Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Regudis W- HTU:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE
Vor dem Einbau der „Regudis W- HTU"- Wohnungs-
station die Einbau- und Betriebsanleitung vollstän-
dig lesen
Einbau, Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung
darf nur durch geschultes Fachpersonal durchge-
führt werden
Die Einbau- und Betriebsanleitung sowie alle mit-
geltenden Unterlagen sind an den Anlagenbetreiber
weiterzugeben
Inhalt:
1. Allgemeine Hinweise ......................................... 1
2. Sicherheitshinweise .......................................... 2
4. Technische Daten.............................................. 4
5. Aufbau und Funktion......................................... 9
6. Einbau ............................................................... 9
7. Schutzpotentialausgleich/Erdung .....................11
8. Betrieb...............................................................11
9. Zubehör.............................................................13
10. Wartung und Pflege ..........................................13
Abb. 1.1 „Regudis W-HTU" Wohnungsstation
OVENTROP GmbH & Co. KG
Paul-Oventrop-Straße 1
D-59939 Olsberg
Telefon
+49 (0) 29 62 82-0
Telefax
+49 (0) 29 62 82-400
E-Mail
mail@oventrop.de
Internet www.oventrop.com
Eine Übersicht der weltweiten Ansprechpartner
finden Sie unter www.oventrop.de.
Premium Armaturen + Systeme
„Regudis W-HTU"-Wohnungsstation
Einbau- und Betriebsanleitung für Fachpersonal

1 Allgemeine Hinweise

1.1 Informationen zur Einbau- und Betriebsanlei-
tung
Diese Einbau- und Betriebsanleitung dient dem ge-
schulten Fachpersonal dazu, die „Regudis W- HTU"-
Wohnungsstation fachgerecht zu installieren und in
Betrieb zu nehmen.
Mitgeltende Unterlagen - Anleitungen aller Anlagen-
komponenten sowie geltende technische Regeln -
sind einzuhalten.
1.2 Aufbewahrung der Unterlagen
Diese Einbau- und Betriebsanleitung ist vom Anlagen-
betreiber zum späteren Gebrauch aufzubewahren.
1.3 Urheberschutz
Die Einbau- und Betriebsanleitung ist urheberrechtlich
geschützt.
1.4 Symbolerklärung
Hinweise zur Sicherheit sind durch Symbole gekenn-
zeichnet. Diese Hinweise sind zu befolgen, um Unfälle,
Sachschäden und Störungen zu vermeiden.
!
GEFAHR
mittelbar gefährliche Situation hin, die zum Tod oder
zu schweren Verletzungen führen wird, wenn die Si-
cherheitsmaßnahmen nicht befolgt werden.
!
WARNUNG
möglicherweise gefährliche Situation hin, die zum Tod
oder zu schweren Verletzungen führen kann, wenn die
Sicherheitsmaßnahmen nicht befolgt werden.
!
VORSICHT
möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu ge-
ringfügigen oder leichten Verletzungen führen kann,
wenn die Sicherheitsmaßnahmen nicht befolgt wer-
den.
CHTUNG
che Sachschäden hin, welche entstehen können, wenn
die Sicherheitsmaßnahmen nicht befolgt werden.
Technische Änderungen vorbehalten.
134103080 06/2019
GEFAHR weist auf eine un-
WARNUNG weist auf eine
VORSICHT weist auf eine
ACHTUNG weist auf mögli-

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für oventrop Regudis W- HTU

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Premium Armaturen + Systeme „Regudis W-HTU“-Wohnungsstation Einbau- und Betriebsanleitung für Fachpersonal Vor dem Einbau der „Regudis W- HTU“- Wohnungs- 1 Allgemeine Hinweise station die Einbau- und Betriebsanleitung vollstän- 1.1 Informationen zur Einbau- und Betriebsanlei- dig lesen tung Einbau, Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    2.3 Korrosionsschutz Schwere Station Verletzungsgefahr Geeignete Transport- und CHTUNG Hebemittel verwenden. Geeignete Schutzausstat- In der „Regudis W- HTU“- Wohnungsstation tung (z. B. Sicherheitsschuhe) während der Mon- kommt ein kupfer- oder nickelgelöteter Edelstahl- tage tragen und Schutzvorrichtungen benutzen. Plattenwärmeübertrager zum Einsatz.
  • Seite 3: Temperatureinstellungen

