Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Weinmann VENTIpower Gerätebeschreibung Und Gebrauchsanweisung

Mobile stromversorgung für ventimotion,ventimotion 2, ventilogic, bilevel st 22 wm 27630 für ventilogic ls, ventilogic plus wm 27640

Werbung

power
VENTI
Mobile Stromversorgung
motion
für VENTI
logic
VENTI
, BiLevel ST 22
logic
für VENTI
Gerätebeschreibung und Gebrauchsanweisung
motion
,VENTI
logic
LS, VENTI
2,
plus
WM 27630
WM 27640

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Weinmann VENTIpower

  • Seite 1 power VENTI Mobile Stromversorgung motion motion für VENTI ,VENTI logic VENTI , BiLevel ST 22 WM 27630 logic logic für VENTI LS, VENTI plus WM 27640 Gerätebeschreibung und Gebrauchsanweisung...
  • Seite 2: Übersicht

    Der Tragegriff dient zum Transport des Gerätes. Diese Anzeige leuchtet, wenn VENTIpower geladen 3 Ein-/Ausschalttaste wird. Mit dieser Taste wird VENTIpower aktiviert. Durch 8 Ladekabel kurzes Drücken kann des Weiteren die Akku-Kapazi- tät abgefragt werden. Das Ladekabel wird an die schwarze Verbindungs-...
  • Seite 3: Besondere Kennzeichen Am Gerät

    Ende des Ladevorganges. des Ladegerätes. 11 Anzeige Störung 13 Schutztasche Diese Anzeige leuchtet, wenn während des Dient zum Schutz und Transport von VENTIpower Ladevorganges eine Störung aufgetreten ist. und Ladegerät. Besondere Kennzeichen am Gerät VENTIpower Anzeige: Ladevorgang (ein: Akku Anzeige: Akku-Kapazität in fünf...
  • Seite 4 Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung Warnung! Warnt vor Verletzungsgefahr und möglichen Sachschäden. Vorsicht! Warnt vor Sachschäden und möglicherweise falschen Therapieergeb- nissen. Hinweis: Enthält nützliche Tipps.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt 1. Gerätebeschreibung .....6 1.1 Verwendungszweck ....6 1.2 Funktionsbeschreibung.
  • Seite 6: Gerätebeschreibung

    VENTIpower durch Drücken der Ein-/Ausschalttaste ausgeschaltet werden. Ladegerät Zum Lieferumfang des VENTIpower gehört ein Ladegerät, mit dem VENTIpower über die schwarze Verbindungsleitung geladen wird. VENTIpower muss für den La- devorgang vom Therapiegerät getrennt werden. • Beim Betrieb mit den Therapiegeräten VENTImotion, VENTImotion 2, VENTIlogic und BiLevel ST 22 dient die schwarze Verbindungsleitung auch zur Versorgung der Therapiegeräte.
  • Seite 7 VENTIpower . Die Versorgung des Therapiegerätes hinge- gen erfolgt über die graue Verbindungsleitung. Tiefentladewarnung Sinkt die Kapazität des VENTIpower unter 20 %, wird ein optisches Warnsignal aus- gelöst. Ist VENTIpower vollständig entladen, wird zusätzlich ein akustisches Warn- signal ausgelöst. Diese Warnsignale ermöglichen es dem Anwender, VENTIpower rechtzeitig wieder aufzuladen und eine Tiefentladung und damit Schädigung des...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Verwenden Sie das Gerät ausschließlich zu dem beschriebenen Verwendungszweck („1.1 Verwendungszweck“ auf Seite 6). • Laden Sie VENTIpower bei einer Kapazität von weniger als 20 % unbedingt auf, um eine tiefe Entladung und damit Schädigung des Akkus zu vermeiden. •...
  • Seite 9 Betrieb der VENTI-Therapiegeräte die Beheizung des Anfeuchters nicht möglich ist. • Es wird empfohlen, den Anfeuchter VENTIclick beim Betrieb von BiLevel ST 22 mit VENTIpower nicht zu verwenden, da sich hier- durch die Betriebsdauer des Therapiegerätes verkürzt. Zubehör/Ersatzteile/Instandsetzung Vorsicht! •...
  • Seite 10 • Lassen Sie Reparaturen nur durch den Hersteller Weinmann durch- führen bzw. wenden Sie sich dafür an Ihren Fachhändler. Sicherheitshinweise...
  • Seite 11: Bedienung

    LED der Kapazitätsanzeige blinkt oder ein akustisches Warnsignal gegeben wird (siehe „3.2 Kapazität (Betriebsdau- er) des VENTIpower“ auf Seite 12). Nach vollständiger Entladung dauert der Lade- vorgang ca. 4 Stunden. Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Ladegerät WM 23006.
  • Seite 12: Kapazität (Betriebsdauer) Des Ventipower

