Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Pinguin / Digitales Bade- und Raumthermometer
Gebrauchsanleitung // Art.Nr.: 24041
Pinguin / Digital bath and room thermometer
Instructions for use // Art. no.: 24041
Pingouin / Thermomètre numérique de bain et d'intérieur
FR
Notice d'utilisation // Art. Núm. : 24041
Pinguin / Termometro digitale per il bagnetto e per l'ambiente
Istruzioni per l'uso // N. art.: 24041
Pinguin / Termómetro digital de baño y temperatura ambiente
Manual de uso // N° d'art.: 24041
Pinguïn / Digitale bad- en kamerthermometer
Gebruiksaanwijzing // Art.nr.: 24041

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für reer Pinguin

  • Seite 1 Pingouin / Thermomètre numérique de bain et d‘intérieur Notice d‘utilisation // Art. Núm. : 24041 Pinguin / Termometro digitale per il bagnetto e per l’ambiente Istruzioni per l‘uso // N. art.: 24041 Pinguin / Termómetro digital de baño y temperatura ambiente Manual de uso // N°...
  • Seite 2: Notice D'utilisation

    Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um die Sicherheitshinweise gründlich zu lesen. Nur wenn alle der hier aufgeführten Punkte gewährleis- Pinguin / Termometro digitale per il bagnetto e per l’ambiente tet sind, kann das reer Bade- und Raumthermometer bedenkenlos verwendet werden.
  • Seite 3: Reinigungs- Und Pflegehinweise

    DISPLAY MIN / + Taste SET / MODE Taste Mit dem digitalen Bade- und Raumthermometer von reer können Sie die opti- Batteriefach male Badetemperatur für Ihr Baby bestimmen und eine maximale Temperatur voreinstellen. Bei Überschreitung dieser Temperatur, ist dies sowohl durch ein Vorbereitungen für den ersten Gebrauch...
  • Seite 4: Anwendung Als Badethermometer

    Einstellen der Funktionen/ Setting the functions Configuración de las funciones / Instellen van de functies Réglage des fonctions / Impostazione delle funzioni Temperatureinheit max. Badetemperatur °F oder °C Uhrzeit einstellen einstellen: Verwendung des Timers Stoppuhr Funktion Setting the temperature unit: Setting the time setting the maximum Using the timer...
  • Seite 5: Hinweise Zum Umweltschutz

    Gerät und Batterien immer außerhalb der Reichweite von Kindern aufbe- Die von reer bereitgestellten Informationen sollten korrekt und zuverlässig sein. wahren. Die Firma reer übernimmt dennoch keinerlei Haftung für mögliche Fehler in • Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Bei Verschlucken diesem Dokument und behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung,...
  • Seite 6: Technical Specification

    Please take a few minutes to read through the safety instruc- tions carefully. You will only be able to use the reer bath and room thermom- Remove all packaging and any surplus components before first use to prevent eter with confidence if all of the points mentioned here have been checked.
  • Seite 7 Cleaning and care instructions Setting the functions • Clean the unit with a soft, slightly damp cloth. Do not use any abrasive cleaners or solvents. on page 6–7 • Remove the batteries if the unit will be not be in use for a longer period of time.
  • Seite 8: Warranty

    Any instructions provided by reer should be correct and authoritative. Never- • theless,reer does not accept liability for potential errors in this document and Batteries contain acids which are hazardous to health. To avoid discharge from batteries they must be properly disposed of by a dealer, or at a mu- reserves the right to make changes to the product design and/or specifications nicipal collection point.
  • Seite 9: Caractéristiques Techniques

