Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
ECRESO FM 5KW/10KW
ANWENDERHANDBUCH
87.5 – 108 MHz
FM TRANSMITTER
Datum: 2017/12/28
Version: 1.0.0
WorldCast Systems
Web:
www.worldcastsystems.com
- E-Mail:
contact@worldcastsystems.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Worldcast Systems Ecreso FM 5KW

  • Seite 1 ECRESO FM 5KW/10KW ANWENDERHANDBUCH 87.5 – 108 MHz FM TRANSMITTER Datum: 2017/12/28 Version: 1.0.0 WorldCast Systems Web: www.worldcastsystems.com - E-Mail: contact@worldcastsystems.com...
  • Seite 2 WorldCast Systems bestätigt hiermit, dass der ECRESO FM Transmitter die geltenden Anforderungen der EU- Richtlinien erfüllt. Eine Kopie der vollständigen Konformitätserklärung finden Sie auf der Webseite https://www.worldcastsystems.com/c89p98. FCC Teil 15.19 Warnhinweis Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Richtlinien. Der Betrieb unterliegt folgenden beiden Bedingungen: (1) dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen und...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 INHALT 1. EINLEITUNG ..............................8 1.1. Über WorldCast Systems ......................... 8 1.2. Vorabinformation ............................ 9 1.2.1. Sicherheitsvorkehrungen ......................... 9 1.2.2. Werksgarantie ..........................10 1.1. Lizenzinformationen ........................... 10 2. BESCHREIBUNG ............................11 2.1. Allgemeine Beschreibung ..........................11 2.2.
  • Seite 4 ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 3.6. Kompositbetrieb ............................31 3.7. Stereobetrieb .............................. 31 3.8. Monobetrieb ............................... 31 3.9. AF Eingänge ..............................31 3.10. HF Ausgang/Eingang ..........................32 3.11. Verschiedenes ............................32 4. STARTEN IHRES TRANSMITTERS ........................33 4.1. Anschlüsse ..............................33 4.2.
  • Seite 5 ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 6.3.1. Messwerte auf der ersten Ebene ......................64 6.3.2. Menüs auf der ersten Ebene ........................ 65 6.3.3. Alarme ..............................66 6.3.4. TX Parameter ............................67 6.3.5. ACU Parameter ............................ 67 6.3.6. Eingangsschalter ..........................68 6.3.7.
  • Seite 6 ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 8.4. Transmitterkonfiguration .......................... 115 8.4.1. Einfache Konfiguration ........................115 8.4.2. Hauptkonfiguration ..........................116 8.4.3. Wartung ............................. 120 8.4.4. Dual-Drive ............................125 8.4.5. Modulationskonfiguration ......................... 126 8.4.6. Auswahl Eingang ..........................128 8.4.7. Eingangsquellen ..........................130 8.4.8.
  • Seite 7 ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 10. EMR ................................ 164 10.1. Einrichten ..............................164 10.1.1. Erstmalige Verbindung mit dem EMR ....................164 10.1.2. Abrufen Ihrer Konto-ID ........................165 10.1.3. Einrichten der Transmitter ....................... 165 10.2. EMR verwenden ............................166 10.2.1.
  • Seite 8: Einleitung

    Jahren jedes Jahr bei der NAB-Show für Innovationsauszeichnungen ausgewählt. 2) Kundenzufriedenheit: WorldCast Systems konzentriert sich darauf, die beste Qualität, den besten Nutzen und den besten Service für die Kunden zu bieten und hat so die IS0 9001 Zertifizierung erreicht. 3) Nachhaltige Entwicklung: WorldCast Systems verpflichtet sich der nachhaltigen Entwicklung und demonstriert diese Verpflichtung auf verschiedene Weise: alle neuen Produkte werden im Einklang mit einer Öko-Designphilosophie entwickelt...
  • Seite 9: Vorabinformation

     Das Gerät vor jeder Maßnahme vom Stromnetz trennen.  Alle Wartungs-, Einstellungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von durch WorldCast Systems speziell geschultem Personal ausgeführt werden.  Vor dem Einschalten des Geräts sicherstellen, dass die auf dem Gerät angegebene Nennspannung der Nennspannung des Stromnetzes entspricht.
  • Seite 10: Werksgarantie

    Werksgarantie WorldCast Systems bietet eine Standard-Drei-Jahres-Garantie auf Teile und Verarbeitung ab dem Auslieferungsdatum des Transmitters; diese Garantie kann auf fünf Jahre ausgedehnt werden. WorldCast Systems bietet außerdem eine Zehn-Jahres-Garantie auf kompakte Transmitter dieser Reihe. Die Garantie erlischt, wenn die im Abschnitt 1.2.1 aufgeführten Vorsichtsmaßnahmen nicht befolgt werden.
  • Seite 11: Beschreibung

    Das neueste und stärkste System unserer Reihe, die ECRESO FM 5 kW und 10kW Transmitter bieten einen wirklich revolutionären Ansatz für FM-Hochleistungsübertragung. Alle wesentlichen Vorteile des ECRESO Kernsortiments werden beim ECRESO FM 5kW und 10kW durch eine neue Dimension der Zuverlässigkeit, Redundanz und Gesamteffizienz ergänzt. Leistungsverstärker, Netzteil und sogar die Lüftermodule sind Hot-Swap-fähig und redundant.
  • Seite 12: Beschreibung Des Transmitters

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 2.2. Beschreibung des Transmitters Basierend auf Kundenspezifikationen ist WorldCast Systems in der Lage, zwei verschiedene Konfigurationen des ECRESO FM 5kW/10kW anzubieten:  Single Drive  Dual Drive-System Der Transmitter ist ein 29U-Rack, das folgende Module beinhaltet:...
  • Seite 13: Transmitter Vorderansicht

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 2.3. Transmitter Vorderansicht ECRESO FM 10kW: Steuerungseinheit (Dual-drive Konfiguration) 2000W Verstärker * Netzteile * ECRESO FM 5kW: 3 Verstärker Seite 13 Firmensitz : Parc d’activites Kennedy - 20, avenue Neil Armstrong – F-33700 Bordeaux-Merignac (France) Tel +33 (0)5 57 928 928 –...
  • Seite 14: Transmitter Rückansicht

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 2.4. Transmitter Rückansicht ECRESO FM 10kW Top-to-Top-Konfiguration: Lüfterblöcke Kupplung Filter Splitter Last 1 Slot + Last 2 * * ECRESO FM 5kW: 1 Einzellast Seite 14 Firmensitz : Parc d’activites Kennedy - 20, avenue Neil Armstrong – F-33700 Bordeaux-Merignac (France) Tel +33 (0)5 57 928 928 –...
  • Seite 15: Übersicht

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 2.5. Übersicht ECRESO FM 10kW Room-to-Top-Konfiguration: Seite 15 Firmensitz : Parc d’activites Kennedy - 20, avenue Neil Armstrong – F-33700 Bordeaux-Merignac (France) Tel +33 (0)5 57 928 928 – Fax +33 (0)5 57 928 929 –...
  • Seite 16: Beschreibung Steuerungseinheit

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 2.6. Beschreibung Steuerungseinheit Die Steuerungseinheit steuert:  den/die Erreger  die Leistungsverstärker  die Netzteile  die Kühlmodule  die RF-Kupplung  die Ausgabeleistung 2.6.1. Frontplatte RF ein/aus und RJ45 Port für Konsole, USB-Port...
  • Seite 17: Rückfront

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 2.6.2. Rückfront Erreger-Kommunikation Niedrige GPIO & -Steuerung Leistung RF (Option) Switch Verstärker und PSU- RJ45 Port, RS232 COM1 Überwachungs- Netz- Erdung Interlock Kommunikation & und COM2 Ports strom Steuerung 2.6.3. Geöffnete Abdeckung Seite 17 Firmensitz : Parc d’activites Kennedy - 20, avenue Neil Armstrong –...
  • Seite 18: Beschreibung Erreger

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 2.7. Beschreibung Erreger Je nach Konfiguration beinhaltet der ECRESO FM 10kW einen (Single-Drive) oder zwei (Dual-Drive) Erreger. 2.7.1. Frontplatte Anzeigen: CPU, Fehler, Warnung RF Überwachungsausgang Beschreibung der Anzeige-LEDs:  Im Regelfall zeigen grüne LEDs an, dass alles in Ordnung ist, orange LEDs zeigen ein Problem an, das beachtet werden muss, rote LEDs zeigen einen möglichen Übertragungsverlust an.
  • Seite 19: Offenes Gehäuse

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 2.7.3. Offenes Gehäuse Kommunikationstafel Steuerungseinheit Audio-Eingänge Steuerplatine Netz- filter Verstärker- block Digitaler Modulator Optionaler Überspannungs- schutz Schwachstrom Power-Block Stromversorgung mit hoher Ausgangsleistung Lüfter Steuerplatine Seite 19 Firmensitz : Parc d’activites Kennedy - 20, avenue Neil Armstrong – F-33700 Bordeaux-Merignac (France) Tel +33 (0)5 57 928 928 –...
  • Seite 20 ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 Audio-Platine als Standard:  Leitung 1 ist ein analoger Audio-Eingang (Links und Rechts)  Leitung 2 ist ein digitaler Eingang (AES, 1 Anschluss) Verwenden Sie den linken Kanal (Mono) für ein analoges Monosignal, für ein digitales Monosignal den AES-Eingang.
  • Seite 21: 2000 W Leistungsverstärker

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 2.8. 2000 W Leistungsverstärker Der ECRESO FM 5kW enthält 3 Leistungsverstärker. Der ECRESO FM 10kW enthält 6 Leistungsverstärker. Jeder Leistungsverstärker enthält 2 MOSFETs. Dieses Verstärkermodul ist Hot-Plug-fähig. Der Strom wird von den Netzteilmodulen des Transmitters geliefert.
  • Seite 22: Rückfront

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 2.8.2. Rückfront RF-Ausgang Kommunikationstafel Steuerungseinheit Stromversorgung Steuerung Eingangsleistung Die Anschlüsse sind Hot-Plug-fähig: kein Schrauben oder Verkabeln erforderlich. 2.8.3. Offenes Gehäuse Seite 22 Firmensitz : Parc d’activites Kennedy - 20, avenue Neil Armstrong – F-33700 Bordeaux-Merignac (France) Tel +33 (0)5 57 928 928 –...
  • Seite 23: Netzteilmodul

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 2.9. Netzteilmodul Der ECRESO FM 5kW enthält 3 Hot-Swap-fähige Netzteilmodule (oder 4 bei redundanter Konfiguration) Der ECRESO FM 10kW enthält 6 Hot-Swap-fähige Netzteilmodule (oder 8 bei redundanter Konfiguration) Sie versorgen die Leistungsverstärker mit Eingangsstrom und -spannung.
  • Seite 24: Lüftermodul