    Hohe Systemtemperaturen können die Korrosion und Steinbildung des Systems fördern. Es liegt in 3.2 Lagerung der Verantwortung des Anlagenplaners und Anla- Die „Regudis W- HTU“- Wohnungsstation nur unter genbetreibers diese zu bewerten und ggf. Gegen- folgenden Bedingungen lagern: maßnahmen zu treffen (z.B. Wasseraufbereitung).
  • Seite 4: Technische Daten

    4 Technische Daten 4.4 Abmessungen 4.1 Leistungsdaten Nenngröße DN 20 Max. Betriebsdruck p 10 bar (PN 10) Max. Betriebstemperatur t : 90 °C (Heizungswasser-Vorlauf) Min. Differenzdruck Versorgung 300 mbar Trinkwasserkreis (Sekundärseite): Min. Kaltwasserdruck ohne Mengenbegrenzer 2,0 bar mit Mengenbegrenzer 2,5 bar Zapftemperatur t 45-60 °C Zapf...
  • Seite 5 4.6 Heizwasserbedarf Regudis W-HTU 4.6.1 Heizwasserbedarf – 4.6.2 Rücklauftemperatur – Leistungsbereich 1 Leistungsbereich 1 Trinkwassererwärmung 10 auf 45 °C Trinkwassererwärmung 10 auf 45 °C Zapfleistung [Liter/min] Zapfleistung [Liter/min] Trinkwassererwärmung 10 auf 50 °C Trinkwassererwärmung 10 auf 50 °C Zapfleistung [Liter/min] Zapfleistung [Liter/min] Trinkwassererwärmung 10 auf 55 °C Trinkwassererwärmung 10 auf 55 °C...
  • Seite 6 4.6.3 Heizwasserbedarf – 4.6.4 Rücklauftemperatur – Leistungsbereich 2 Leistungsbereich 2 Trinkwassererwärmung 10 auf 45 °C Trinkwassererwärmung 10 auf 45 °C Zapfleistung [Liter/min] Zapfleistung [Liter/min] Trinkwassererwärmung 10 auf 50 °C Trinkwassererwärmung 10 auf 50 °C Zapfleistung [Liter/min] Zapfleistung [Liter/min] Trinkwassererwärmung 10 auf 55 °C Trinkwassererwärmung 10 auf 55 °C Zapfleistung [Liter/min] Zapfleistung [Liter/min]...
  • Seite 7 4.6.5 Heizwasserbedarf – 4.6.6 Rücklauftemperatur – Leistungsbereich 3 Leistungsbereich 3 Trinkwassererwärmung 10 auf 45 °C Trinkwassererwärmung 10 auf 45 °C Zapfleistung [Liter/min] Zapfleistung [Liter/min] Trinkwassererwärmung 10 auf 50 °C Trinkwassererwärmung 10 auf 50 °C Zapfleistung [Liter/min] Zapfleistung [Liter/min] Trinkwassererwärmung 10 auf 55 °C Trinkwassererwärmung 10 auf 55 °C Zapfleistung [Liter/min] Zapfleistung [Liter/min]...
  • Seite 8 4.7 Druckverlust Trinkwasserkreis Regudis W-HTU 4.7.1 Druckverlust Trinkwasserkreis 4.7.3 Druckverlust Trinkwasserkreis Leistungsbereich 1 Leistungsbereich 3 · · Durchfluss V [l/h] Durchfluss V [l/h] 4.7.2 Druckverlust Trinkwasserkreis Leistungsbereich 2 4.8 Druckverlust Heizwasserkreis · Durchfluss V [l/h] · Durchfluss V [l/h]...
  • Seite 9: Aufbau Und Funktion

    5 Aufbau und Funktion 5.2 Funktionsbeschreibung Die Oventrop „Regudis W-HTU“ Wohnungsstation ver- 5.1 Übersicht sorgt einzelne Wohnungen mit Wärme sowie mit war- mem und kaltem Trinkwasser ohne Fremdenergie. Die benötigte Heizwärme wird durch eine zentrale Wär- meversorgung bereitgestellt. Die Erwärmung des Trink- wassers erfolgt dezentral über einen Wärmeübertrager...
  • Seite 10: Wärmemengenzähler