    Veillez prendre quelques minutes pour lire attentivement la notice de avaler quelque chose. Avant chaque utilisation, vérifier l’absence de dommages sécurité. Le thermomètre de bain et d‘intérieur de reer ne peut être utilisé sans apparents sur l’appareil. Si vous constatez un défaut, cet appareil ne doit pas souci que lorsque les points décrits ci-après sont respectés.
  • Seite 10 Remarques relatives au nettoyage et à l‘entretien Réglage des fonctions • Nettoyer l‘appareil avec un chiffon doux, légèrement humide. Ne pas utili- sur la page 6–7 ser de produits abrasifs ni de solvants ! • Retirer les piles de l‘appareil en cas d‘un remisage prolongé. Contenu de la livraison et description de l‘appareil Utilisation comme thermomètre de bain •...
  • Seite 11: Informations Sur La Protection De L'environnement

    éviter une fuite des piles, elles doivent être recyclées conformément à la Les informations fournies par reer devraient être correctes et fiables. La socié- réglementation dans le commerce ou dans un centre de recyclage. té reer ne peut cependant assumer aucune responsabilité pour les possibles •...
  • Seite 12: Dati Tecnici

    Il termometro digitale per il bagnetto e per l’ambiente di reer permette di determinare la temperatura ideale dell’acqua del bagnetto del bimbo e di im- Avvertenze di sicurezza generali postare una temperatura massima.
  • Seite 13 Istruzioni per la pulizia e la manutenzione Impostazione delle funzioni • Pulire l’apparecchio con un panno morbido e leggermente umido. Non uti- a pagina 6–7 lizzare abrasivi o solventi! • Togliere le batterie, se l’apparecchi non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.
  • Seite 14: Garanzia

    Le informazioni messe a disposizione da reer dovrebbero essere corrette ed • Le batterie contengono acidi nocivi. Per evitare che questi fuoriescano, affidabili.
  • Seite 15: Datos Técnicos

    Le damos las gracias por adquirir el termómetro digital de baño y temperatura médicos o para instalaciones públicas. ambiente con alarma de temperatura de reer. Las funciones que incorpora per- Las reparaciones pueden ser efectuadas únicamente por el servicio técnico mitirán que su bebé...
  • Seite 16: Configuración De Las Funciones

    Notas sobre limpieza y cuidados Configuración de las funciones • Limpie el aparato con un trapo suave y húmedo. No utilice productos de en la página 6–7 limpieza ni disolventes. • Quite las pilas cuando no vaya a utilizar el aparato durante un tiempo. Volumen de suministro y descripción del aparato Utilización del termómetro de baño •...
  • Seite 17 Garantizamos que la infor- las pilas, debe desecharlas correctamente en los comercios o en un punto mación puesta a su disposición por reer es correcta y fiable. No obstante, la de recogida. empresa reer no asumirá ninguna responsabilidad ante posibles errores en este •...
  • Seite 18: Technische Gegevens

    LED: knippert groen < 30 °C, knippert rood bij tem- peratuuroverschrijding of uitschakeling timer. Met de digitale bad- en kamerthermometer van reer kunt u de optimale bad- akoestisch signaal: bij temperatuuroverschrijding of uitschakeling temperatuur voor uw baby bepalen en een maximale temperatuur vooraf in- timer stellen.
  • Seite 19: Batterij Vervangen

    Reinigings- en verzorgingsaanwijzingen Instellen van de functies • Reinig het apparaat met een zachte, ietwat vochtige doek. Gebruik geen op pagina 6–7 agressieve middelen of oplosmiddelen! • Verwijder de batterijen, als u het apparaat gedurende een langere periode niet gebruikt. Leveringsomvang en apparaatspecificaties Gebruik als badthermometer •...
  • Seite 20 De door reer verstrekte informatie moet nauwkeurig en betrouwbaar lekken van de batterijen te voorkomen, dienen deze vakkundig door de zijn. Echter de firma reer neemt geen enkele vorm van verantwoordelijkheid winkel of bij de chemokar afgegeven te worden.
  • Seite 21 GmbH Muehlstr. 41 • 71229 Leonberg • Germany www.reer.de Rev. 013917...

Inhaltsverzeichnis