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 2.10. Lüftermodul Der ECRESO FM 5kW/10kW enthält 2 Hot-Swap-fähige Lüftermodule (oder 4 bei redundanter Konfiguration):  1 Modul mit zwei Ventilatoren für Zuluft (aktive Redundanz),  1 Modul mit zwei Ventilatoren für Abluft (aktive Redundanz).
  • Seite 25: Kupplung

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 2.11. Kupplung Für den ECRESO FM 10kW gibt es eine 6-fach Kupplung und für den ECRESO FM 5kW gibt es eine 3-fach Kupplung. Es ist ein passives und robustes Modul und erfordert keine interne Kühlung.
  • Seite 26: Kühlsysteme

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 2.12. Kühlsysteme Es sind verschiedene Kühl-Konfigurationen erhältlich, entweder mit externer oder interner Kühlung. Für eine maximale Betriebszeit kann eine redundante Luftkühlungs-Konfiguration geliefert werden. Außerdem können zwei zusätzliche Gebläse am oberen Eingang und Ausgang hinzugefügt werden.
  • Seite 27: Schutz Des Transmitters

    Überspannung durch einen Blitzeinschlag zu einzuschränken. Das Prinzip dieser Schutzeinrichtung ist es, die Überspannung abzufangen und in die Erde abzuleiten, um den Transmitter und seine Stromversorgung zu schützen. Der von WorldCast Systems verwende Überspannungsschutz enthält Multi-MOV-Technologie und eine Gasentladungsröhre (GDT) und bietet so einen hohen Schutz sowie eine niedrige Parasitärkapazität und Ableitströme.
  • Seite 28 ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 Die Netzspannung und die Notstromspannung werden wie folgt überwacht:  Netzstrom: wenn der Unterschied zwischen der gemessenen Spannung und der erwarteten Spannung größer als 10% ist, wird ein Warnalarm ausgelöst (Alarm Volt1). Die erwartete Spannung wird automatisch berechnet.
  • Seite 29: Technische Spezifikationen

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 3. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN 3.1. Rahmenbedingungen Nennbetriebstemperatur 5°C bis 45°C Maximale Betriebstemperatur 0°C bis 50°C Lagertemperatur -20°C bis +70°C Luftfeuchtigkeit 5 - 95 % kondensfreie relative Luftfeuchtigkeit Höhe Nicht redundante Version bis 2900 m...
  • Seite 30: Schnittstelle

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 Dummy-Load-Modul Gewicht ca. 19kg Steuerungseinheit Maße 19’’ (482,6 mm) X 1U (44,5 mm) X 255 mm (BxHxT) Halterung 19’’Gehäuse, mit 4 M6X12 Schrauben Gewicht ca. 3,5 kg Rack ohne Module, Filter und Dummy-Load Gesamtmaße...
  • Seite 31: Kompositbetrieb

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 3.6. Kompositbetrieb Bandbreite > 40 Hz bis 53 kHz @ 0,1 dB > 20 Hz bis 60 kHz @ 0,2 dB > 60 kHz bis 80 kHz @ 0,4 dB Intermodulationsverzerrung < 0,05% FM S/N Verhältnis...
  • Seite 32: Hf Ausgang/Eingang

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 3.10. HF Ausgang/Eingang FM Transmitter Ausgangsanschluss: 1”5/8 Impedanz 50 Ω Überwachung (RF Monitor) 11 dBm  3 dB @ 10000 W am Hauptausgang Level 3.11. Verschiedenes Kennzeichnung Normen 1999/5/CE (R&TTE) ETS 302 018 (EMC)
  • Seite 33: Starten Ihres Transmitters

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 4. STARTEN IHRES TRANSMITTERS 4.1. Anschlüsse Führen Sie die Audio-Eingangs- und Interlock-Kabel durch die Kabelführung an der Oberseite des Gehäuses Verbinden Sie die Antenne mit dem RF-Ausgang (1 5/8 Flanschanschluss) Ziehen Sie die Schublade heraus, um auf die Audioeingänge und die Interlock- Anschlüsse zuzugreifen.
  • Seite 34: Einstellen Der Transmitterleistung Und Eingänge

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 Schließen Sie den Interlock je nach Bedarf an der Rückseite der Steuereinheit und die Audioeingänge an.  Wir empfehlen die Verwendung eines Interlock-Panzerkabels. In Richtung Antenne Netzwerkanschluss MPX/SCA1 MPX/SCA2 Audioeingang 19 kHz Leitung1 (analog)
  • Seite 35: Verwendung Der Frontplatte

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 4.3. Verwendung der Frontplatte Im Abschnitt 6.2 finden Sie das Arbeitsprinzip der Frontplatte. Der Transmitter muss sich im lokalen Modus befinden bevor die Parameter geändert werden können. Drücken Sie bei Bedarf die Local-Taste.
  • Seite 36: Eingangsauswahl

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 4.3.2. Eingangsauswahl Drücken Sie vom Hauptbildschirm aus die „Check“-Taste, um die Menüs darzustellen, dann mit dem Pfeil nach unten gehen, bis Sie das Menü „Input Switch“ sehen. Drücken Sie die „Check“-Taste, um in das Menü zu gelangen und suchen Sie das Untermenü...
  • Seite 37: Einstellen Der Mpx-Eingänge

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 4.3.3. Einstellen der MPX-Eingänge Drücken Sie vom Hauptbildschirm aus die „Check“-Taste, um die Menüs darzustellen, dann mit dem Pfeil nach unten gehen, bis Sie das Menü „MPX“ sehen. Drücken Sie die „Check“-Taste, um in das Menü zu gelangen und suchen Sie das Untermenü...
  • Seite 38: Einstellen Der Analog- Oder Aes-Eingänge

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 auf den Bearbeitungsmodus verwenden, die “+” und “–”- Tasten, zur Einstellung der Werte und die „Enter”-taste zur Bestätigung. Drücken Sie die „Return“-Taste zweimal, um zur Menüliste zurückzukehren. 4.3.5. Einstellen der Analog- oder AES-Eingänge Drücken Sie die Pfeiltasten nach oben oder unten, bis Sie...
  • Seite 39: Auf Sendung Gehen

    Der Browser zeigt möglicherweise eine Benachrichtigung an, dass die Verbindung nicht zertifiziert ist. Die Seite ist jedoch abgesichert (die Daten sind verschlüsselt) und Sie können nun auf sie zugreifen. Um diese mögliche Blockierung und die Warnhinweise zu vermeiden, bietet WorldCast Systems jetzt Zertifikate für das HTTPS Browsing an, weitere Informationen siehe Abschnitt 8.6.5.
  • Seite 40 ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 Geben Sie Benutzername und Passwort (Standard: Admin / admin) und einen Bildschirmnamen Ihrer Wahl ein. Er wird zur Kommunikation mit anderen verbundenen Nutzern verwendet. Sie können jetzt auf die Web-Schnittstelle zugreifen. Der Transmitter muss sich im „Remote“-Modus befinden, bevor die Parameter geändert werden können.
  • Seite 41: Konfigurieren Des Transmitters

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 4.4.3. Konfigurieren des Transmitters Klicken Sie auf die Taste in der Tool-Bar, um in die Transmitterkonfiguration zu gelangen und die Seite ‘Easy Config’ anzuzeigen. Die grundlegende Konfiguration kann auf dieser einen Seite durchgeführt werden: ...
  • Seite 42: Beschreibung Hauptfunktionen Und Parameter

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 5. BESCHREIBUNG HAUPTFUNKTIONEN UND PARAMETER 5.1. Überblick Es stehen vier Schnittstellen zur Einstellung des Transmitters zur Verfügung:  Frontplattenmenüs für lokale Konfiguration – siehe Kapitel 6  Die seriellen/Telnet-Befehle für lokale oder Fernkonfiguration – siehe Kapitel 7 ...
  • Seite 43: Tx Parameter

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 5.3. TX Parameter Diese Parameter sind verfügbar als: Frontplatte * Menü TX PARAMETERS siehe Abschnitt 6.3.4 Serielle Befehle TX und CONF siehe Abschnitte 7.2.3 und 7.2.4 Eingebettete Webseite Transmitter/Main/Parameter Seite siehe Abschnitt 8.4.2 * Parameter mit einem Sternchen (*) sind nicht auf der Frontplatte verfügbar.
  • Seite 44: Parameter Eingangsschalter

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 SFN (CONF.SFN.STATE) – lesen/schreiben * Mit diesem Parameter kann die SFN-Funktion aktiviert oder deaktiviert werden. Das SFN (Single Frequency Network) ist ein Rundfunknetzwerk, bei dem mehrere Transmitter gleichzeitig dasselbe Signal über denselben Frequenzkanal senden.
  • Seite 45 ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 BACKUP 1 / BACKUP 2 / BACKUP 3 Mit diesen Parametern können die Audioquellen ausgeählt werden, auf die der Transmitter im Falle eines Problems umschaltet. LINE1, LINE2, MPX1, MPX2, PLAYER oder GENE ...
  • Seite 46: Parameter Leitung 1 (Ana)

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 5.5. Parameter Leitung 1 (ANA) Diese Parameter sind verfügbar als: Frontplatte Menü LINE 1 siehe Abschnitt 6.3.7 Serielle Befehle INPUT.LINE1 siehe Abschnitt 7.2.6 Eingebettete Webseite Seite Transmitter/Eingangsquelle/Leitung1 Siehe Abschnitt 8.4.5 PRESENCE (INPUT.LINE1.PRESENCE) – schreibgeschützt Dieser Parameter zeigt das Vorhandensein eines Audiosignals am Eingang an: keines, links, rechts oder L&R.
  • Seite 47: Parameter Leitung 2 (Aes)

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 PREACC (INPUT.LINE1.PREAC) – lesen/schreiben Mit diesem Parameter kann die Vorverzerrung (Pre-Emphasis) eingestellt werden. Wählen Sie 0 µs, wenn das Audiosignal vorverzerrt ist, bevor es zum Transmitter gelangt. Andernfalls wählen Sie entsprechend des Landes: 50 µs in Europa, 75 µs in den USA.
  • Seite 48: Player-Parameter (Audio-Backup)

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 PRESENCE (INPUT.MPXn.PRESENCE) – schreibgeschützt Dieser Parameter regelt die Zusammensetzung des Signals am MPXn-Eingang. MO (Mono), MO+R (Mono+RDS), MO+R+S (Mono+RDS+SCA), ST (Stereo), ST+R (Stereo+RDS) or ST+R+S (Stereo+RDS+SCA) LEVEL (INPUT.MPXn.LEVEL) – lesen/schreiben Dieser Parameter ist die maximale Audiospitze in dBu, die vom Transmitter am MPX-Eingang kommen kann. Wenn zum Beispiel die Audio-Spitze der Quelle +6 dBu beträgt, muss dieser Parameter für den optimalen Betrieb auf +6...
  • Seite 49: Parameter Audio-Generator

