Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
LevelOne WAP-0008 Schnellinstallationsanleitung
LevelOne WAP-0008 Schnellinstallationsanleitung

LevelOne WAP-0008 Schnellinstallationsanleitung

11g wireless ap storage w/ 3.5” sata/ide
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WAP-0008:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
11g Wireless AP Storage w/ 3.5" SATA/IDE
Quick Installation Guide
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Δλληνικά
This guide covers only the most common situations. All detail information is described in the user
manual.
LevelOne
WAP-0008
Interface
Português
繁體中文
Русский
Dutch
Dansk
V1.0
한국어
日本語
ไทย
ً‫ػزب‬

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LevelOne WAP-0008

  • Seite 1 LevelOne WAP-0008 11g Wireless AP Storage w/ 3.5” SATA/IDE Interface Quick Installation Guide English Português 繁體中文 Deutsch 한국어 Français 日本語 Español Русский Dutch ไทย Dansk ً‫ػزب‬ Italiano Δλληνικά This guide covers only the most common situations. All detail information is described in the user manual.
  • Seite 2: Hardware Configuration

    English 1. Check Your Package Contents WAP-0008 Power Adapter Stand Dipole Antenna CD Manual/Utility Quick Installation Guide 2. Hardware Configuration Front Buttons Description Press the button for 4 seconds to shut down the whole Shutdown system before power-off. Press the button for 4 seconds to copy data from Backup attached USB device to HDD.
  • Seite 3: Led Indicators

    network of hub, switch, or router. The ports where you can connect to USB disk, digital USB1 / USB2 camera, or card reader. Power Switch Switch on/off the device. Power Jack 12V / 4A power inlet. 3. LED Indicators Light Off Solid Light Blinking Power...
  • Seite 4: Hard Disk Installation

    4. Hard Disk Installation WARNING: The Network Storage is not hot-swappable. Please make sure that it is turned off and not connected to the power outlet when performing the following assembly procedure. 1. Unfasten two screws at the rear side of device, and pull out the back cover.
  • Seite 5 4. Put the front panel back. 5. Put the back cover back, and assemble tightly. Finally, fasten two screws. For detail software configuration, please refer to the user manual in the CD.
  • Seite 6: Hardwarekonfiguration

    Deutsch 1. Prü fen Sie den Inhalt des Produktkartons WAP-0008 Netzteil Ständer Dipol-Antenne CD-Bedienungsanleitung/Software Kurzinstallationsanleitung 2. Hardwarekonfiguration Tasten Beschreibung Vorderseite Halten Sie diese Taste 4 Sekunden lang gedrückt, um Ausschalten das gesamte System auszuschalten. Halten Sie diese Taste 4 Sekunden lang gedrückt, um Backup Daten vom angeschlossenen USB-Gerät auf die...
  • Seite 7: Led-Anzeigen

    Anschlüsse Beschreibung der Rü ckseite Antenne Anschluss für eine 2,4-GHz-Dipol-Antenne. Der MDI / MDIX LAN-Anschluss kann den Kabeltyp automatisch erkennen, wenn er mit einem Ethernet-fähigen Computer, Hub-Netzwerk, Switch oder Router verbunden wird. Anschlüsse für USB-Festplatte, Digitalkamera oder USB1 / USB2 Kartenleser.
  • Seite 8: Installation Der Festplatte

    verfügbar. USB 1 Kein USB-Laufwerk Gerät bereit USB 2 Kein USB-Laufwerk Gerät bereit Status (Backup) Blinkt einmal pro Sekunde, wenn das Gerät normal funktioniert. Blinkt schnell, wenn die “Backup”-Taste gedrückt wurde. 4.Installation der Festplatte WARNUNG: Das Netzwerk-Speichergerät ist nicht hot-swap-fähig. Vergewissern Sie sich, dass es während der folgenden Installationsvorgänge ausgeschaltet und nicht mit dem Netzanschluss verbunden ist.
  • Seite 9 2. Ziehen Sie die vordere Abdeckung heraus. 3. Stecken Sie die 3,5-Zoll-IDE- oder SATA-Festplatte in den Steckplatz und verbinden Sie das richtige Daten- und Netzkabel mit der Festplatte. Befestigen Sie die Festplatte dann mit den im Paket beigelegten Schrauben. 4. Bringen Sie die vordere Abdeckung wieder an.
  • Seite 10 Français 1. Vérifiez Contenu contenu l’Emballagel’emballage WAP-0008 Adaptateur d'Alimentationd'alimentation Support Antenne Dipôledipôle Manuel/Utilitaire utilitaire d’Installation d’installation Rapiderapide Guide 2. Configuration Matériellematérielle Boutons Description Avantavant Appuyez sur le bouton pendant 4 secondes pour fermer Fermeture le système complet avant de mettre hors tension.
  • Seite 11: Voyants Del

