Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für FlexiForce GSM-01

  • Seite 2 Directory Deutsch page 1 to page 3 English page 4 to page 6 France page 7 to page 9 Italia page 10 to page 12 Nederlands page 13 to page 15 Polski page 16 to page 18...
  • Seite 3: Per (Handy) Telephon Ihr Tor Bedienen

    Per (handy) Telephon Ihr Tor bedienen 1. Die gelieferte Einheit- Anschluss Verdrahtung: Die Einheit hat ein große und eine kleine Dose Aus der kleinen Dose kommen 5 Drähte die angeschlossen werden sollen. Dies geht wie folgt: Der schwarze Draht von der mitgelieferten kleinen Dose im linkem grünen Kontaktblock der großen Dose, rechts davon der rote draht ( +12V) in der 8.
  • Seite 4 Ihre Telephonkarte erst aktivieren. Auch die Bitte um Ihren PIN ausschalten, also im Handy, bei ‘Sicherheitseinstellungen’ die Option ‘PIN Abfrage’ ausschalten. 1. Stecken Sie die SIM Karte ein (Rückseite) 2. Nehmen Sie das grüne Kontaktblock aus dem Gerät 3. Schalten Sie das Gerät ein (on/off auf der Rückseite) 4.
  • Seite 5 Darauf fängt der Antrieb an zu laufen und öffnet oder schlieβt das Garagentor, Industrietor oder Hecke Wenn Sie wieder anrufen, (ca. 1 Minute warten bevor Sie einenneuen Befehl geben) dann schlieβt oder öffnet das Garagentor, Industrietor oder Hecke Sollten Sie vergessen 1*zu drücken, dann bleibt die inkommende Verbindung im Gerät an.
  • Seite 6 Control your door/gate by (mobile) phone 1. The unit – connection of wiring: The set consists of a larger and a smaller unit Out of the smaller unit come 5 wires that have to be connected: Connect them as follows: The black wire from the small unit into the left green connector on the bigger unit (earth symbol) Right of that the red wire ( +12V)
  • Seite 7 Remove the request for a PIN code. So, in the menu of your cell phone, the option ‘request PIN code’ must be switched off. 1. Place the SIM card in the unit (back side) 2. Take the green connector terminal out 3.
  • Seite 8 Consequently the operator will start to run and opens or closes the garage door, industrial door or gate. When you call again (wait fora bout 1 minute before giving a new command) the door will close or open. In case you forget to press 1* the incoming connection stays open. You can cancel this by calling again: Then 1234# Followed by 1*...
  • Seite 9 Ouvrir votre porte par téléphone (portable) 1. L’unité fourni - raccordement des fils: Le produit contient 2 boîtes: une grande et une petite. 5 fils sortent la plus grande boîte lesquelles doivent être raccorder comme suivant: Le fil noir de la petite boîte dans l’ouverture gauche du connecteur vert (symbole de terre) de la boîte le plus grand.
  • Seite 10 1. Placer la carte SIM dans l’appareil (en arrière) 2. Enlève le bloc vert de l’appareil 3. Démare l’appareil avec le bouton ‘on/off’en arrière. 4. Poussez le bouton ‘reset’ une fois pendant 20 secondes. Après ça le LED rouge (‘power’) s’allume et le LED rouge marqué ‘status’ commence à clignoter vert après environ 1 minute.
  • Seite 11 Si vous appelez à nouveau (attend environ 1 minute avant donner une nouvelle commande), la porte/portail ferme ou ouvre. En cas vous oubliez de pousser 1* la connexion reste intacte. Vous pouvez annuler par appeler à nouveau et puis tapper: 1234# Et puis 1* Il y a des operateurs telecom qui offrent des cartes avec une crédit qui expire...
  • Seite 12 Controlla la tua porta/cancello(concellulare) 1. L’unita’- connessione al cabblaggio: Il set è costituito da una grande e una unità più piccola. Da l'unità più piccolea escono 5 fili che devono essere collegati: Collegare nel modo seguente: Il filo nero dalla piccola unità a sinistra nel connettore verde sul gruppo più grande (simbolo di terra) A destra il filo rosso (+12V) Nel connettore 8 (da sinistra) il filo Marrone (stampato: 01)
  • Seite 13 cellulare l'opzione “richiesta di un codice PIN “deve essere spenta. 1. Inserire la scheda SIM nell'unità (lato posteriore) 2. Tirare fuori il terminale del connettore verde 3. Accendere l'apparecchio con il tasto ON / OFF sul lato posteriore 4. Premere il tasto di reset una volta per circa 20 secondi. Poi il LED rosso sulla parte superiore si accende.
  • Seite 14 secondi dopo un comando prima di rilasciare uno nuovo Di conseguenza l'operatore inizia di procedere e apre o chiude la porta del garage portoni o cancelli. Quando si chiama di nuovo ( aspettare circa 1 minuto prima di dare un nuovo comando) la porta si chiude o si apre.
  • Seite 15 Per (mobiele) telefoon uw deur bedienen 1. de geleverde unit- aansluiting bedrading: de unit heeft een grote en een kleine kast uit de kleine kast komen 5 draden die aangesloten moeten worden. dit gaat als volgt: de zwarte draad van het meegeleverde kleine kastje in het linker groene kroonsteentje van het grotere kastje, (aarde teken) rechts daarvan de rode draad ( +12V) in het 8e kroonsteentje (van links gemeten) de bruine draad: staat bij 01...
  • Seite 16 bij ’beveiligingsinstellingen’ de optie ‘pincode vragen’ uitschakelen. 1. doe de SIM kaart in het apparaat (achterzijde) 2. haal het groene blok met de verbindingen uit het apparaat 3. doe het apparaat aan d.m.v. on/off knop achterzijde 4. druk 1x op de reset knop (20 seconden), daarna gaat aan de bovenzijde het rode ‘power’...
  • Seite 17 Als u weer belt, (ca. 1 minuut wachten voordat u een nieuwe opdracht geeft) dan sluit of opent het hek/garagedeur. mocht u vergeten 1* te drukken, dan blijft de inkomende verbinding in het apparaat aan. Dit kunt u opheffen door opnieuw te bellen: dan 1234# dan 1* Sommige telecomaanbieders hebben kaarten waarvan het beltegoed verloopt.
  • Seite 18 Sterowanie bramy sekcyjnej/ogrodzeniowej za pomocą telefonu(komórkowego) 1. Jednostka sterująca – połączenia przewodów: Zestaw składa się z mniejszego i większego modułu Z mniejszego podzespołu wyprowadzone jest 5 przewodów które muszą zostać podłączone: Sposób połączenia: Przewód czarny z mniejszego urządzenia należy włożyć w zielony zacisk większego urządzenia (symbol uziemienia) Obok niego podłączyć...
  • Seite 19 Zestaw nie zawiera przedpłaconej karty SIM! Najpierw należy aktywować kartę będącą w posiadaniu. Należy pominąć żądanie kodu PIN. Aby to uczynić trzeba w menu telefonu komókowego wyłączyć opcję “żądania kodu PIN”. 1. Umieścić kartę SIM w urządzeniu ( od tyłu) 2.
  • Seite 20 Wybrać numer 1# , “out 1 “ zaświeci się na zielono Wybrać numer 1* , “out 1” wyłączy się Ostrzeżenie: wszystkie numery/znaki komend należy wybierać powoli w odstępach około 5 sekund. W wyniku tych działań automat zacznie się otwierać, zatrzymywać i zamykać. Po ponownym wykonania połączenia telefonicznego ( należy odczekać...