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017  Sie sind identisch mit den Parametern von LINE2. 5.9. Parameter Audio-Generator Diese Parameters sind verfügbar als: Frontplatte Menü AUDIO GENE siehe Abschnitt 6.3.9 Serielle Befehle INPUT.AUDIOGEN siehe Abschnitt 7.2.6 Eingebettete Webseite Seite Transmitter/Eingangsquelle/Generator Siehe Abschnitt 8.4.5...
  • Seite 50 ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 DEV MPX (CONF.DEV.MPX) – lesen/schreiben Mit diesem Parameter kann die maximale Abweichung des MPX in kHz, die generiert wird, wenn sich die Audioquelle am Nominalpegel befindet (der Nominalpegel wird mit dem LEVEL Parameter der Menüs LINE1, LINE2, MPX1 oder MPX2 festgelegt), eingestellt werden.
  • Seite 51 ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 Pilot = 7.5 kHz RDS = 4.0 kHz. Wenn RDS aktiviert ist: Audio = 63.5 kHz Pilot = 7.5 kHz RDS = 4.0 kHz Wenn RDS deaktiviert ist: Audio = 63.5 + 4 = 67.5 kHz Pilot = 7.5 kHz...
  • Seite 52: Parameter Stereo-Encoder

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017  Übertragungsgeschwindigkeit (CONF.FSK.SPEED) in WPM von 0 bis 25 – standardmäßig 5. 5.11. Parameter Stereo-Encoder Diese Parameter sind verfügbar als: Frontplatte Menü STEREO ENCODER siehe Abschnitt 6.3.11 Serielle Befehle CODER und CONF Siehe Abschnitte 7.2.7 und 7.2.4...
  • Seite 53 ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 RDS STATE (CONF. STATE.RDS) – lesen/schreiben Mit diesem Parameter kann dasie RDS aktiviert oder deaktiviert werden. Wenn das RDS aktiviert oder deaktiviert ist, wird die RDS-Abweichung automatisch von der Audio-Abweichung abgezogen oder ihr hinzu addiert, um dieselbe Gesamtabweichung aufrechtzuerhalten.
  • Seite 54: Parameter Fm-Begrenzer

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 5.13. Parameter FM-Begrenzer Diese Parameter sind verfügbar als: Frontplatte Menü FM LIMITER siehe Abschnitt 6.3.13 Serielle Befehle CONF siehe Abschnitt 7.2.4 Eingebettete Webseite Seite Transmitter/Modulation/AGC- siehe Abschnitt 8.4.3 Betgrenzer  Ohne die Option FM-Betrenzer ist der CLIP-Parameter der einzig verfügbare Parameter.
  • Seite 55 ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 AGC ATTACK (CONF.AGC.ATT) – lesen/schreiben Mit diesem Parameter wird die AGC-Reaktivitätsgeschwindigkeit auf eine Volumenerhöhung in dB/s eingestellt. Eine hohe Einstellung wird als Schutz der FM-Begrenzerstufe gegen hohe Audiopegel und mögliche Audioverzerrungen empfohlen. Standardwert: 8641dB/s Von 0.1 bis 10 000 dB/s...
  • Seite 56: Rds Parameter

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 5.14. RDS Parameter Diese Parameter sind verfügbar als: Frontplatte Menü RDS siehe Abschnitt 6.3.14 Serielle Befehle siehe Abschnitt 7.2.8 Eingebettete Webseite Seiten RDS siehe Abschnitt 8.5  Mit der RDS-Option können an der Haupt-PSN bis zu je 2 DSNs konfiguriert werden. Unter anderem ermöglichen die DSNs schnelles und einfaches ändern der Encoder-Einstellungen per Ferneinstellung.
  • Seite 57 ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 M.O.R. Music Soft Leichte Klassik Nostalgia Ernste Klassik Jazz Andere Musik Klassik Wetter Rhythm and Blues Finanzen Soft Rhythm and Blues Kinderprogramm Sprachen Soziale Themen Religiöse Musik Religion Religiöse Talkshows Anruf-Sendungen Personality Reisen...
  • Seite 58 ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 DI (RDS.MAINDSN.DI) – lesen/schreiben Mit diesem Parameter kann die DI (Decoderidentifizierung) eingestellt werden, die ermöglicht, den Audiopegel eines RDS-Empfängers gemäß dem empfangenen Audiosignal einzustellen (Mono oder Stereo, statischer oder dynamischer PTY, komprimiert oder nicht, mit oder ohne Kunstkopf).
  • Seite 59: Sd-Kartenparameter

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 nicht in Autoradios cerwendet werden, da Straßenverkehrssicherheitskommissionen die Verwendung an Bord eines Fahrzeugs untersagt haben. GS (RDS.MAINDSN.GS) – lesen/schreiben Mit diesem Parameter kann die Gruppensequenz eingestellt werden (max 32), die mindestens eine Gruppe 0A enthalten muss.
  • Seite 60: Parameter Datum Und Zeit

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 5.16. Parameter Datum und Zeit Diese Parameter sind verfügbar als: Frontplatte Menü About/System siehe Abschnitt 6.3.22 Serielle Befehle siehe Abschnitt 7.2.1 Eingebettete System\Datum\ Datum/Zeit siehe Abschnitt Webseite 8.7.4 DATE and TIME (SYS.DATE and SYS.TIME) – lesen/schreiben Mit diesen Parametern werden Datum und Zeit eingestellt.
  • Seite 61: Verwendung Des Frontbildschirms

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 6. VERWENDUNG DES FRONTBILDSCHIRMS 6.1. Überblick Das Bedienfeld auf der Frontplatte erlaubt den Zugriff auf den Status des Transmitters mit den Hauptmessungen, aktuellen Alarmen und den Wartunsinformationen. Außerdem erlaubt es Ihnen die Einstellung des Transmitters von Systemeinstellungen bis RDS-Parameter.
  • Seite 62: Navigation

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 6.2.2. Navigation Hauptbildschirm Vom Hauptbildschirm können Sie entweder die rechte Pfeiltaste berühren, um die Messbildschirme darzustellen oder die Haken-Taste zur Anzeige der Menüs: Die vorherigen Die Haupt- parameter nachfolgenden werden auf Menüs sind...
  • Seite 63 ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 Der Standard-Modus des Transmitters ist der Modus „Easy”: nur die zur Basiskonfiguration erforderlichen Menüs sind verfügbar. Das RDS-Menü beispielsweise ist nicht sichtbar. Zur Darstellung aller Menüs schalten Sie einfach auf den Modus „Expert” um: ...
  • Seite 64: Struktur Der Ecreso Fm Menüs

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 6.3. Struktur der Ecreso FM Menüs 6.3.1. Messwerte auf der ersten Ebene Main Screen Frequency Bildschirme und Werte in blau Forward power sind nur bei Dual-Frequenz- synoptic Transmittern verfügbar RF Measurements Reflected power...
  • Seite 65: Menüs Auf Der Ersten Ebene

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 6.3.2. Menüs auf der ersten Ebene ALARMS Nur bei Alarm vorhanden TX PARAMETERS Nur bei Dual-Frequenz- ACU PARAMETERS Transmittern verfügbar INPUT SWITCH LINE 1 LINE 2 PLAYER GENERATOR MODULATION STEREO ENCODER RDS / SCA...
  • Seite 66: Alarme

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 6.3.3. Alarme Jedes Untermenü ist nur bei laufenden Alarmen vorhanden. Alarms MAIN DRIVE 1 DRIVE 2 Nur bei Dual-Frequenz PA 1 PA 2 PA 3 PA 4 PA 5 PA 6 PSU 1...
  • Seite 67: Tx Parameter

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 6.3.4. TX Parameter Tx Parameters FREQUENCY POWER 3 dB 1 dB Werte in orange VSWR MAX sind nur im Expert- VSWR TRIP Modus verfübar VSWR TRIP COUNT RF PRESENT THRESHOLD RF PRESENT STANDBY Von der Menüliste aus drücken Sie die Haken-Taste, um das Fenster „TX Parameter“...
  • Seite 68: Eingangsschalter

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 6.3.6. Eingangsschalter Input Switch   INPUT SELECT Input Select INPUT SELECT CURRENT SELECT PRIORITY LINE 1   PRIORITY LINE 2 PRIORITY MPX1 PRIORITY MPX2 PRIORITY PLAYER   LINE 1 Line 1 THRESHOLD ...
  • Seite 69: Line 1 / Line 2

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 6.3.7. Line 1 / Line 2 Diese zwei Menüs zeigen die gleichen Parameter. Line 1 PRESENCE LEVEL DRIVE TRIM FILTER Bildschirme und Werte in orange PRE-EMPHASIS sind nur im Expert-Modus LEFT MAX PEAK verfügbar...
  • Seite 70: Mpx

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 6.3.9. MPX   MPX 1 MPX 1 PRESENCE LEVEL   DRIVE Werte in orange sind nur MAX PEAK im Expert-Modus verfügbar PEAK   MPX 2 MPX 2   Idem MPX 1 Von der Menüliste aus drücken Sie die Haken-Taste, um die MPX Untermenüs darzustellen.
  • Seite 71: Modulation

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 6.3.11. Modulation Modulation PEAK MPX DEVIATION AUDIO DEVIATION PILOT DEVIATION Werte in orange sind RDS DEVIATION nur im Expert-Modus SCA DEVIATION verfügbar Von der Menüliste aus drücken Sie die Haken-Taste, um den Bildschirm „Modulation“ darzustellen.
  • Seite 72: Fm-Begrenzer

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 6.3.14. FM-Begrenzer  Dieses Menü ist nur verfügbar, wenn die Lizenz für FM-Begrenzung vorliegt. FM Limiter CLIP STATUS CLIPPING CLIP DEVIATION AGC STATUS AGC ATTENUATION AGC DRIVE AGC ATTACK Bildschirme und AGC RELEASE...
  • Seite 73: Rds

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 6.3.15. RDS  Dieses Menü ist nur verfügbar, wenn die RDS-Lizenz vorliegt.   RDS PARAMETERS RDS Parameters CURRENT DSN   CLOCK TIME ENABLED CLOCK TIME OFFSET   DSN MAIN DSN Main ...
  • Seite 74: Netzwerk

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 6.3.16. Netzwerk Network IP ADDRESS MASK ADDRESS GATEWAY ADDRESS MAC ADDRESS PASSWORD RESET? Von der Menüliste aus verwenden Sie die Haken-Taste, um den Netzwerk-Bildschirm darzustellen. Zur Darstellung aller Werte verwenden Sie die Pfeiltasten.
  • Seite 75: Wartung

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 6.3.18. Wartung Maintenance   Monitoring MONITORING GLOBAL EFFICIENCY AMPLIFIER EFFICIENCY PSU EFFICIENCY Bildschirme und Werte in orange sind nur im Expert-Modus PRESSURE verfügbar   +5V POWER +12V POWER -12V POWER SWITCH POWER ...
  • Seite 76: Temperatur / Lüfter

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 Von der Menüliste aus drücken Sie die Haken-Taste, um die Wartungs-Untermenüs darzustellen. Dann verwenden Sie die Pfeiltasten, um von einem Untermenü zum nächsten zu gelangen. Verwenden Sie die Haken-Taste, um das gewählte Untermenü darzustellen.
  • Seite 77: Lizenz