    VENTI ist nun betriebsbereit. zustand Lade- vorgang 3.2 Kapazität (Betriebsdauer) des VENTIpower Während des Betriebes am Therapiegerät und während des Ladevorganges wird power die Kapazität des VENTI kontinuierlich angezeigt. Die Kapazitätsanzeige be- steht aus fünf Leuchtdioden. Je mehr Dioden aufleuchten, desto höher ist die Kapazi- power tät des VENTI...
  • Seite 13 Die nachfolgende Tabelle gilt für Geräte mit einer Akkukapazität von 6,5 Ah. Die Angabe dazu finden Sie auf dem Geräteschild. Anzeige ••••• •••• ••• •• • ca. 10– 20% Akku-Kapazität ca. 80 – 100% ca. 60 – 80% ca. 40 – 60% ca. 20 – 40% blinkend bei ca.
  • Seite 14: Betrieb Am Therapiegerät

    3.3 Betrieb am Therapiegerät Warnung! muss vor Therapiebeginn durch Drücken der Ein-/Ausschaltta- power VENTI power ste eingeschaltet werden, damit VENTI bei Netzausfall automatisch die Versorgung des Therapiegerätes übernimmt (gilt nicht für BiLevel ST 22). Vorsicht! power • Beatmungsausfall möglich! Wenn VENTI ein optisches Warnsignal auslöst, beträgt die Kapazität des Akkus weniger als 10 %.
  • Seite 15 4. Drücken Sie kurz die Ein-/Ausschalttaste , um power VENTI einzuschalten. Die Ladezustands- LEDs leuchten konstant und zeigen den entspre- chenden Ladezustand an. power 5. Um die Stromversorgung mit VENTI zu be- enden, halten Sie die Ein-/Ausschalttaste für power ca. 2 Sekunden gedrückt. VENTI schaltet sich aus.
  • Seite 16: Betrieb In Der Tasche (Ventimotion/Ventilogic)

    3.4 Betrieb in der Tasche (VENTImotion/VENTIlogic) motion logic Mit der Tasche des VENTI bzw. VENTI WM 24888 können Sie power motion logic VENTI und VENTI bzw. VENTI sicher transportieren. Sie können die Geräte auch in der Tasche betreiben. Bereiten Sie Geräte und Tasche dazu fol- gendermaßen vor: Warnung! ®...
  • Seite 17: Betrieb In Der Tasche (Venti Logic Ls/ Venti Logic Plus)

    3.5 Betrieb in der Tasche (VENTIlogic LS/ VENTIlogic plus) logic logic VENTI LS und VENTI plus verfügen über zwei Taschen, eine geschlossene Schutztasche (WM 27106) und eine seitlich offene Transporttasche (WM 27706). Warnung! power logic Betreiben Sie VENTI niemals in der Schutztasche des VENTI logic VENTI plus.
  • Seite 18: Verwendung Des Anfeuchters Venticlick

    3.6 Verwendung des Anfeuchters VENTIclick Vorsicht! click Transportieren Sie das Therapiegerät nicht mit angebautem VENTI click Anfeuchter. Andernfalls kann Restwasser vom VENTI in das Therapiegerät laufen und dieses beschädigen. click Der Anfeuchter VENTI kann bei allen VENTI-Therapiegeräten gleichzeitig mit power VENTI betrieben werden.
  • Seite 19: Fristen

    Tauchen Sie die Geräte keinesfalls in Wasser oder andere Flüssig- keiten. Reinigung der Gehäuse Wischen Sie die Gehäuse und Anschlusskabel von VENTIpower und dem Ladegerät mit einem weichen, feuchten Tuch ab. Vor der Inbetriebnahme müssen alle Teile voll- ständig trocken sein.
  • Seite 20: Funktionskontrolle

    Spannungsführende Teile! Öffnen Sie VENTIpower niemals selbst. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages. Wenn die Kapazität nicht angezeigt wird, ist der Akku des VENTIpower defekt. Der Akku ist in diesem Fall nicht mehr verwendbar. Lassen Sie den Akku umgehend von einem Fachhändler ersetzen und entsorgen, um Schäden durch auslaufende ätzende...
  • Seite 21: Betrieb Mit Ventimotion, Ventimotion 2 Oder Ventilogic Prüfen

    Betrieb mit VENTImotion, VENTImotion 2 oder VENTIlogic prüfen 1. Schließen Sie VENTIpower an das Therapiegerät an. Verbinden Sie das Thera- piegerät noch nicht mit dem Netz. 2. Schalten Sie VENTIpower ein und verbinden Sie das Therapiegerät mit dem Netz. VENTIpower arbeitet korrekt, wenn die Ladezustands-LEDs konstant leuch- ten.
  • Seite 22: Störungen Und Deren Beseitigung

    Liegen Fehler vor, die nicht gleich behoben werden können, schalten Sie das Gerät ab und betreiben Sie es nicht weiter. Setzen Sie sich sofort mit dem Hersteller Weinmann oder Ihrem Fachhändler in Verbindung, um das Gerät instandsetzen zu lassen. Störung...
  • Seite 23: Wartung

    VENTIpower vollständig entladen werden. Gehen Sie dazu folgendermaßen vor: • Betreiben Sie die Therapiegeräte VENTImotion, VENTImotion 2, VENTIlogic oder BiLevel ST 22 so lange mit VENTIpower , bis VENTIpower vollständig entladen ist und abschaltet. Die Therapie- geräte lösen nach dem Abschalten von VENTIpower einen opti- schen und akustischen Alarm aus (Netzausfallalarm).
  • Seite 24: Kapazitätsminderung Prüfen