    Nach der Montage sind alle Montagestellen auf Dicht- 6.3 Wärmemengenzähler heit zu überprüfen. HINWEIS In der Station sind Passstücke G ⁄ x 110 mm zum Es ist empfehlenswert ausschließlich Wärmemen- Einbau eines Kaltwasser- und eines Wärmemengen- genzähler mit schnellen Abtastraten in Sekunden- zählers vorhanden.
  • Seite 11: Schutzpotentialausgleich/Erdung

    Erdungspunkt (A) der Grundplatte zum Potential- ausgleich. Abb. 7.1 Schutzpotentialausgleich/Erdung Passendes Zubehör zur Anbindung an die Grundplatte befindet sich im Oventrop Lieferprogramm (OV- Art.- Nr. 1349983). Abb. 8.1 Einbauposition Schmutzfänger Bei Inbetriebnahme folgende Punkte beachten: – Schmutzfilter im Vorlauf der Versorgungsleitung (11) reinigen.
  • Seite 12: Befüllen Und Entlüften

    8.2 Befüllen und Entlüften 8.4 Einstellung Zonenventil Das Zonenventil (Abb. 5.1-5) lässt sich mit einem GEFAHR Stellmotor zur Regelung des Heizkreises ausrüsten (Anschluss M 30 x 1,5). Unmittelbare Gefahr für Leib und Leben Das bei der Entlüftung austretende Medium kann 8.5 Einstellung Trinkwassertemperatur sehr heiß...
  • Seite 13: Zubehör

    Stopfen für Fühleraufnahme (Wärmemengenzähler) 1349051 Das komplette Zubehörsortiment finden Sie im Katalog oder im Internet unter www.oventrop.de. 10 Wartung und Pflege Um einen einwandfreien Betrieb der Wohnungsstation zu gewährleisten, wird eine Wartung der Station min- destens 1 mal pro Jahr durch einen Heizungsfachbe- trieb empfohlen.
  • Seite 15: General Information

    NOTICE NOTICE indicates possible damage to property which may occur if the safety guidelines are not observed. Illustr. 1.1 “Regudis W-HTU” Dwelling station Subject to technical modification without notice. For an overview of our global presence visit www.oventrop.com. 134103080 06/2019...
  • Seite 16: Safety Notes

    Oventrop fresh Risk of injury Do not touch without safety gloves. water dwelling stations” The dwelling station “Regudis W- HTU” and the www. oventrop.com. pipework may get very hot during operation. Wear safety gloves and inactivate the installation before NOTICE work commences when fluid temperatures are high.
  • Seite 17: Temperature Settings

    WARNING 3.2 Storage High system temperatures may enhance corrosion The dwelling station “Regudis W- HTU” must only be and the formation of calcium deposits. The speci- stored under the following conditions: fying engineer and the user of the system are re- –...
  • Seite 18: Technical Data

    4 Technical data 4.4 Dimensions 4.1 Performance data Size: DN 20 Max. operating pressure p 10 bar (PN 10) Max. operating temperature t 90 °C (Heating water – supply) Min. differential pressure supply: 300 mbar Potable water circuit (secondary side): Min.
  • Seite 19 4.6 Heating water demand “Regudis W-HTU” 4.6.1 Heating water demand – 4.6.2 Return temperature – Performance range 1 Performance range 1 Heating of potable water 10 °C to 45 °C Heating of potable water 10 °C to 45 °C Draw off capacity [litres/min.] Draw off capacity [litres/min.] Heating of potable water 10 °C to 50 °C Heating of potable water 10 °C to 50 °C...
  • Seite 20 4.6.3 Heating water demand – 4.6.4 Return temperature – Performance range 2 Performance range 2 Heating of potable water 10 °C to 45 °C Heating of potable water 10 °C to 45 °C Draw off capacity [litres/min.] Draw off capacity [litres/min.] Heating of potable water 10 °C to 50 °C Heating of potable water 10 °C to 50 °C Draw off capacity [litres/min.]...
  • Seite 21 4.6.5 Heating water demand – 4.6.6 Return temperature – Performance range 3 Performance range 3 Heating of potable water 10 °C to 45 °C Heating of potable water 10 °C to 45 °C Draw off capacity [litres/min.] Draw off capacity [litres/min.] Heating of potable water 10 °C to 50 °C Heating of potable water 10 °C to 50 °C Draw off capacity [litres/min.]...
  • Seite 22 4.7 Pressure loss potable water circuit “Regudis W-HTU” 4.7.1 Pressure loss potable water circuit – 4.7.3 Pressure loss potable water circuit – Performance range 1 Performance range 3 with flow limiter with flow limiter without flow limiter without flow limiter ·...
  • Seite 23: Construction And Function