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 6.3.21. Lizenz License   Current License CURRENT LICENSE SERIAL NUMBER   LAST KEY CURRENT LICENSES Bildschirme und Werte in   ENABLE LICENSE Enable License orange sind nur im Expert- STATUS Modus verfügbar...
  • Seite 78: About / System

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 6.3.23. About / System About / System SYSTEM TYPE TX TYPE TX POWER CAPABILITY SYSTEM NAME TX NAME SOFTWARE VERSION Werte in orange sind nur im HARDWARE VERSION Expert-Modus verfügbar CALIBRATION DATE SERIAL NUMBER...
  • Seite 79: Serielle & Telnet Befehle

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 7. SERIELLE & TELNET BEFEHLE 7.1. Arbeitsprinzip Der ECRESO FM Transmitter verfügt über eine serielle Schnittstelle. Die tatsächliche Verbindung läuft über den SUB- D9 (SERIAL MONITOR) auf der Frontplatte. Ein gewöhnlicher Computer mit einer RS 232 Schnittstelle (Beispiel: PC+ Windows + Hyper-Terminal) ist alles, was Sie zum Senden der Befehle benötigen.
  • Seite 80 ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 zeigt an, dass der Befehl durchgeführt wurde. Falls nicht, erscheint die Nachricht ERROR CMD. Die Antwort: LOCAL Schutz durch ein Passwort: Standardmäßig besteht kein Schutz beim Schicken der Befehle. Diese können mit folgendem Befehl abgesichert werden: SYS.PASSWORD = my_password, an Stelle von „...
  • Seite 81: Ecreso Fm Serielle Befehle

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 7.2. ECRESO FM serielle Befehle Befehle in Verbindung mit Optionen sind nur verfügbar, wenn die Option vorhanden ist. 7.2.1. Systembefehle Zugriff Möglicher Wert am NAME Bemerkungen Modul (R/W) seriellen Port des Geräts Loggt den Nutzer und erlaubt die Aktualisierung XXXX,X=[0…z] "LOGGED"...
  • Seite 82 ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 Zugriff Möglicher Wert am NAME Bemerkungen Modul (R/W) seriellen Port des Geräts SYS.IP.ADR XXX.XXX.XXX.XXX X=[0…9] IP-Adresse des IP-Boards "ON" oder "OFF" Aktiviert/deaktiviert die Auto-Negotiation SYS.IP.AUTONEG "HALF" oder "FULL" Ethernet Kommunikationsmodus SYS.IP.DUPLEX XXX.XXX.XXX.XXX X=[0…9] Netzwerk Gateway des IP-Boards SYS.IP.GW...
  • Seite 83: Messwertbefehle

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 Zugriff Möglicher Wert am NAME Bemerkungen Modul (R/W) seriellen Port des Geräts Gibt den Status der µSD-Karte an. Der Status ECU | DRVn | SYS.SDC.STATE "MOUNT" oder muss UNMOUNT sein, bevor die Karte entfernt PAn | PSUn "UNMOUNT"...
  • Seite 84 ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 Möglicher Wert am Zugriff NAME seriellen Port des Bemerkungen Modul (R/W) Geräts MEAS.FM_LIMIT 0,,,25,5 Aktueller Wert des Software-Begrenzers ECU | DRVn MEAS.HEAT1 ±[0..125] Misst die Temperatur von Radiator 1 DRVn | PAn | PSUn MEAS.HEAT2...
  • Seite 85: Transmitterbefehle

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 Möglicher Wert am Zugriff NAME seriellen Port des Bemerkungen Modul (R/W) Geräts MEAS.VSWR_DB XXXX.X X=[0..9] VSWR Messung in dB. Bsp.: “1.2” => 1.2 dB DRVn 7.2.3. Transmitterbefehle Diese Befehle gelten für den gesamten Transmitter.
  • Seite 86: Konfigurationsbefehle

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 7.2.4. Konfigurationsbefehle Möglicher Wert am Zugriff NAME seriellen Port des Bemerkungen Modul (R/W) Geräts "AUTO oder ECU | CONF.10MOPE Zeigt den Betriebsmodus des externen 10 MHz-Eingangs an "MANU" DRVn Stellt den Schwellenwert des 1 dB-Alarms ein. Beispiel "250"...
  • Seite 87: Alarmbefehle

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 Möglicher Wert am Zugriff NAME seriellen Port des Bemerkungen Modul (R/W) Geräts ECU | CONF.PHASE.PILOT -180..+180 Stellt die Steuerungsphase ein DRVn ECU | CONF.PHASE.RDS -180..+180 Stellt die RDS-Phase ein DRVn Aktiviert/deaktiviert den Sicherheitszähler für die reflektierte CONF.PREFTRIP...
  • Seite 88 ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 Möglicher Wert am Zugriff NAME seriellen Port des Bemerkungen Modul (R/W) Geräts ECU | DRVn | ALARM.AMB "ON" oder "OFF" ON => Umgebungsalarm, OFF => Kein Alarm. PAn | PSUn Zeigt an, ob der NVRAM Batterieladestand in Ordnung ECU | ALARM.BATLOW...
  • Seite 89 ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 Möglicher Wert am Zugriff NAME seriellen Port des Bemerkungen Modul (R/W) Geräts Zeigt an, ob die Eingangsleistung zu hoch ist (ON) oder ALARM.OVDR "ON" oder "OFF" nicht (OFF) ALARM.OVDRTRIP "ON" oder "OFF" Zeigt an, dass der Overdrive-Zähler überschritten ist Zeigt an, dass der Verstärker sich im Warn- oder...
  • Seite 90: Eingangsbefehle

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 7.2.6. Eingangsbefehle Diese Befehle gelten für den gesamten Transmitter Zugriff Möglicher Wert am seriellen NAME Bemerkungen (R/W) Port des Geräts INPUT.AUDIOGEN.FREQ 0 ~ 100000.00 Delta-Phase = Freq Audio / 200000 INPUT.AUDIOGEN.LEVEL -100.00 ~ 12.00 Audio-Pegel INPUT.AUDIOGEN.PREAC...
  • Seite 91 ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 Zugriff Möglicher Wert am seriellen NAME Bemerkungen (R/W) Port des Geräts Interne numerische Verstärkung. Bei AES, zwischen -20 INPUT.LINE2.LEVEL -20.00...18.00 und 0; bei ANA zwischen -18 und +18 Sprechpausenerkennung am Eingang nach Timeout.
  • Seite 92 ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 Zugriff Möglicher Wert am seriellen NAME Bemerkungen (R/W) Port des Geräts Gibt den maximalen Spitzenwert des übertragenen INPUT.MPX2.PEAK -150…150 Signals über 100 Millisekunden an Gibt den maximalen Spitzenwert des übertragenen INPUT.MPX2.PKMAX -150...150 Signals über 1 Sekunde an MO"...
  • Seite 93: Encoderbefehle

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 7.2.7. Encoderbefehle Diese Befehle gelten für den gesamten Transmitter. Zugriff Mögliche Werte am seriellen Port des NAME Bemerkungen (R/W) Geräts Aktiviert/deaktiviert und stellt den 19 kHz CODER.19KOUT.LEVEL 0…8; 0=OFF Pegel am rückseitigen Ausgang ein "AUTO"...
  • Seite 94 ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 Möglicher Wert Zugriff NAME am seriellen Bemerkungen (R/W) Port des Geräts XXXX RDS.ALTDSN.PTYN Programmtypbezeichnung X=[0..9;A…Z] X..X ; RDS.ALTDSN.RT Radiotext X=[0..9;A..Z] "OFF" oder "TA" RDS.ALTDSN.TATP oder "TP" oder Aktiviert/deaktiviert TA- und TP-Service "TATP" Stellt den Befehl ein, der <APPOINTMENT> verändert;...
  • Seite 95 ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 Möglicher Wert Zugriff NAME am seriellen Bemerkungen (R/W) Port des Geräts Stellt den Befehl ein, der <INFO.STOCKMARKET> verändert; RDS.INFO.STOCKMARKET.STR [A…Z] Standardwert: STOCKMARKET Stellt den Befehl ein, der <INFO.TRAFFIC> verändert; RDS.INFO.TRAFFIC.STR [A…Z] Standardwert: TRAFFIC Stellt den Befehl ein, der <INFO.TV>...
  • Seite 96 ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 Möglicher Wert Zugriff NAME am seriellen Bemerkungen (R/W) Port des Geräts Stellt den Befehl ein, der <MMS.OTHER> verändert; RDS.MMS.OTHER.STR [A…Z] Standardwert: MMSOTHER Stellt den Befehl ein, der <PHONE.HOTLINE> verändert; RDS.PHONE.HOTLINE.STR [A…Z] Standardwert: PHONEHOTLINE Stellt den Befehl ein, der <PHONE.OTHER>...
  • Seite 97: Acu-Befehle

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 Möglicher Wert Zugriff NAME am seriellen Bemerkungen (R/W) Port des Geräts Verzögerung zwischen 2 aufeinanderfolgenden RDS.PS4.DELAY 0…99 Bildschirmdarstellungen RDS.PS4.EN ON/OFF Aktiviert/deaktiviert String4 RDS.PS4.INCREMENT [0…8] Schritttyp des Rahmens. 0 = Wort Stellt die Anzahl der Wiederholungen von String1 ein.
  • Seite 98: Statusbefehle

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 Zugriff Möglicher Wert am seriellen Port NAME Bemerkungen (R/W) des Geräts Verzögerung nach Umschaltung in Sekunden (0 für 1+1, ACU.DELAY.SWITCH [0…99] 4 für DD). ACU.FAULT "FAULTY" oder "OK" Fehlerstatus des Umschaltgeräts Stellt die maximale Anzahl der Umschaltungen des ACU.ITER.CONF...
  • Seite 99 ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 Zugriff Möglicher Wert am seriellen Port NAME Bemerkungen Module (R/W) des Geräts Status des Temperaturschutzes des STAT.SECTEMP2 "ON" oder "OFF" Verstärker-Transistors 2 (nur 1500 & DRVn | PAn 2000 W Module) STAT.SWRF "ON" oder "OFF"...
  • Seite 100: Verbindung Hyperterminal

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 7.3. Verbindung HyperTerminal Mit Windows 95/98/2000/XP/Vista/7 das HyperTerminal einrichten: Start > Programs > Accessories > Communication > HyperTerminal. Das folgende Fenster erscheint: Verbindungsbeschreibung Geben Sie die Verbindungsbezeichnung ein und klicken Sie auf „OK“.
  • Seite 101 ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 Das nächste Fenster erscheint: Verbindung Wählen Sie den seriellen Port aus, den Sie mit der Anlage verbinden möchten, dann klicken Sie auf „OK“. Geben Sie die Port-Parameter ein wie angegeben, dann klicken Sie auf „OK“.
  • Seite 102 ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 Port-Einstellungen Ihre Verbindung wurde hergestellt, Sie können nun direkt mit dem Gerät, das am seriellen Port Ihres Computers angeschlossen ist, kommunizieren. Sie können die in diesem Kapitel beschriebenen Befehle geben. Durch Eingabe des Befehls INFO muss das Gerät folgende Informationen darstellen (in diesem Beispiel mit einem Ecreso FM Verstärker verbunden).
  • Seite 103: Die Eingebettete Webseite

