Weiterentwicklung im Sinne des Fortschrittes behalten wir uns vor. - Technical Modifications are subject to change. - Details techniques subject à modification sans avis préalable
Seite 1
Discovery 250 # 77 243 Weiterentwicklung im Sinne des Fortschrittes behalten wir uns vor. - Technical Modifications are subject to change. - Details techniques subject à modification sans avis préalable Originalbetriebsanleitung D, Stand 03 / 2019...
Bitte beachten Sie: Diese Anleitung enthält alle erforderlichen Informationen. Bitte lesen Sie sie sorgfältig um Schäden und Störungen zu vermeiden. Alle RAPID-Geräte werden vor der Auslieferung auf einwandfreie Beschaffenheit und Funktion geprüft. Durch unsachgemäße Handhabung erlischt der Gewährleistungsanspruch. Arbeiten mit diesem Gerät dürfen nur von einer Person ausgeführt werden, die über eine ausreichende Fachkenntnis verfügt, um Schäden und Unfälle durch unsachgemäße Handhabe zu vermeiden.
+49 (6158) 92980-0 2. Spezifische Hinweise Kompatible für Standard-Blei-Batterien, versiegelte Batterien oder Gel-Batterien 12/24V und Lipo4 Batterien 12V zwischen 7-200Ah WICHTIGE SICHERHEITSMASNAHMEN Während des Ladens der Batterie können Bläßchen in der Flüssigkeit erscheinen weil sich Gas entwickelt. Da dieses Gas brennbar ist, vermeiden Sie nackte Glühbirnen in der Nähe der Batterie und sorgen Sie dafür dass der Ort gut gelüftet ist.
+49 (6158) 92980-0 3. Technische Daten Automatisches Ladegerät in 9 Ladungsschritten. Das DISCOVERY 250 wird mit einem Mikroprozessor gesteuert mir Lademöglichkeiten in 9 Schritten zum Laden von Batterien von Autos, Motorrädern, Motorschlitten, Traktoren, Jetbooten, Booten usw. Der Mikroprozessor analysiert den Zustand der Batterie, um den richtigen Strom und die angepasste Spannung zu liefern (Ladeeigenschaften).
Sie den Prozess wieder neu an, ohne dass sich die Klemmen untereinander berühren. Ladungsspeicher Nach einem Stromausfall kann das DISCOVERY 250 sofort wieder starten dank eines Speichers, der den Zustand der Batterie und den Ladestrom vor dem Stromausfall gespeichert hat.
Seite 6
+49 (6158) 92980-0 • POWER LED: Die grüne LED gibt an, dass das Ladegerät am Strom angeschlossen ist. • STATUS LED: Die grüne LED zeigt an, dass eine Batterie geladen wird. Eine rote LED zeigt an, dass ein Problem aufgetaucht ist beim Laden, dass die Batterie ein Problem hat oder dass die Pole verwechselt wurden.
+49 (6158) 92980-0 6. Modus “24V/AGM/FAST” Schnelles Laden für 24V AGM-Batterien, Max 8A. 7. Modus “RECONDITION” Dies ist ein spezifischer Modus für Batterien, die lange nicht benutzt wurden oder nach einer bedeutenden Abladung, die die Leistung der Batterie herabgesetzt hat. Nur für 12V Standardbatterien, Gel-, under AGM-Batterien mit 16A Max.
+49 (6158) 92980-0 7. Inbetriebnahme, Wiederinbetriebnahme und Betrieb Lesen Sie sorgfältig folgende Hinweise. Das Ladegerät wurde für 12V Standardbatterien, Bleisäure, Servicebatterien, Lipo4- und Gel- Batterien und für 24V Standardbatterien, Bleisäure, Servicebatterien und Gel-Batterien ausgerichtet, zwischen 7 und 200 Ah. 1. VORBEREITUNG DER BATTERIE •...
+49 (6158) 92980-0 Er2: die rote STATUS-LED leuchtet, Batterietyp nicht korrekt ist Spannung der Batterie: Modus 12V ≥15V, Modus 24V ≥30V Er3: die rote STATUS-LED blinkt langsam Die Batteriespannung erreicht keinen für die Standardladung geeigneten Wert Die Ladung wurde im Modus Rekonditionierung oder Absorbierung unterbrochen. Drücken Sie auf «...
+49 (6158) 92980-0 10. Haftung und Gewährleistung 10.1 Bei mangelhafter Wartung, Bedienungsfehlern, Verwendung von nicht konformen Ersatz- oder Anbauteilen erlöschen Gewährleistung und Produkthaftung. 10.2 Der Hersteller haftet nicht bein nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch des Gerätes oder Missachtung der Sicherheitshinweise. 10.3 Weiterentwicklung der Geräte behalten wir uns vor und werden nicht besonders angekündigt.