Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

COLLECTION 2 PLUS
Montageanleitung
Installation instructions
Instruction de montage
Istruzione di montaggio
Achtung:
D
Vor der Montage Produkte auf
Transportschäden untersuchen.
Für Schäden an bereits
montierten Produkten kann
keine Haftung übernommen
werden.
D
Achtung! Tragfähigkeit der Wand
beurteilen:
Siehe technische Information in der
Montageanleitung.
Montageanleitung für den Fachhand-
werker!
Montageanleitung nach erfolgter
Montage dem Endkunden übergeben.
GB
Warning! Assess the load capacity of
the wall:
See technical information within the
installation instructions.
Assembly instructions for skilled
tradesmen!
Pass the installation instructions on to
the customer after assembly.
F
Attention! Déterminer la résistance du
mur:
Veuillez vous reporter aux informations
techniques des instructions de montage.
Notice de montage pour l'artisan
spécialisé!
Remettre cette notice de montage au
client final une fois le montage
effectué.
I
Attenzione! Verificare la portata del
muro:
Vedere le informazioni tecniche
contenute nelle istruzioni di montaggio.
Istruzioni di assemblaggio per esercenti
specializzati!
Dopo l'assemblaggio, inoltrare le
relative istruzioni al cliente.
Eckeinstieg
Corner access
Accès d'angle
Entrata diagonale
Warning:
GB
Examine all items for damage
which may have been caused in
transit before starting installation
work. No liability can be accepted
once items have been installed.
This product must be fitted onto
tiled walls.
Attention:
F
Avant le montage, contrôler si le
produit n'a pas subi dommage
pendant le transport. Aucune
responsabilité ne pourra être
assumée pour des produits déjà
montés.
Attenzione:
I
Prima del montaggio verificare
che il prodotto non abbia subito
danni di trasporto. Per danni a
prodotti già montati non si
assumono responsabilità.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Showerlux COLLECTION 2 PLUS

  • Seite 1 COLLECTION 2 PLUS Montageanleitung Eckeinstieg Installation instructions Corner access Instruction de montage Accès d’angle Istruzione di montaggio Entrata diagonale Achtung: Warning: Attention: Attenzione: Vor der Montage Produkte auf Examine all items for damage Avant le montage, contrôler si le Prima del montaggio verificare Transportschäden untersuchen.
  • Seite 2 Angaben zur Wandbefestigung. Die Türelemente sind entsprechend der Montageanleitung an den Wänden zu befestigen. Die Spezialdübel (nicht im Zubehör enthalten), sind entsprechend dem Verankerungsgrund (Wandbeschaffenheit) auszuwählen. Entsprechende Spezialdübel sind im Fachhandel erhältlich. Das Gewicht eines Türelementes kann max. 40 kg betragen. Entsprechend diesem Gewichtsverhältnis ergibt sich eine Auszugskraft von 0,15 kN je Scharnier.
  • Seite 4 EDV-Nr. 451753 m i n 1 5 0 8 mm 6 mm 230765 1 3 8...
  • Seite 5 Ø 8 mm 6 x 50 6 x 50 SX 8 x 40 6 x 50 Ø 8 mm 1 3 8 SX 8 x 40...
  • Seite 6 6 x 50 6 x 50 6 x 50 251046 620573...
  • Seite 7 230335 2 3 m 2 3 m Achtung! Nur Sanitärsilikon verwenden. Bakterizid und Fungizid eingestellt. Wannenrand entfetten! Caution! Use only bactericidal and fungicide sanitary silicone. Degrease the rim of the bath! Attention! Utiliser que du silicone sanitaire bactéricide et fongicide. Dégraisser le bord de la baignoire! Attenzione! Utilizzare solo silicone battericida e fungicida per...
  • Seite 10 Reinigung und Pflege Cleaning and care Nettoyage et entretien Pulizia e cura Reinigen Sie immer mit viel Wasser und einem weichen Tuch oder Schwamm. Beachten Sie die Herstellerhinweise auf den Pflegeprodukten. Vermeiden Sie die Bildung von Wasserflecken, in dem Sie nach jedem Duschen mit einem Abzieher Wassertropfen entfernen.