zur Durchführung eines Zünd- tests mit starren oder flexiblen APC-Applikatoren / APC-Sonden bestimmt.
  • Seite 6: Anwendungshinweise

    Niemals auf dem Patienten oder in dessen unmittelbarer Nähe ablegen! Schützen Sie das Produkt vor jeglicher mechanischen Beschädi- gung! Nicht werfen! Keinerlei Gewalt anwenden! Erbe Elektromedizin warnt ausdrücklich davor, das Produkt zu verändern. Jede Veränderung führt zum Ausschluss der Haftung durch Erbe Elektromedizin. Anwendungshinweise Produkt vor der ersten Anwendung und vor jeder Wiederanwen- dung reinigen, desinfizieren und sterilisieren.
  • Seite 7: Was Tun, Wenn Das Argon-Plasma Nicht Zündet

    OBJ_DOKU-182953-005.fm Seite 7 Mittwoch, 5. August 2015 8:45 08 1. Gerät(e) einschalten. 2. Am HF-Chirurgiegerät folgende Geräteeinstellungen wählen: – Bei VIO-Geräten: FORCED APC, 25 – 50 Watt – Bei ICC 350, 300: SPRAY COAG, 40 – 60 Watt – Bei ICC 200: APC-Mode (gekennzeichnet durch die An- zeige A.
  • Seite 8: Obj_Doku-182953-005.Fm Seite 1 Mittwoch, 5. August 2015 8

    OBJ_DOKU-182953-005.fm Seite 8 Mittwoch, 5. August 2015 8:45 08 Reinigung, Desinfektion, Sterilisation Sicherheitshinweise Nicht geeignet für die Reinigung im Ultraschallbad. Zur Reinigung keinesfalls scharfe Gegenstände verwenden. Desinfektionsmittel müssen nach Gebrauch gut abgespült wer- den. Maximaler Luftdruck beim Trocknen: 2 bar. Maximaler Wasserdruck beim Spülen: 2 bar.
  • Seite 9: Empfohlene Ausstattung/Mittel

    Reinigungsmittel neodisher ® mediclean forte (Dr. Weigert GmbH & Co. KG, Hamburg/Deutschland) gemäß empfohlenem Waschprogramm. Empfohlene Verfahren Erbe empfiehlt die nachfolgend beschriebenen Aufbereitungs- verfahren. Gleichwertige abweichende Verfahren sind möglich, sofern nicht explizit ausgeschlossen. Dem Anwender obliegt die Verantwortung, die Eignung der tatsächlich angewendeten Ver- fahren durch geeignete Maßnahmen (z.B.
  • Seite 10: Vorreinigung

    OBJ_DOKU-182953-005.fm Seite 10 Mittwoch, 5. August 2015 8:45 08 Wiederaufberei- Hilfsmittel tungsschritt Manuelle Reini- weiches Einwegtuch (partikelarm) gung/Desinfektion Druckluft-Dosierpistole (max. 2 bar) Vorreinigung Verwenden Sie zur Vorreinigung Wasser, ggf. ein nicht fixieren- des Desinfektionsmittel. 1. Entfernen Sie Oberflächenverschmutzungen mit einem wei- chen Tuch.
  • Seite 11: Maschinelle Reinigung Und Desinfektion

    OBJ_DOKU-182953-005.fm Seite 11 Mittwoch, 5. August 2015 8:45 08 3. Säubern Sie die Oberflächen gründlich mit einem weichen Einwegtuch. 4. Spülen Sie die Oberflächen mit sterilem deionisierten Wasser (mind. 1 Minute). 5. Wenn das Produkt noch sichtbare Verunreinigungen auf- weist, wiederholen Sie die vorangehenden Reinigungsschrit- 6.
  • Seite 12: Kontrolle

    OBJ_DOKU-182953-005.fm Seite 12 Mittwoch, 5. August 2015 8:45 08 2. Starten Sie ein geprüftes Programm mit folgenden Eigen- schaften: – Thermische Desinfektion: 5 bis 10 Minuten bei 90 bis 93 °C (mit einer Toleranz gemäß DIN EN ISO 17665), A ≥...
  • Seite 13: Sterilisieren

    OBJ_DOKU-182953-005.fm Seite 13 Mittwoch, 5. August 2015 8:45 08 4.11 Sterilisieren Nur gereinigte und desinfizierte Produkte sterilisieren. Erbe Elektromedizin empfiehlt die Dampfsterilisation mit nach- folgend beschriebenem Verfahren. Der Einsatz anderer Sterilisa- tionsverfahren geschieht außerhalb der Verantwortung von Erbe Elektromedizin. Dampfsterilisation •...
  • Seite 14 OBJ_DOKU-182953-005.fm Seite 14 Mittwoch, 5. August 2015 8:45 08...
  • Seite 15: Ignition Adapter

    OBJ_DOKU-182953-005.fm Seite 15 Mittwoch, 5. August 2015 8:45 08 NOTES ON USE Ignition adapter 20183-070, 20183-071...
  • Seite 25: Fr Appareil De Test D´ignition