    Der Browser zeigt möglicherweise eine Benachrichtigung an, dass die Verbindung nicht zertifiziert ist. Die Seite ist jedoch abgesichert (die Daten sind verschlüsselt) und Sie können nun auf sie zugreifen. Um diese mögliche Blockierung und die Warnhinweise zu vermeiden, bietet WorldCast Systems jetzt Zertifikate für das HTTPS Browsing an, weitere Informationen siehe Abschnitt 8.6.5.
  • Seite 104 ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 Es sind zwei Nutzer-Levels verfügbar:  Administrator (Admin / Admin als Standard). Der Administrator verfügt über alle Rechte,  Gast (Gast / Gast als Standard). Der Gast hat schreibgeschützten Zugriff auf alle Seiten außer der Nutzer- Verwaltungsseite.
  • Seite 105 ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 Interlock nicht vorhanden INTERLOCK Interlock vorhanden INTERLOCK RF deaktiviert RF aktiviert Rechts von dieser Leiste werden Frequenz, Leistung und die aktuellen Voreinstellungen ebenfalls angezeigt. Das Menü liks emöglicht die Navigation zu den verschiedenen Seiten jedes Abschnitts.
  • Seite 106: Status Einsehen

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 8.3. Status einsehen Doe Statusseiten werden als erstes beim Verbinden mit der Seite dargestellt. Klicken Sie auf , um dorthin zurückzukehren. 8.3.1. Zusammenfassung Pfad: Status/Main/Synoptic Diese Seite stellt eine Zusammenfassung des ECRESO FM Transmitters dar.
  • Seite 107: Umschaltung Position Und Status (Nur Dual-Drive)

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 Drive (1 oder 2) Umschaltung Position und Status (nur Dual-drive) Öffnet die Seite Transmitter / Maintenance / Öffnet die Seite Transmitter / Dual drive / Switch Drive / Overview Schalterposition Status Jeder Unterpunkt öffnet die Seite Maintenance /...
  • Seite 108: Logbuch/Historie

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 8.3.2. Logbuch/Historie Kürzliche Ereignisse Pfad: Status/Logbook-History/Recent events Die letzten 200 Ereignisse auf dieser Seite einsehen. Seite 108 Firmensitz : Parc d’activites Kennedy - 20, avenue Neil Armstrong – F-33700 Bordeaux-Merignac (France) Tel +33 (0)5 57 928 928 – Fax +33 (0)5 57 928 929 –...
  • Seite 109: Allgemeine Informationen

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 Zur Darstellung eines Menüs, das Ihnen das Sortieren der Spalte und das Einblenden oder Ausblenden anderer Spalten erlaubt, klicken Sie auf einen Spaltentitel. Die Farbe des Events zeigt den Schweregrad an:  Rot: Fehler ...
  • Seite 110 ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 “System Software Start” gibt den Zeitpunkt an, zu dem das System gestartet wurde. Sie können das Log mithilfe der Schaltfläche “Clear Log” löschen. Sie können das Log außerdem exportieren: durch Klicken der Schaltfläche “CSV export” wird die Datei log_rt.csv in Ihrem Download-Verzeichnis erstellt.
  • Seite 111: Umgebungstemperatur

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 Graphische Historie Pfad: Status/Logbook-History/Graphical History Diese Seite stellt die Messungen im Laufe des letzten Tags (Standardansicht) oder der letzten Stunde dar:  Vorwärtsleistung  Reflektierte Leistung  VSWR  PSU Ausgangsstrom (max und min Synthese) ...
  • Seite 112: Erweiterte Messungen

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 8.3.3. Erweiterte Messungen Überblick Pfad: Status/Advanced Measurements/Overview Es sind vier Grafiken auf dieser Seite verfügbar:  RF-Spektrum  MPX-Ausgang  Spektrum des aktuellen Eingangs  Audiopegel An jeder Kurve zeigt die Schaltfläche die X-Achse und Ordinate eines bestimmten Punkts an.
  • Seite 113 ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 Die Seite Audio/MPX Spectrum zeigt eine der gewählten Kurven an: Pfad: Status/Advanced Measurements/Audio / MPX Spectrum  Leitung 1  Leitung 2  MPX-Eingänge  Audio-Backup  MPX-Ausgang Seite 113 Firmensitz : Parc d’activites Kennedy - 20, avenue Neil Armstrong – F-33700 Bordeaux-Merignac (France) Tel +33 (0)5 57 928 928 –...
  • Seite 114 ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 Die Seite Audio levels zeigt dieselbe Kurve an wie auf der Übersichtsseite, jedoch in größerem Maßstab. Pfad: Status/Advanced Measurements/Audio Levels Rote Linien kennzeichnen den Referenzpegel. Auf der Grafik der MPX-Ausgänge ist der Referenzpegel die Gesamtabweichung, die auf den Transmitter-Konfigurationsseiten eingestellt werden kann.
  • Seite 115: Transmitterkonfiguration

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 8.4. Transmitterkonfiguration Klicken Sie auf die Schaltfläche , um auf die Konfigurationsseiten des Transmitters zuzugreifen. Dieser Abschnitt zeigt die Parameter des Transmitters an, damit sie aktualisiert werden können. Wenn Werte verändert wurden, erscheint die Schaltfläche , klicken Sie darauf, um die neuen Einstellungen zu speichern.
  • Seite 116: Hauptkonfiguration

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 8.4.2. Hauptkonfiguration Parameter Pfad: Transmitter/Main-RF/Parameters Auf dieser Seite stellen Sie die RF-Parameter ein. Weitere Einzelheiten erhalten Sie im Abschnitt mit den Beschreibungen der Parameter 5.3. Anzeigen: RF On RF deaktiviert RF aktiviert Local mode...
  • Seite 117 ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 Aktueller VSWR Trip Alarm Link input Link deaktiviert Aktiver Link Interlock input Interlock nicht vorhanden Interlock vorhanden Input fault alarm Kein Alarm Fehler-Alarm an einem der Eingänge Voreinstellungen Pfad: Transmitter/Main/Presets Auf dieser Seite können Sie bis zu 8 Voreinstellungen verwalten.
  • Seite 118 ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 überschreiben und verändern. Zum Speichern eines Werts auf der µSD-Karte, siehe Abschnitt 8.7.3. Oben auf dieser Seite stellen Sie die aktuellen Voreinstellungen ein und legen fest, ob sie mit GPIOs umgeschaltet werden können (optionales Standard GPIO-Board).
  • Seite 119 ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 Auf dieser Seite stellen Sie die Synchronisationsparameter einschließlich der SFN-Parameter ein. Weitere Einzelheiten finden Sie im Abschnitt mit den Beschreibungen der Parameter 5.3 Drei Anzeigen für: Lost synchro Kein SFN-Alarm Aktueller SFN-Alarm aufgrund des Verlusts des externen 10 MHz oder des externen 1 PPS oder aufgrund einer Differenz zwischen der eingestellten SFN-Verzögerung und der gemessenen SFN-Verzögerung.
  • Seite 120: Wartung

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 8.4.3. Wartung Überwachung Pfad: Transmitter/Maintenance/Monitoring Auf dieser Seite können Sie den tatsächlichen Status des Transmitters einsehen. Jede Anzeige kann entweder grau sein , wenn der Status normal ist oder gelb , wenn ein Alarm an einem der Parameter vorliegt.
  • Seite 121 ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 Treiber Pfad: Transmitter/Maintenance/Drive Hier können Sie den tatsächlichen Status des/der Treiber(s) einsehen. Wenn der Transmitter sich im Dual-Drive befindet, gibt es eine Registerkarte mit einem Überblick über die Hauptinformationen beider Treiber und je eine Registerkarte mit Einzelheiten zu jedem einzelnen Treiber.
  • Seite 122 ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 Seite 122 Firmensitz : Parc d’activites Kennedy - 20, avenue Neil Armstrong – F-33700 Bordeaux-Merignac (France) Tel +33 (0)5 57 928 928 – Fax +33 (0)5 57 928 929 – www.worldcastsystems.com – contact@worldcastsystems.com...
  • Seite 123 ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 Pfad: Transmitter/Maintenance/PA Hier können Sie den tatsächlichen Status der Verstärker einsehen. Es gibt eine Registerkarte mit den Hauptinformationen aller Verstärker und je eine Registerkarte mit den Einzelheiten zu jedem einzelnen Verstärker. Seite 123 Firmensitz : Parc d’activites Kennedy - 20, avenue Neil Armstrong –...
  • Seite 124 ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 Pfad: Transmitter/Maintenance/PSU Hier können Sie den tatsächlichen Status der Netzteile einsehen. Es gibt eine Registerkarte mit den Hauptinformationen aller PSUs und je eine Registerkarte mit den Einzelheiten zu jeder einzelnen PSU. Seite 124 Firmensitz : Parc d’activites Kennedy - 20, avenue Neil Armstrong –...
  • Seite 125: Dual-Drive

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 8.4.4. Dual-Drive  Dieser Abschnitt ist nur bei Dual-Drive Transmittern verfügbar. Umschaltung Pfad: Transmitter/Dual drive/Switch Auf dieser Seite können Sie die Umschalt-Parameter einstellen. Haupt/Reserve Pfad: Transmitter/Dual drive/Main-Reserve Hier können Sie den Status beider Treiber einsehen.
  • Seite 126: Modulationskonfiguration

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 8.4.5. Modulationskonfiguration Abweichung Pfad: Transmitter/Modulation/Deviation Auf dieser Seite können Sie die Abweichung einstellen. Weitere Einzelheiten finden Sie im Abschnitt mit den Beschreibungen der Parameter 5.10. Die prozentuale Entsprechung der Werte, die in kHz eingestellt sind, wird angezeigt.
  • Seite 127 ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 RDS ist auf Backup-Eingang umgeschaltet AGC/Begrenzer Pfad: Transmitter/Modulation/AGC / Limiter Auf dieser Seite können Sie den Begrenzer einstellen. Weitere Einzelheiten finden Sie im Abschnitt mit den Beschreibungen der Parameter 5.13. Die Clipping-Anzeige stellt folgendes dar: Clipping ist aus Clipping aktiviert, die aktuelle Abweichung überschreitet die eingestellte maximale...
  • Seite 128: Auswahl Eingang

