Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Thermatic Classic
• Bedienungsanleitung
• Instruction manual
• Mode d'emploi
WÄRME
Effizienz
System
• Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
• Please read this instruction manual through carefully before use.
• Prière de lire attentivement le présent mode d'emploi avant la mise en service.
Immer ein Grad besser.
Thermatic Classic
Thermatic Clima
MODERNES
HEIZEN MIT STROM
PRINZIP
Thermatic Slim
Thermatic Design
PA RTN E R
D E R
E N E R G I E W E N D E

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für wibo Thermatic Classic series

  • Seite 1 Immer ein Grad besser. Thermatic Classic • Bedienungsanleitung • Instruction manual • Mode d’emploi Thermatic Classic Thermatic Slim Thermatic Clima Thermatic Design WÄRME PA RTN E R MODERNES Effizienz D E R HEIZEN MIT STROM System E N E R G I E W E N D E PRINZIP •...
  • Seite 2 8905plus 0,75 8910plus 1,25 8915plus 1405 8915plus s 1155 * in der Schweiz nur mit Festanschluss oder T23-Stecker (SEV 1011 System) Gerät nicht abdecken Um eine Überhitzung des Heizgerätes zu vermeiden, Konformitäts erklärung: darf das Heizgerät nicht www.wibo.com abgedeckt werden.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Die Heizgeräte sind so anzubringen, dass Schalter und andere Regler nicht von einer sich in der Badewanne oder unter der Dusche befi ndlichen Person berührt werden können. Der Schutzbereich ist entsprechend VDE 0100 Teil 701 zu beachten (weitere Informationen unter www.wibo.com). Inbetriebnahme in kleinen Räumen Sofern dieses Gerät nicht mit einem Thermostaten zur Temperaturregelung ausgestattet ist, darf die...
  • Seite 4 Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden. Bitte beachten ▶ Das wibo-Heizsystem darf nur sachbestimmt unter Beachtung der EN Norm 60335 und unter Berücksichtigung der jeweiligen länderspezifischen Vorschriften zum Einsatz kommen. ▶ Das Heizgerät darf nur in bestimmungsgemäßer Weise in Gebrauch genommen werden, d. h. mit den mitgelieferten Standfüßen, Laufrollen oder dem Wandbefestigungsmaterial.
  • Seite 5: Montage

    Reinigung des Gerätes Um Schäden am Gerät zu vermeiden, muss eine regelmäßige Reinigung des Heizgerätes erfolgen. Fremd- körper dürfen nicht in das Heizsystem gelangen! Sie würden dort möglicherweise verbrennen. Dadurch können Schäden und Ablagerungen am Heizsystem, den Heizaggregaten sowie in der Umgebung entste- hen.
  • Seite 6 Wandbefestigung: Übernehmen Sie das Bohrmaß F aus der Tabelle (rechte Tabelle) und ermitteln Sie den Aufhängungs- punkt anhand des senkrechten Mittelmaßes des Gerätes. Zeichnen Sie die Bohrung B mit einem geeigneten Stift an der Wand an und setzen mittels einem 8 mm Bohrer eine 50 mm tiefe Bohrung für die Wandhalter.
  • Seite 7: Wichtiger Hinweis

    Wichtiger Hinweis: Bei Montage des Gerätes mit Festanschluss darf die Inbetriebnahme nur erfolgen, wenn eine allpolige Trennvorrichtung gewährleistet ist, z. B. Sicherungsautomaten. Nach der Montage des Gerätes muss der Netzstecker gut zugänglich sein und das Gerät darf nicht direkt unter einer Steckdose positioniert werden. Reparaturen und Öff nen des Gerätes nur durch geschultes- oder Fachpersonal durchführen.
  • Seite 8 1405 8915plus s 1155 * Only with fixed connection or T23 plug in Switzerland (SEV 1011 system) Do not cover the appliance In order to prevent the heating appliance from Declaration of conformity: overheating, it must www.wibo.com not be covered.
  • Seite 9: Safety Guidelines

    The heating appliances must be fi tted in such a way that the switches etc. cannot be touched by someone who is having a shower or sitting in the bathtub. The protective area as per VDE 0100 Part 701 must be observed (further information at www.wibo.com). Use in small rooms If this appliance does not come with a thermostat, it must not be used in small rooms that the occupants cannot leave without assistance.
  • Seite 10: Cleaning The Appliance

    Please note ▶ The wibo heating system must only be used for a specific purpose in accordance with the EN standard 60335 and taking into account the relevant country-specific regulations.
  • Seite 11: Wall Mounting

    secured from being switched on again. ▶ Please only touch the appliance if it is cold. ▶ If the appli- ance is equipped with a function for humidifying the room air, the water tank must be completely empty before the appliance is tilted. Do not open the appliance and penetrate the interior with objects.
  • Seite 12 Important information: If the appliance is fitted with a fixed connection, it must only be used if an all-pole disconnection switch is present (e.g. a circuit breaker). When the appliance has been fitted, the plug must be easily accessible. The appliance must not be placed directly under a socket.
  • Seite 13 For fl oor-mounted appliances  For wall assembly 2x (1x Thermatic Slim) 10 cm 8 cm (1x Thermatic Slim)
  • Seite 14 1405 8915plus s 1155 * en Suisse uniquement avec un raccordement fixe ou une fiche T23 (système AES 1011) Ne pas couvrir l'appareil Afin d'éviter toute sur- chauffe du radiateur, Déclaration de conformité : ne pas couvrir le radiateur. www.wibo.com...
  • Seite 15: Consignes De Sécurité

    Le périmètre de protection doit être respecté conformément aux prescriptions VDE 0100, partie 701 (pour de plus amples informations, consulter www.wibo.com). Mise en service dans les pièces de petite taille Dès lors que cet appareil n'est pas doté...
  • Seite 16 À noter ▶ Le système de chauffage wibo doit exclusivement être exploité aux fins appropriées dans le respect de la norme EN 60335 et compte tenu des prescriptions correspondantes spécifiques au pays.
  • Seite 17: Nettoyage De L'appareil

    Fonctionnement sans thermostat (non recommandé) Lorsque la température ambiante souhaitée est atteinte, l'appareil doit être désactivé manuellement. Nous recommandons de doter l'appareil que vous avez acheté d'un régulateur thermostatique. Celui-ci assure la surveillance automatique de la température et vous permettra de réaliser des écono- mies d'énergies conséquentes.
  • Seite 18: Fixation Murale

    Appareils sur pieds Pour la fixation des pieds (11), il convient d'enlever les vis hexagonales (12) fixées au centre à l'intérieur du fond. Visser ensuite les pieds (11) au moyen des vis à ailettes (9) en face inférieure de l'appareil dans les trous taraudés M6.
  • Seite 19 Remarque importante : Si l'appareil est monté avec un raccordement fi xe, la mise en service doit uniquement être réalisée en présence d'un dispositif de déconnexion omnipolaire, comme par ex. un disjoncteur automatique. Une fois le montage de l'appareil réalisé, la fi che doit être aisément accessible sans toutefois que l'appareil ne soit implanté...
  • Seite 20 GmbH Hamburg · Jägerlauf 41-51 · 22529 Hamburg · Telefon +49(0)40 55 48 00 wibo-Werk Austria GmbH · Mariahilfer Straße 36 · 1070 Wien · Telefon +43(0)1 597 88 83...

Inhaltsverzeichnis