    OBJ_DOKU-182953-005.fm Seite 25 Mittwoch, 5. August 2015 8:45 08 NOTICE D’UTILISATION Appareil de test d´ignition 20183-070, 20183-071...
  • Seite 35: Es Equipo De Prueba De Ignición

    OBJ_DOKU-182953-005.fm Seite 35 Mittwoch, 5. August 2015 8:45 08 INDICACIÓN DE USO Equipo de prueba de ignición 20183-070, 20183-071...
  • Seite 45: It Dispositivo Per Il Test Di Accensione Apc

    OBJ_DOKU-182953-005.fm Seite 45 Mittwoch, 5. August 2015 8:45 08 INDICAZIONI PER L’IMPIEGO Dispositivo per il test di accensione 20183-070, 20183-071...
  • Seite 55: Indicação De Utilização

    OBJ_DOKU-182953-005.fm Seite 55 Mittwoch, 5. August 2015 8:45 08 INDICAÇÃO DE UTILIZAÇÃO Dispositivo de teste de ignição APC 20183-070, 20183-071...
  • Seite 65: El Διάταξη Δοκιμής Ανάφλεξης Apc

    OBJ_DOKU-182953-005.fm Seite 65 Mittwoch, 5. August 2015 8:45 08 ΥΠΟΔΕΙΞΗ ΧΡΗΣΗΣ Διάταξη δοκιμής ανάφλεξης APC 20183-070, 20183-071...
  • Seite 76 OBJ_DOKU-182953-005.fm Seite 76 Mittwoch, 5. August 2015 8:45 08...
  • Seite 77: Nl Apc-Ontstekingstestinrichting

    OBJ_DOKU-182953-005.fm Seite 77 Mittwoch, 5. August 2015 8:45 08 TOEPASSINGSAANWIJZING APC-ontstekingstestinrichting 20183-070, 20183-071...
  • Seite 87: Da Apc-Tændings-Testanordning

    OBJ_DOKU-182953-005.fm Seite 87 Mittwoch, 5. August 2015 8:45 08 ANVENDELSESHENVISNING APC-tændings-testanordning 20183-070, 20183-071...
  • Seite 97: Sv Apc-Tändtestanordning

    OBJ_DOKU-182953-005.fm Seite 97 Mittwoch, 5. August 2015 8:45 08 ANVÄNDARHANDLEDNING APC-tändtestanordning 20183-070, 20183-071...
  • Seite 107: Ohjeita Käyttöä Varten

    OBJ_DOKU-182953-005.fm Seite 107 Mittwoch, 5. August 2015 8:45 08 OHJEITA KÄYTTÖÄ VARTEN APC-sytytyskoelaite 20183-070, 20183-071...
  • Seite 117: Pl Tester Zapłonu Apc

    OBJ_DOKU-182953-005.fm Seite 117 Mittwoch, 5. August 2015 8:45 08 WSKAZÓWKA UŻYTKOWA Tester zapłonu APC 20183-070, 20183-071...
  • Seite 127: Pokyny K Použití

    OBJ_DOKU-182953-005.fm Seite 127 Mittwoch, 5. August 2015 8:45 08 POKYNY K POUŽITÍ APC zařízení na testování zážehu 20183-070, 20183-071...
  • Seite 137: Hu Apc Gyújtásellenőrző Berendezés

    OBJ_DOKU-182953-005.fm Seite 137 Mittwoch, 5. August 2015 8:45 08 ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ APC gyújtásellenőrző berendezés 20183-070, 20183-071...
  • Seite 147: Ru Тестер Системы Поджига Арс

    OBJ_DOKU-182953-005.fm Seite 147 Mittwoch, 5. August 2015 8:45 08 УКАЗАНИЕ К ПРИМЕНЕНИЮ Тестер системы поджига АРС 20183-070, 20183-071...
  • Seite 158 OBJ_DOKU-182953-005.fm Seite 158 Mittwoch, 5. August 2015 8:45 08...
  • Seite 159: Kullanim Talimati

    OBJ_DOKU-182953-005.fm Seite 159 Mittwoch, 5. August 2015 8:45 08 KULLANIM TALIMATI APC Ateşleme Testi Ekipmanı 20183-070, 20183-071...
  • Seite 169: Zh Apc- 点火测试装置

    OBJ_DOKU-182953-005.fm Seite 169 Mittwoch, 5. August 2015 8:45 08 使用说明 APC- 点火测试装置 20183-070, 20183-071 CFDA(I)20143254361...
  • Seite 178 OBJ_DOKU-182953-005.fm Seite 178 Mittwoch, 5. August 2015 8:45 08...
  • Seite 179 OBJ_DOKU-182953-005.fm Seite 179 Mittwoch, 5. August 2015 8:45 08...
  • Seite 180 Tel +51 1 273 7448 Tel +44 113 253 0333 info@erbe-peru.com sales@erbe-uk.com Middle-East/Africa Lebanon USA Marietta, GA Tel +961 9 644 777 Tel +1 770 955 4400 info@erbe-lebanon.com info@erbe-usa.com Nederland LJ Werkendam Tel +31 183 509 755 klantenservice@erbe-nederland.com © Erbe Elektromedizin GmbH 30183-126 10.15...

Diese Anleitung auch für:

20183-070

Inhaltsverzeichnis