    5 Construction and function 5.2 Functional description The Oventrop dwelling station “Regudis W-HTU” 5.1 Summary supplies heat as well as hot and cold potable water to individual dwellings without using auxiliary heating. The hot water for heating purposes is provided by a central heat supply.
  • Seite 24 After installation, check all installation points for leaks. 6.3 Heat meter The station is equipped with spacers G ⁄ x 110 mm NOTE for the installation of a cold water meter and a heat It is recommended to only use heat meters with meter.
  • Seite 25: Protective Equipotential Bonding/Grounding

    Illustr. 7.1 Protective equipotential bonding/Grounding Appropriate accessories for connection to the base plate is included in the Oventrop delivery programme (OV item number 1349983). Illustr. 8.1 Installation position of strainers The following points must be observed during initial operation: –...
  • Seite 26: Filling And Bleeding

    8.2 Filling and bleeding 8.4 Setting zone valve The zone valve (illustr. 5.1 – 5) can be equipped with an actuator for heating circuit control (connection thread M 30 x 1.5). Imminent danger to life and limb The fluid escaping during bleeding can be very 8.5 Setting potable water temperature hot.
  • Seite 27: Accessories

    The complete range of accessories can be found in catalogue internet under www.oventrop.com. 10 Maintenance To guarantee a perfect operation of the dwelling station, it is recommended to have it maintained by a specialist heating company at least once a year.
  • Seite 29: Généralités

    Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Station d’appartement «Regudis W- HTU» Notice d’installation et d’utilisation pour les professionnels Lire intégralement la notice d’installation et 1 Généralités d’utilisation avant le montage de la station 1.1 Informations sur la notice d’installation et d’appartement «Regudis W-HTU»...
  • Seite 30: Consignes De Sécurité

    être utilisés comme point ou sous www.oventrop.de. d’attache pour des engins de levage etc. Surfaces chaudes TTENTION Risque de blessure Ne pas toucher sans gants de protection.
  • Seite 31: Réglages De Température

    3 Transport, stockage et emballage TTENTION 3.1 Inspection après transport Selon la fiche technique DVGW W551, les stations Examiner la livraison immédiatement après réception d’appartement sont considérées comme de peti- pour vérifier l’absence de dommages dus au transport. tes installations si le contenu de chaque conduite Si des dommages ou d’autres défauts sont constatés, d’eau potable en aval de la station ne dépasse n’accepter la marchandise que sous réserve.
  • Seite 32: Données Techniques

    4.4 Encombrements 4 Données techniques 4.1 Caractéristiques Dimension nominale: DN 20 Pression de service max. p 10 bar (PN 10) Température de service max. t : 90 °C (Eau de chauffage –aller) Pression différentielle min. alimentation: 300 mbar Circuit E.C.S. (côté secondaire): Pression d’eau froide min.
  • Seite 33 4.6 Besoin en eau de chauffage Regudis W-HTU 4.6.1 Besoin en eau de chauffage – 4.6.2 Température de retour – Plage de puissance 1 Plage de puissance 1 Réchauffage de l eau potable de 10 à 45 °C Réchauffage de l eau potable de 10 à 45 °C Débit de soutirage [litres/min.] Débit de soutirage [litres/min.] Réchauffage de l eau potable de 10 à...
  • Seite 34 4.6.3 Besoin en eau de chauffage – 4.6.4 Température de retour – Plage de puissance 2 Plage de puissance 2 Réchauffage de l eau potable de 10 à 45 °C Réchauffage de l eau potable de 10 à 45 °C Débit de soutirage [litres/min.] Débit de soutirage [litres/min.] Réchauffage de l eau potable de 10 à...
  • Seite 35 4.6.5 Besoin en eau de chauffage – 4.6.6 Température de retour – Plage de puissance 3 Plage de puissance 3 Réchauffage de l eau potable de 10 à 45 °C Réchauffage de l eau potable de 10 à 45 °C Débit de soutirage [litres/min.] Débit de soutirage [litres/min.] Réchauffage de l eau potable de 10 à...
  • Seite 36 4.7 Perte de charge circuit E.C.S. Regudis W-HTU 4.7.1 Perte de charge circuit E.C.S. 4.7.3 Perte de charge circuit E.C.S. Plage de puissance 1 Plage de puissance 3 avec limiteur de débit avec limiteur de débit sans limiteur de débit sans limiteur de débit ·...
  • Seite 37: Conception Et Fonctionnement