    2 Sekunden die aktuelle Kapazität Ihres Akkus im Vergleich zu der eines neuen Akkus an. Wenn die aktuelle Kapazität Ihres Gerätes 60 % oder weniger beträgt, sollten Sie den Akku durch Weinmann oder Ihren Fachhändler ersetzen lassen, um einen zuver- lässigen Betrieb des Therapiegerätes zu gewährleisten. Anzeige •••••...
  • Seite 25: Entsorgung

    7.4 Entsorgung Entsorgen Sie VENTIpower und das Ladegerät nicht über den Hausmüll. Für die fachgerechte Entsorgung wenden Sie sich an einen zugelassenen, zertifizierten Elektronikschrottverwerter. Dessen Adresse erfragen Sie bei Ihrer/Ihrem Umweltbeauftragten oder Ihrer Stadtverwaltung. Der Akku muss zur getrennten Entsor- gung aus dem Gerät entfernt werden.
  • Seite 26: Lieferumfang

    Teile Bestellnummer VENTIpower Grundgerät WM 23039 Ladegerät WM 23006 Schutztasche VENTIpower WM 23018 Verbindungsleitung (schwarz) WM 23046 Gebrauchsanweisung VENTIpower , DE WM 16325 VENTIpower WM 27640 (für VENTIlogic LS und VENTIlogic plus) Teile Bestellnummer VENTIpower Grundgerät WM 23039 Ladegerät WM 23006...
  • Seite 27: Technische Daten

    9. Technische Daten VENTIpower Abmessungen LxHxB in mm 343 x 123 x 110 Gewicht, VENTIpower kom- ca. 4,4 kg plett 20 NiMH Zellen, Form D, je nach Ausführung (siehe Geräteschild) 9 Ah Akkutyp oder 6,5 Ah mit 9 Ah Akkupack: ≥ 4,5 h bei 35 W Abgabeleistung Akkulaufzeit mit 6,5 Ah Akkupack: ≥...
  • Seite 28 VENTIpower Pin 1: GND Pin 2: + 12 V Pin 3: + 24 V Steckerbelegung des Pin 4: Sense Versorgungskabels Pin 5: Power Fail Pin 6: Error Pin 7: + 40 V Pin 8: Shield 5 LEDs in 20 % Schritten, Anzeigefehler nach Kalibrierzyklus ≤5 %;...
  • Seite 29: Garantie

    Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit beruhen oder bei leicht fahrlässi- ger Verletzung von Leib oder Leben. • Weinmann behält sich das Recht vor, nach seiner Wahl den Man- gel zu beseitigen, eine mangelfreie Sache zu liefern oder den Kauf- preis angemessen herabzusetzen.
  • Seite 30: Konformitätserklärung

    10. Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Weinmann Geräte für Medizin GmbH + Co. KG, dass das Pro- dukt den einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 93/42/EWG für Medizinpro- dukte entspricht. Den vollständigen Text der Konformitätserklärung finden Sie unter: www.weinmann.de Konformitätserklärung...
  • Seite 31: Index

    11. Index Akkureichweite 11, 23 Anfeuchter, Verwendung des 16 Anzeige kalibrieren 12, 22 Anzeige Ladevorgang 10 Aufladen 10 Aufstellung 10 Bedienung 10 Betrieb Gerät 8 in der Tasche (VENTIlogic LS/VENTIlogic plus) 15 in der Tasche (VENTImotion/VENTIlogic) 14 mit VENTIlogic LS und VENTIlogic plus 13 mit VENTImotion, VENTImotion 2, VENTIlogic und BiLevel ST 22 12 Therapiegerät 12 Therapiegeräte 6...
  • Seite 32 Garantie 28 Gerätebeschreibung 6 Hygienische Aufbereitung 17 Fristen 17 Instandsetzung 9 Kapazität 11 Kapazitätsanzeige 11, 22 Kapazitätsminderung 23 Kennzeichen am Gerät 3 Ladegerät, externes 6 Ladezeit 10 Lieferumfang 25 Patientenwechsel 17 Reinigung 17 Sicherheitsbestimmungen 8 Sicherheitshinweise 8 Sicherheitshinweise in der Anleitung 4 Störungen 21 Technische Daten 26 Tiefentladewarnung 7...
  • Seite 33 Wartung 22 Entsorgung 24 Fristen 22 Kapazitätsanzeige kalibrieren 22 Kapazitätsminderung prüfen 22 Zubehör 9 Index...
  • Seite 36 Weinmann Geräte für Medizin GmbH+Co. KG Postfach 540268 • 22502 Hamburg Kronsaalsweg 40 • 22525 Hamburg T: 040-5 47 02-0 F: 040-5 47 02-461 E: info weinmann.de www.weinmann.de Zentrum für Produktion, Logistik, Service Weinmann Geräte für Medizin GmbH+Co. KG Siebenstücken 14...

Inhaltsverzeichnis