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 8.4.6. Auswahl Eingang Auto-Umschaltung Pfad: Transmitter/Input Select/Auto Switch Auf dieser Seite stellen Sie die Priorität der verschiedenen Eingänge ein. Weitere Einzelheiten finden Sie im Abschnitt mit den Beschreibungen der Parameter 5.4. Die Anzeige "Switched to Backup" stellt folgendes dar:...
  • Seite 129 ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 Sprechpausenerkennung Pfad: Transmitter/Input Select/Silence Detector Auf dieser Seite können Sie die Parameter zur Sprechpausenerkennung der verschiedenen Eingänge einstellen. Weitere Einzelheiten finden Sie im Abschnitt mit den Beschreibungen der Parameter 5.4. Ein Signalverlust kann entweder als Warnung oder als Fehler eingestellt werden. Je nach Konfiguration löst dieser Signalverlust eine Warnung oder einen Fehler in der Statusleiste aus und die “Status”-Anzeigen auf dieser Seite...
  • Seite 130: Eingangsquellen

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 8.4.7. Eingangsquellen Leitung 1 / Leitung 2 Pfad: Transmitter/Input Source/Line 1 (or Line 2) Auf diesen Seiten können Sie den analogen Eingang (Leitung 1) oder den AES-Eingang (Leitung 2) einstellen. Weitere Einzelheiten finden Sie in den Abschnitten mit den Beschreibungen der Parameter 5.5 und 5.6.
  • Seite 131 ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 Pfad: Transmitter/Input Source/MPX Auf dieser Seite können sie die Eingänge MPX 1 und MPX 2 einstellen. Weitere Einzelheiten finden Sie im Abschnitt mit den Beschreibungen der Parameter 5.7. Audio-Backup Pfad: Transmitter/Input Source/Audio Backup Auf dieser Seite können Sie den Audio-Backup-Player einstellen.
  • Seite 132 ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 Generator Pfad: Transmitter/Input Source/Generator Auf dieser Seite können Sie den internen Generator einstellen. Weitere Einzelheiten finden Sie im Abschnitt mit den Beschreibungen der Parameter 5.9. Seite 132 Firmensitz : Parc d’activites Kennedy - 20, avenue Neil Armstrong – F-33700 Bordeaux-Merignac (France) Tel +33 (0)5 57 928 928 –...
  • Seite 133: Audio-Backup Konfiguration

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 8.4.8. Audio-Backup Konfiguration Pfad: Transmitter/Audio Backup/Audio Backup  Die µSD-Karte ist ein externes Speichermedium, das dazu konzipiert ist, an Ort und Stelle zu verbleiben. Ein Entfernen und wieder Einschieben löst Fehlerbenachrichtigungen auf der eingebetteten Webseite aus; dies sollte daher nur während Wartungsarbeiten vorgenommen werden.
  • Seite 134: Einstellung Der Rds-Daten

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 Wenn der Player aktiviert ist, spielt die gewählte Datei in einer Schleife und der Dateiname wird dargestellt als “Now playing”. 8.5. Einstellung der RDS-Daten  Die RDS-Daten können nur eingestellt werden, wenn die RDS-Lizenz am Transmitter aktiviert ist.
  • Seite 135 ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 Haupt-DSN / Alternativ-DSN Pfad: RDS/Static Encoder/Main DSN (or Alternate DSN) Auf diesen Seiten können Sie die DSN-Parameter einstellen. Die Definitionen der ausgewählten PTY-, DI- und TA/TP-Codes erscheinen auf dem Bildschirm. Sie sind ebenso im Abschnitt 5.14 verfügbar.
  • Seite 136: Dynamischer Encoder

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 8.5.2. Dynamischer Encoder Der dynamische Encoder kann mithilfe serieller Befehle eingestellt werden (siehe Abschnitt 7.2.8) oder über die Webseiten-Schnittstelle, jedoch nicht über die Frontplatte. PS Scroll Pfad: RDS/Dynamic Encoder/PS Scroll Auf dieser Seite können Sie den PS-Scroll einstellen.
  • Seite 137 ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 TAG Seiten Pfad: RDS/Dynamic Encoder/Items Tags (or Info Tags or Miscellaneous Tags) Dynamische Felder, dargestellt auf den Seiten ‘Items Tags’, ‘Info Tags’ und ‘Miscellaneous Tags’ zeigen aktuelle Daten in der linken Spalte und Automation Command-Definitionen in der rechten Spalte an. Die Definitionen sollten so konfiguriert sein, dass sie den Befehlen der Automation-Softwareanwendung entsprechen.
  • Seite 138 ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 Kategorie RTplus Klassen MP3 id3v2 Beschreibung INFO.SZENE Informationen aus der Szene (Heiße Locations, etc ...) INFO.CINEMA Informationen über Kinofilme INFO.TV Informationen über TV-Filme INFO.DATE_TIME Information über Datum und Zeit (Kunde wählt zwischen Datum und Zeit) INFO.WEATHER...
  • Seite 139: Systemkonfiguration

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 Kategorie RTplus Klassen MP3 id3v2 Beschreibung PURCHASE WPAY WWWPAYMENT Adresse, bei der ein Gegenstand gekauft werden kann. Die Adresse kann eine URL oder SMS sein GET_DATA Ruft entweder über SMS oder URL-Link mehr Daten zu einem Textteil in RT1 ab.
  • Seite 140: Produktkonfiguration

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 Allgemeine Informationen zum Produkt: Bezeichnung, Seriennummer, Version… Verwenden Sie die Produktbezeichnung und die Produktbeschreibung, um Ihr Gerät angemessen und einzigartig zu beschreiben. Diese sind nützlich zur Identifikation in einem Netzwerk-Umfeld. Konkret werden diese Werte mit den SNMP-Traps gesendet.
  • Seite 141: Produkt-Backup

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 Einstellen verschiedener Anwendungsparameter. 8.6.3. Produkt-Backup Pfad: System/Product/Backup Backup der Transmitterkonfiguration: Wählen Sie das Medium für das Backup aus. Auf dem PC wird die Backup-Datei im Downloadverzeichnis des Webbrowsers gespeichert. Die Bezeichnung lautet: FmHp_version_serial-number_date_time.
  • Seite 142: Wiederherstellen Der Transmitterkonfiguration

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 Wiederherstellen der Transmitterkonfiguration: Wenn sich die Backup-Datei auf dem PC befindet, durchsuchen Sie ihn und wählen Sie die Datei aus. Wenn sich die Backup-Datei auf der µSD-Karte befindet, klicken Sie auf “Rescan”, um den Inhalt der Karte darzustellen und ihren Steckplatz auszuwählen.
  • Seite 143: Datum / Zeit

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 8.6.4. Datum / Zeit Pfad: System/Date/Date / Time Einige der internen Komponenten des Ecreso FM sind mit einer Uhr ausgestattet. Diese Seite ermöglicht es Ihnen, sicherzustellen, dass alle synchronisiert sind. Die Uhr des IP-Boards kann auf dieser Seite eingestellt werden: sie kann Zeitzonen verarbeiten und wird als Referenz für die Systemuhr verwendet, die Zeitzonen nicht verarbeiten...
  • Seite 144: Netzwerk

    Öffnen Sie den Zertifikate-Manager und importieren Sie das vorher heruntergeladene Zertifikat.  Dieses Zertifikat ist auch für andere Produkte von WorldCast Systems der neuesten Generation gültig. Seite 144 Firmensitz : Parc d’activites Kennedy - 20, avenue Neil Armstrong – F-33700 Bordeaux-Merignac (France) Tel +33 (0)5 57 928 928 –...
  • Seite 145: Kommunikation

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 8.6.6. Kommunikation Pfad: System/Communication/Serial Parameter des Kommunikations-Boards. Seite 145 Firmensitz : Parc d’activites Kennedy - 20, avenue Neil Armstrong – F-33700 Bordeaux-Merignac (France) Tel +33 (0)5 57 928 928 – Fax +33 (0)5 57 928 929 –...
  • Seite 146: Nutzer

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 8.6.7. Nutzer Pfad: System/Accounts/Users Hier können die Verbindungseinstellungen der Webseite verändert werden. Diese Seite ist nur für Administratoren sichtbar. Zwei Internet- und Softwarekonten sind verfügbar:  Administrator (Admin / admin als Standard). Der Administrator hat alle Berechtigungen ...
  • Seite 147: Snmp Agent

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 8.6.8. SNMP Agent Pfad: System/SNMP/SNMP Agent SNMP-Parameter befinden sich sowohl auf der Seite SNMP Agent als auch auf der Seite SNMP Manager.  SNMP Lebenszeichen Trap / Minuten zwischen den Lebenszeichen: sendet alle X Minuten Lebenszeichen. Diese Trap ermöglicht es, zu überprüfen, ob das Gerät mit dem Netzwerk verbunden ist.
  • Seite 148: Snmp-Manager

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017  Wenn der Transmitter Teil eines N+1-Systems mit Nephtys ist, muss dieser Modul deaktiviert werden, um einen ordnungsgemäßen Betrieb des Systems zu gewährleisten. 8.6.9. SNMP-Manager Pfad: System/SNMP/SNMP Manager  SNMP Aktionen Der Nutzer kann Traps, die noch nicht bestätigt wurden, erneut abspielen.
  • Seite 149: Irt Traps

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 Wenn die Trap nicht bestätigt wird, wird sie bis zu m-mal gesendet (Maximale Anzahl der Versuche) in einer t Verzögerung (Timeout für Bestätigungen). Nach m Versuchen wird die Trap gelöscht, auch wenn sie noch nicht bestätigt wurde.
  • Seite 150: Hersteller-Traps

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 8.6.11. Hersteller-Traps Pfad: System/SNMP/Manufacturer Traps Hersteller-Traps werden wie IRT-Traps konfiguriert (siehe vorherigen Abschnitt).  Keine der Traps wird bei der automatischen Audio-Schaltung gesendet. Seite 150 Firmensitz : Parc d’activites Kennedy - 20, avenue Neil Armstrong – F-33700 Bordeaux-Merignac (France) Tel +33 (0)5 57 928 928 –...
  • Seite 151: System

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 8.6.12. System Pfad: System/Support/System Mit der Schaltfläche ‘Reboot TCP/IP option’ kann das TCP/IP-Board erneut gestartet werden. Mit der Schaltfläche ‘Reset’ löschen Sie Ihre Systemkonfiguration und setzen diese auf Werkseinstellungen zurück. Vor dem Abschalten des Geräts die Verfügbarkeit der IP-Verbindung abwarten.
  • Seite 152: Erweitertes Logging

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 8.6.13. Erweitertes Logging Pfad: System/Support/Advanced Logging Auf dieser Seite können Sie die EMR-Informationen verwalten und den Status des lokalen Speichers einsehen. EMR ist ein Service zur Überwachung der Leistung Ihres Ecreso FM Transmitters, er wird nur beim kompakten Transmitter mit der aktuellen Version angeboten.
  • Seite 153: Über

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 SD Card Mount µSD-Karte bereit zur Entnahme µSD-Karte ist eingebaut SD Card Fault µSD-Karte OK Alarm µSD-Karte 8.7. Über Klicken Sie , um dieses Fenster mit den Informationen bezüglich der Web-Anwendung zu öffnen.
  • Seite 154: Fernsteuerung Und Überwachung Mit Dem Gpio-Board