    5 Conception et fonctionnement 5.2 Description du fonctionnement La station d’appartement «Regudis W-HTU Duo» avec 5.1 Vue d’ensemble système de séparation du circuit de chauffage s’utilise pour l’alimentation d’appartements individuels en eau de chauffage, eau chaude sanitaire et eau froide sans énergie auxiliaire.
  • Seite 38: Compteur De Calories

    Après le montage, contrôler l’étanchéité de tous les 6.3 Compteur de calories points de raccordement. RÉFÉRENCE La station est équipée de manchettes G ⁄ x 110 mm Il est recommandé de n’utiliser que des compteurs pour le montage d’un compteur d’eau froide et de de calories avec des fréquences d’échantillonnage calories.
  • Seite 39: Protection Équipotentielle / Mise À La Terre

    Vous trouverez les accessoires appropriés pour le Fig. 8.1 Position de montage des filtres raccordement à la plaque de base dans la gamme de produits Oventrop (référence OV 1349983). Les points suivants sont à respecter lors de la mise en service: –...
  • Seite 40: Remplissage Et Purge

    8.2 Remplissage et purge 8.4 Réglage du robinet de zone Le robinet de zone (fig. 5.1 – 5) peut être équipé d’un DANGER moteur pour le réglage du circuit de chauffage Risque immédiat de blessures ou de mort (raccordement fileté M 30 x 1,5). Le fluide s’échappant lors de la purge, peut être très chaud.
  • Seite 41: Accessoires

    Bouchon pour sonde de température (compteur de calories): 1349051 La gamme d’accessoires complète se trouve dans le catalogue ou sous www.oventrop.com. 10 Entretien Il est recommandé de faire entretenir la station par une entreprise qualifiée au moins une fois par an afin de garantir un bon fonctionnement de la station d’appartement.
  • Seite 43: Informazioni Generali

    TTENZIONE ATTENZIONE indica una situazione che può comportare danni materiali, se le misure di sicurezza non vengono osservate. Fig.1 Modulo satellite per unità abitativa “Regudis W-HTU” Salvo modifiche tecniche. Per una panoramica della nostra presenza mondiale visitate www.oventrop.com. 134103080 06/2019...
  • Seite 44: Avvisi Di Sicurezza

    Pericolo di lesioni Afferrare soltanto con guanti di protezione adeguati. Durante il funzionamento dei gruppi per ACS e moduli per abitazione il modulo satellite per unità abitativa “Regudis Oventrop” sul sito www.oventrop.de. W-HTU” e le tubazioni possono diventare molto calde. Con temperature elevate, indossare guanti TTENZIONE di protezione e prima dell’inizio del lavoro...
  • Seite 45: Trasporto, Imballaggio E Stoccaggio

    3 Trasporto, imballaggio e TTENZIONE stoccaggio I moduli satellite per unità abitativa sono 3.1 Ispezione del trasporto considerati piccoli impianti sec. il DVGW Foglio di lavoro W551, se il contenuto d’acqua in ciascuna Al ricevimento della fornitura e prima del montaggio tubatura dell’acqua sanitaria non supera i 3 litri.
  • Seite 46: Dati Tecnici