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 9. FERNSTEUERUNG UND ÜBERWACHUNG MIT DEM GPIO-BOARD 9.1. Einleitung Diese Funktion ist verfügbar, wenn das optionale Standard- oder Analog-GPIO-Board am Transmitter installiert ist. Es bietet eine Schnittstelle zwischen ECRESO Transmittern und externen Systemen. Die Module werden über die “RC”-Eingänge mithilfe von Opto-Isolatoren ferngesteuert.
  • Seite 155: Pinbelegung Der Fernsteuerungsfunktionen

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017  Off: zeigt an, wenn sich der Transmitter im Standby-Modus befindet – im einfachen Drive / Preselect2: zeigt an, wenn Drive 2 als Haupt-Drive eingestellt ist – im Dual-Drive  VSWR: zeigt an, ob ein VSWR-Fehler vorliegt – im einfachen Drive / Auto: zeigt an, ob sich die Steuerungseinheit im automatischen Modus befindet –...
  • Seite 156 ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 Ein geschlossener Link zeigt gültige Informationen an, wenn die Konfiguration wie in nachstehender Tabelle ist. Standard Jumperposition: Relais Positionen Kontakte REL_1RT JUMP2[1 ;2] REL2_RT JUMP3[1 ;2] REL3_RT JUMP5[1 ;2] REL4_RT JUMP1[1 ;2] REL6_RT JUMP4[1 ;2]...
  • Seite 157: Physische Darstellung Der Gpios

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 9.2.4. Physische Darstellung der GPIOs 12 V TC_COMMON potentialfreies Netzgerät Seite 157 Firmensitz : Parc d’activites Kennedy - 20, avenue Neil Armstrong – F-33700 Bordeaux-Merignac (France) Tel +33 (0)5 57 928 928 – Fax +33 (0)5 57 928 929 –...
  • Seite 158: Bedienung Mithilfe Von Seriellen Befehlen

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 9.2.5. Bedienung mithilfe von seriellen Befehlen Eine Reihe von Befehlen ermöglicht das Überschreiben der Steuerplatine zur Änderung bestimmter RC-Ausgänge und zum Lesen bestimmter RM-Eingänge. Dazu stellen Sie die RC ein, die Sie steuern möchten (SYS.GPIO.IN.MASK) und das RM, von dem Sie die Information möchten (SYS.GPIO.OUT.MASK).
  • Seite 159: Analoges Gpio-Board

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 Sie müssen dann jede 4-stellige Reihe laut nachstehender Tabelle umrechnen: Hexadezimal Binär 0000 0001 0010 0011 0100 0101 0110 0111 1000 1001 1010 1011 1100 1101 1110 1111 Beispiele: Wenn der Befehl SYS.GPIO.IN.ACT folgendes zurücksendet...
  • Seite 160: Pinbelegung Fernsteuerungsfunktion

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017  Reflektierte Leistung  2 benutzerdefinierte Funktionen, die einen der nachfolgenden Werte überwachen kann: Umgebungstemperatur Radiatortemperatur Lüfter 1 Geschwindigkeit (oder Lüfter 2) Verstärkerspannung Verstärkerstrom Verstärkerleistung Und sieben Überwachungsfunktionen in Verbindung mit Relais: ...
  • Seite 161: Pinbelegung Fernüberwachungsfunktion (Relais)

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 9.3.4. Pinbelegung Fernüberwachungsfunktion (Relais) Event Fernüberwachung Ausgabe Common LOCAL REL1_RT(1) REL1_C(14) FAULT REL2_RT(2) REL2_C(15) WARNING REL3_RT(3) REL3_C(16) RF (ON/OFF) REL4_RT(4) REL4_C(17) REL5_T(18) REL5_C(6) REL5_R(5) REL5_C(6) VSWR REL6_RT(19) REL6_C(7) Zahlen in Klammern zeigen die Pin-Nummer am DB25-Anschluss an.
  • Seite 162: Physische Darstellung Der Analogen Gpios

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017  Umschalten auf den lokalen Modus (Relais 1) verhindert Fernsteuerung: daher sind alle anderen Relais und Befehle deaktiviert. 9.3.5. Physische Darstellung der analogen GPIOs OPT1 OPT2 OPT3 OPT4 ANA_OUT_D ANA_OUT_C ANA_OUT_B ANA_OUT_A 12 V...
  • Seite 163: Bedienung Mithilfe Von Seriellen Befehlen

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 9.3.6. Bedienung mithilfe von seriellen Befehlen Zur Konfiguration der analogen Funktionen ordnen Sie einfach die gewünschte Funktion einer der konfigurierbaren Ausgaben zu: Zugriff NAME Möglicher Wert am seriellen Port Bemerkungen (R/W) "AMB" oder "FAN1" oder "VOLT"...
  • Seite 164: Emr

    Als Erstanwender müssen Sie Ihr Passwort einstellen, bevor Sie sich verbinden können. Klicken Sie auf den Link “First time user”. Geben Sie die E-Mail-Adresse an, die Sie bei WorldCast Systems für Ihr EMR-Konto angegeben haben und klicken Sie auf die Schaltfläche “Create/Reset Password”.
  • Seite 165: Abrufen Ihrer Konto-Id

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 10.1.2. Abrufen Ihrer Konto-ID Sobald Sie verbunden sind, rufen Sie die Konfigurationsseiten auf und stellen Sie sich Ihre Kontoeinstellungen dar.. Notieren Sie sich die Konto-ID; sie wird zur Einstellung der Transmitter benötigt. 10.1.3. Einrichten der Transmitter...
  • Seite 166: Emr Verwenden

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 10.2. EMR verwenden 10.2.1. Präsentation Verbinden Sie sich mithilfe Ihres Logins und des Passworts wieder mit der EMR-Seite. Eine Symbolleiste ermöglicht Ihnen den Zugriff auf verschiedene Seiten: Berichte Karte Dashboard Konfiguration 10.2.2. Darstellung der Karte Die Karte befindet sich auf der ersten Seite, die Sie sehen.
  • Seite 167: Dashboard

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 Symbole auf der Karte zeigen an, wo sich Transmitter befinden und deren Status: Transmitter unbekannt, Kommunikation kann nicht hergestellt werden Transmitter mit mindestens einem Alarm Transmitter mit mindestens einem Warn-Event Transmitter kann optimiert werden Transmitter im Sollzustand Der Status des Transmitters wird durch auf dem Dashboard sichtbaren Alarmen bestimmt.
  • Seite 168 ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 In der Spalte “Expert advice” werden Vorschläge zur Problembehebung oder zur Verbesserung der Transmitterleistung gemacht. Die folgenden Parameter werden zusätzlich innerhalb eines von der Transmitterleistung abhängigen Bereichs angegeben: 100 W 300 W 750 W...
  • Seite 169 ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 Bei Änderung der Zeitskalierung mithilfe der Schaltflächen „hour / day / week / month“ bleibt die gewählte Zeit im Anzeigefenster zentriert. Sie können die Datumsmarkierung zur Darstellung des zusammengesetzten Werts an jeden beliebigen Zeitpunkt verschieben.
  • Seite 170: Berichte

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 Transmitterfehler Transmitterwarnung Spannung MOSFET 1 * 0 - 60 V 0 - 60 V 0 - 60 V 0 - 60 V 0 - 60 V 0 - 60 V Spannung MOSFET 2 *...
  • Seite 171: Konfiguration

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 10.2.5. Konfiguration Die Konfigurationsseiten ermöglichen Ihnen, Ihr eigenes Konto zu verändern und die Transmitter einzustellen. Auf der Seite zur Nutzer-Konfiguration können Sie die Benachrichtigungen einstellen, die Sie per E-Mail erhalten möchten, indem Sie den monatlichen und/oder wöchentlichen Bericht anklicken. Die Berichte können auch auf der Berichtsseite heruntergeladen werden.
  • Seite 172: Anhang A: Softwareoptionsverwaltung

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 ANHANG A: SOFTWAREOPTIONSVERWALTUNG Für ECRESO FM Transmitter sind eine Reihe von Optionen verfügbar. Kontaktieren Sie Ihren WorldCast Systems- Händler, wenn Sie eine davon nach dem Transmitterkauf installieren möchten. Rufen Sie hierzu den Software-Aktivierungsschlüssel des Transmitters ab und leiten Sie ihn an Ihre Kontaktperson bei WorldCast Systems weiter.
  • Seite 173: Mithilfe Der Seriellen Befehle

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 Drücken Sie die Taste „Return“, um zur vorherigen Menüebene zurückzukehren. Rufen Sie den Bildschirm „Current License“ auf. Die neue Lizenz sollte nun auf der Liste aufgeführt sein. A.2. Mithilfe der seriellen Befehle Verbinden Sie einen PC mit dem seriellen Port der Frontplatte wie in Kapitel 6 beschrieben.
  • Seite 174: Anhang B: Einstellen Der Impedanz Der Analogen Eingänge

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 ANHANG B: EINSTELLEN DER IMPEDANZ DER ANALOGEN EINGÄNGE Die Standardimpedanz der analogen Eingänge ist hoch. Sie kann durch Jumper auf 600 . Zur Entfernung des Treibers aus dem Gehäuse siehe Abschnitt D.5 (Ersetzen des Treibers).
  • Seite 175: Anhang C: Den Transmitter Auspacken Und Montieren

    Lüfterrahmen (nur bei Konfiguration „Room to Top“) Bitte lesen Sie die zusätzlichen Sicherheitsvorkehrungen im Abschnitt 1.2.1 durch. Sollten Sie Fragen oder Anmerkungen haben, kontaktieren Sie bitte Ihren WorldCast Systems-Händler. Anwenderausrüstung Beim Auspacken und/oder bewegen des Produkts müssen mindestens zwei Anwender anwesend sein. Diese Anwender müssen Schutzkleidung tragen, insbesondere Handschuhe und Sicherheitsschuhe, um ihre Sicherheit zu...
  • Seite 176: Gehäuse Auspacken

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 C.2. Gehäuse auspacken  Die 19 Schrauben von Platte 7 mithilfe eines Bohrers mit niedriger Geschwindigkeit entfernen:  Alle in Luftpolsterfolie oder Karton verpackte Teile herausnehmen und die 9 Schrauben von Platte 6 entfernen: ...
  • Seite 177 ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017  Die 5 Schrauben von Platte 3 entfernen:  Die Kiste senkrecht stellen: Seite 177 Firmensitz : Parc d’activites Kennedy - 20, avenue Neil Armstrong – F-33700 Bordeaux-Merignac (France) Tel +33 (0)5 57 928 928 – Fax +33 (0)5 57 928 929 –...
  • Seite 178 ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017  Die 8 Schrauben von Platte 2 entfernen:  Die 3 Schrauben von Platte 1 entfernen: Seite 178 Firmensitz : Parc d’activites Kennedy - 20, avenue Neil Armstrong – F-33700 Bordeaux-Merignac (France) Tel +33 (0)5 57 928 928 – Fax +33 (0)5 57 928 929 –...
  • Seite 179 ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017  Die Schutzfolienverpackung mit einem Messer entfernen. Stellen Sie sicher, dass Sie dabei das Gehäuse nicht verkratzen:  Die 4 Winkel von Gehäuse und Palette entfernen:  Das Gehäuse von der Palette herunternehmen und zur endgültigen Position bringen mit einem Gabelstapler oder mit den Transportösen.
  • Seite 180: Elektroanschluss

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 C.3. Elektroanschluss Es wird empfohlen, den Elektroanschluss vor der Montage der Elemente durchzuführen, da diese eventuell den erforderlichen Zugang blockieren.  Entfernen Sie die 6 Schrauben des Gehäusebodens und legen Sie die Platte beiseite: ...
  • Seite 181 ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017  Ein Netzkabel ist montiert mit der Kabeldurchführung unter dem Gehäuse. Wenn Sie möchten, können Sie führen das Netzkabel durch die Kabeldurchführung an der Abdeckung. 380 VAC Oder 380 VAC  Verbinden Sie das Netzkabel (5 x 10...
  • Seite 182 ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 Der Transmitter ist für eine Drei-Phasen-Stromversorgung verkabelt: Dreiphasige Haupt- Stromversorgung Anschlussplatte, Frontansicht Sie können eine einphasige Stromversorgung bis zu den rackfähigen Modulen bringen. Entfernen Sie zunächst Kabel A und B: Dreiphasige Haupt- Stromversorgung Einphasige Sekundär-...
  • Seite 183 ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017  Befestigen Sie das mechanische Erdungskabel am Gehäuse mit einer M6x12 Schraube: Oder Seite 183 Firmensitz : Parc d’activites Kennedy - 20, avenue Neil Armstrong – F-33700 Bordeaux-Merignac (France) Tel +33 (0)5 57 928 928 – Fax +33 (0)5 57 928 929 –...
  • Seite 184: Montage Der Elemente Im Gehäuse

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 C.4. Montage der Elemente im Gehäuse  Konfiguration Room-to-Top: Schließen Sie den 9-poligen Stecker des unteren Lüfterblocks (SP02170-D) am Lüfterkabel an (SP02142), bevor Sie die Lüfterblock mit dem Gehäuse verschrauben:  Nur ECRESO FM 10kW: Schließen Sie das 9-polige Dummy-Load 2 D-sub Kabel an der Rückseite der Dummy -Load 2 (SY01370-A0) an, bevor Sie die Load in die 3 RF-Anschlüsse im unteren Teil des Combiners...
  • Seite 185 ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017  Verbinden Sie das 9-polige Dummy-Load 1 D-sub Kabel mit der Rückseite der Dummy-Load 1 (SY01370-A0), bevor Sie die Load in die 3 RF-Anschlüsse im oberen Teil des Combiners einschieben. Die Position des Jumpers (1-2) kennzeichnet Dummy-Load 1.
  • Seite 186 ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017  Setzen Sie die Netzteile (AL00122) in die Einschübe PSU1 bis PSU6 auf dem vorderen Unterteil des Gehäuses. Vor dem Einsetzen des Netzteils drücken Sie den Verschluss links unten, um die Frontscheibe zu entriegeln und zu öffnen. Schließen Sie die Frontscheibe, wenn das Netzteil eingesetzt ist.
  • Seite 187: Rf-Anschluss

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 A.3. RF-Anschluss  Entfernen Sie die 6 Schrauben, die die Filterhalterung auf der Gehäuseabdeckung halten.  Trennen Sie den Innenteil der Halterung mithilfe einer Schneidezange.  Legen Sie die in der Zubehörtasche beigefügte Dichtung rundum um die Öffnung.
  • Seite 188 ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017  Setzen Sie die Antenne ein und achten Sie darauf, dass die Dichtung nicht verrutscht.  Verbinden Sie die Antenne am RF-Ausgang (1 5/8 Flanschanschluss)  Schrauben Sie die Halterung auf die Gehäuseabdeckung (4 Schrauben) und korrigieren Sie ggf. die Position der Dichtung.
  • Seite 189: Anhang D: Wartung

    ANHANG D: WARTUNG Bei allen Wartungsarbeiten, bei denen das Gehäuse geöffnet werden muss, sind ein ESD-Arbeitsplatz und entsprechende Schutzmaßnahmen erforderlich. Für die Bestellung von Ersatzteilen kontaktieren Sie bitte Ihren WorldCast Systems Händler. D.1. Ersetzen eines Netzteils PSU Referenz: AL00122 PSU sind Hot-Swap-fähig: ...
  • Seite 190: Ersetzen Eines Verstärkers

    Verstärker sind Hot-Swap-fähig:  Wird der defekte Verstärker nicht unverzüglich ausgetauscht, muss ein Dummy-Verstärker an seinem Platz eingebaut werden. Der Dummy-Verstärker von WorldCast Systems hat die gleiche Frontplatte wie ein echter Verstärker.  Zum Entfernen des Verstärkers schieben Sie die Verriegelung nach links und halten sie dort, während Sie am Griff ziehen.
  • Seite 191: Ersetzen Eines Lüftermoduls

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 D.3. Ersetzen eines Lüftermoduls Lüftermodule sind Hot-Swap-fähig. Achten Sie auf Ihre Finger: möglicherweise drehen sich die Lüfter nach dem Herausnehmen noch.  Tauschen Sie das Lüftermodul rasch aus, um ein Auslösen der Temperatursicherung zu vermeiden.
  • Seite 192: Ersetzen Des Treibers

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 D.4. Ersetzen des Treibers Referenz Treiber: EF00457  Bei einem Doppel-Drive-Transmitter ist der defekte Treiber Hot-Swap-fähig.  Öffnen Sie das Rack an der Vorderseite des Gehäuses  Schalten Sie den defekten Treiber mithilfe des Schalters an der Rückwand aus.
  • Seite 193 ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 MPX/SCA1 Steuerungseinheit Audio-Eingang Line1 MPX/SCA2 Netz N RF Ausgang Kommunikations-Board (Ana oder AES) 19 kHz Interlock Audio-Eingang Line2 Masse (AES) Rückwand Treiber Seite 193 Firmensitz : Parc d’activites Kennedy - 20, avenue Neil Armstrong – F-33700 Bordeaux-Merignac (France) Tel +33 (0)5 57 928 928 –...
  • Seite 194: Ersetzen Der Load

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 D.5. Ersetzen der Load Load-Referenz: SY01370-A0  Entriegeln Sie beide unteren Sperren und dann beide oberen Sperren an der Rückwand, um diese zu entfernen.  Trennen Sie das Kabel vom defekten Load. ...
  • Seite 195: Ersetzen Der Steuerungseinheit

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 D.6. Ersetzen der Steuerungseinheit Referenz Steuerungseinheit: EF00458 Die Steuerungseinheit kann ersetzt werden, während der Transmitter in Betrieb ist. Der Transmitter arbeitet dann mit den letzten bekannten Parametern weiter bis die neue Steuereinheit funktionsbereit ist.
  • Seite 196: Wechseln Der Treibersicherungen

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 D.7. Wechseln der Treibersicherungen Referenz Sicherung: FXE00019 Die Sicherungen befinden sich in der Netzbuchse auf der Rückwand. Schieben Sie einen flachen Schraubenzieher unterhalb der roten Linie links am Schalter ein und ziehen Sie leicht nach außen. Das Sicherungsmodul kommt heraus.
  • Seite 197: Ersetzen Der Batterie Der Steuerungseinheit

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 D.8. Ersetzen der Batterie der Steuerungseinheit Referenz Batterie: AL00043  Zum Entfernen der Steuerungseinheit aus dem Gehäuse siehe oben aufgeführte Verfahrensweise zum Ersetzen der Steuerungseinheit (D.7).  Lösen Sie die 9 Schrauben der Abdeckung und entfernen Sie diese.
  • Seite 198: Ersetzen Der Treiber-Batterie

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 D.9. Ersetzen der Treiber-Batterie Referenz Batterie: UXE00227  Zur Entfernung des Treibers aus dem Gehäuse siehe oben aufgeführte Vorgehensweise zum Ersetzen des Treibers (D.5).  Lösen Sie die 4 Schrauben der Abdeckung und schieben Sie diese nach hinten.
  • Seite 199: Ersetzen Des Treiber-Lüfters

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 D.10. Ersetzen des Treiber-Lüfters Referenz Lüfter: SP01451-D0  Zum Entfernen des Treibers aus dem Gehäuse siehe oben beschriebene Vorgehensweise zum Ersetzen des Treibers (D.4).  Lösen Sie die 4 Schrauben der Abdeckung und schieben Sie sie nach hinten wie oben beschriebe (D.9).
  • Seite 200 ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017  Setzen Sie die neuen Gummifüße mithilfe einer Flachzange in den Rahmen und dann auf den neuen Lüfter: Lüfterkabel Lüfterblock Gummifüße Lufteinlass Runde Seite des Grummifußes  Stecken Sie das Versorgungskabel in den Steckplatz und verbinden Sie das Versorgungskabel.
  • Seite 201: Ersetzen Der Luftfilter

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 D.11. Ersetzen der Luftfilter Referenz Luftfilter des Drive: SPP01799-A0 Referenz Luftfilter unterer Lüfterblock: SPP01919 Es können optionale Luftfilter an der Frontplatte des Treibers angebracht werden sowie über dem unteren Lüfterblock an der Rückseite des Gehäuses.
  • Seite 202: Anhang E: Fehlerbehebung

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 ANHANG E: FEHLERBEHEBUNG E.1. Vollständiges Zurücksetzen des ECRESO FM (Reset) Der Reset-Vorgang löscht Ihre gesamte Konfiguration; die Kalibrierung bleibt jedoch erhalten. Verbinden Sie einen PC mit dem seriellen Port der Frontplatte wie im Kapitel 6 beschrieben.
  • Seite 203: Anhang F: Emr & Sicherheit

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 ANHANG F: EMR & SICHERHEIT F.1. Benachrichtigungsprotokoll Transmitter Sobald die EMR-Option am Transmitter aktiviert ist oder nach einem Neustart sendet das IP-Modul des Transmitters ein Benachrichtigungspaket an den EMR-Server. Danach wird alle 60 Minuten eine Aktualisierung zu diesem Benachrichtigungspaket gesendet (oder ein anderes entsprechend konfiguriertes Intervall).
  • Seite 204: Weitere Informationen

    ECRESO FM 5kW / 10kW, Anwenderhandbuch– 12/2017 WEITERE INFORMATIONEN Kontaktinformation: WorldCast Systems Hauptsitz: 20, avenue Neil Armstrong - Parc d'Activités J.F. Kennedy 33700 BORDEAUX – MERIGNAC FRANKREICH Tel: +33 (0) 557 928 928 | Fax: +33 (0) 557 928 929 Hotline: support@worldcastsystems.com...

Diese Anleitung auch für:

Ecreso fm 10kw

Inhaltsverzeichnis