    4 Dati tecnici 4.4 Dimensioni 4.1 Dati di funzionamento Diametro nominale DN 20 Max. pressione d’impiego: 10 bar (PN 10) Max. temperatura d’impiego t : 90 °C (Acqua riscaldamento - mandata) Pressione differenziale min. alimentazione 300 mbar Pressione min. acqua fredda Senza limitatore di portata 2.0 bar Con limitatore di portata...
  • Seite 47 4.6 Fabbisogno acqua di riscaldamento Regudis W-HTU 4.6.1 Fabbisogno acqua di riscaldamento – 4.6.2 Temperatura di ritorno – Campo prestazioni 1 Campo prestazioni 1 Riscaldamento acqua sanitaria 10 a 45 °C Riscaldamento acqua sanitaria 10 a 45 °C Prelievo [litri/min] Prelievo [litri/min] Riscaldamento acqua sanitaria 10 a 50 °C Riscaldamento acqua sanitaria 10 a 50 °C...
  • Seite 48 4.6.3 Fabbisogno acqua di riscaldamento – 4.6.4 Temperatura di ritorno – Campo prestazioni 2 Campo prestazioni 2 Riscaldamento acqua sanitaria 10 a 45 °C Riscaldamento acqua sanitaria 10 a 45 °C Prelievo[litri/min] Prelievo[litri/min] Riscaldamento acqua sanitaria 10 a 50 °C Riscaldamento acqua sanitaria 10 a 50 °C Prelievo[litri/min] Prelievo[litri/min]...
  • Seite 49 4.6.5 Fabbisogno acqua di riscaldamento – 4.6.6 Temperatura di ritorno – Campo prestazioni 3 Campo prestazioni 3 Riscaldamento acqua sanitaria 10 a 45 °C Riscaldamento acqua sanitaria 10 a 45 °C Prelievo[litri/min] Prelievo[litri/min] Riscaldamento acqua sanitaria 10 a 50 °C Riscaldamento acqua sanitaria 10 a 50 °C Prelievo[litri/min] Prelievo[litri/min]...
  • Seite 50 4.7 Perdita di carico circuito acqua sanitaria Regudis W-HTU 4.7.1 Perdite di carico circuito acqua sanitaria – 4.7.3 Perdite di carico circuito acqua sanitaria – Campo prestazioni 1 Campo prestazioni 3 Senza limitatore di portata Senza limitatore di portata Con limitatore di portata Con limitatore di portata ·...
  • Seite 51: Struttura E Funzionamento

    5 Struttura e funzionamento 5.2 Funzionamento Il modulo satellite per abitazione “Regudis W-HTU” di 5.1 Panoramica Oventrop fornisce all’appartamento calore e acqua sanitaria calda e fredda senza l’apporto di energia esterna. Il calore necessario per il riscaldamento viene fornito da una centrale termica centralizzata, mentre la...
  • Seite 52 Dopo l’installazione verificare l’ermeticità di tutti i 6.3 Contacalorie collegamenti. AVVISO Il gruppo è dotato di distanziali G ⁄ x 110 mm per In caso d’impiego di contacalorie, si consiglia l'installazione di un contatore dell'acqua fredda e un di scegliere esclusivamente contacalorie con contacalorie.
  • Seite 53: Collegamento Equipotenziale Di Protezione / Messa A Terra

    Fig. 7.1 Collegamento equipotenziale di protezione / Messa a terra Fig. 8.1 Posizione d’installazione filtro Gli accessori idonei per il collegamento alla piastra di supporto, sono inclusi nella fornitura Oventrop (OV Durante la messa in funzione osservare le seguenti cod.art. 1349983). istruzioni: –...
  • Seite 54: Riempimento E Scarico

    8.2 Riempimento e scarico Prelievo di acqua calda: – Avviare il prelievo di acqua calda ad una portata PERICOLO costante. – La temperatura di prelievo deve raggiungere Imminente pericolo per l’incolumità e la vita l’impostazione richiesta. Controllare l'impostazione Il fluido che esce durante lo scarico può essere del regolatore di temperatura termostatico (vedi molto caldo.
  • Seite 55: Accessori

    – Controllare le valvole di intercettazione. – Controllare la temperature di mandata e di prelievo. 11 Condizioni generali di vendita Sono applicabili le condizioni di garanzia Oventrop valide al momento della fornitura.

Inhaltsverzeichnis