    Ports Aarrières Description Antenne Branchez une antenne dipôle 2,4 GHz. Le port LAN MDI / MDIX peut détecter automatiquement LAN (Réseau le type de câble lorsque la connexion est faite avec un Local) ordinateur, un réseau de concentrateurs, de commutateurs ou routeurs avec des capacités Ethernet. Les ports auxquels vous pouvez connecter un disque USB1 / USB2 USB, un appareil photo numérique ou un lecteur de...
  • Seite 12 disque dur est faible. USB 1 Lecteur USB prêt d'appareil USB 2 Lecteur USB prêt d'appareil Statut Etat Clignoteme (Sauvegarde) nt une fois par seconde lorsque l’appareil fonctionne normalement. Clignoteme nt rapidement lorsque l'on appuie sur le bouton “Backup (Sauvegarde)”. 4.
  • Seite 13 1. Desserrez deux vis à l’arrière de l’unité, puis retirez le couvercle arrière. 2. Tirez le panneau avant pour l’extraire. 3. Installez le disque dur IDE ou SATA 3,5 pouces dans l’emplacement, puis branchez les câbles pour les données et l’alimentation au du disque dur.
  • Seite 14: Comprobar El Contenido Del Paquete

    Enfin, serrez les deux vis. Pour des détails sur la configuration logicielle, consultez le manuel utilisateur sur le CD. Españ ol 1. Comprobar el contenido del paquete WAP-0008 Adaptador de alimentación Base Antena dipolobipolar CD con manual y utilidades Guí...
  • Seite 15: Indicadores Led

    Presione este botón durante 4 segundos para copiar los Copia de seguridad datos desde el dispositivo USB conectado a la unidad de disco duro. Presione los botones “Apagar” y “Copia de seguridad” Restablecer simultáneamente durante 6 segundos para restablecer los valores predeterminados de fábrica del sistema. Puertos del panel Descripció...
  • Seite 16 Power Apagado Encendido (Alimentación) W.LAN No hay Transmitiendo paquetes No hay Enlace Transmitiendo. dispositivo establecido HDD R/W No se Operación de (Lectura/Escritur utiliza lectura/escritur a en la unidad de a en la unidad disco duro) de disco duro HDD Status No hay Unidad de Cuanto más rápido...
  • Seite 17: Instalació N Del Disco Duro

    seguridad”. 4. Instalació n del disco duro ADVERTENCIA: el almacenamiento en red no es intercambiable.se puede conectar prendido. Asegúrese de que el dispositivo está apagado y de que no está conectado a la alimentación cuando se realice el siguiente procedimiento de montaje.
  • Seite 18 3. Coloque el disco duro IDE o SATA de 3,5 pulgadas en la ranura y conecte los cables de datos y de alimentación adecuados a la unidad de disco duro. A continuación, apriete los tornillos incluidos en el paquete para fijar el disco duro. 4.
  • Seite 19: Controleer De Inhoud Van De Verpakking

    Dutch 1. Controleer de inhoud van de verpakking WAP-0008 Adapter StaanderVoet Bipolaire Dipoolantenne Cd-handleiding/hulptoepassing Snelle installatiegidsstarthandleiding 2. Hardwareconfiguratie Knoppen vooraan Beschrijving De knop 4 seconden ingedrukt houden om het hele...
  • Seite 20 systeem uit te schakelen voordat de stroom uitgaatvoeding wordt uitgeschakeld. De knop 4 seconden ingedrukt houden om vanaf het Back-up aangesloten USB-apparaat gegevens te kopiëren naar de harde schijf. Druk gedurende 6 seconden tegelijk op de toetsen Uit- HerstellenReset en Back-up om de standaardwaarden van het systeem te herstellen.
  • Seite 21 USB 1 Geen USB-apparaat apparaat gereed USB 2 Geen USB-apparaat apparaat gereed Status (back-up) Flikkert Knippert eenmaal per seconde bij normale werking. Flikkert Knippert snel als de toets "Back-up" wordt ingedrukt. 4. Installatie van de harde schijf OPGELET: De Network Storage is niet hot-swappable.
  • Seite 22 1. Draai de twee schroefjes aan de achterkant van het apparaat los en trek het achterste paneel eruit. 2. Trek het voorste paneel eruit. 3. Plaats de 3,5 inch IDE of SATA harde schijf in de sgleuf en sluit de geschikte passende gegevens- en...
  • Seite 23 5. Plaats het achterste paneel terug en druk het stevig aan. Draai tenslotte de twee schroeven aanvast. Raadpleeg het gebruikershandboekde gebruikershandleiding op de cd voor meer informatie over de softwareconfiguratie. Dansk 1. Tjek pakkens indhold WAP-0008...
  • Seite 24 El-adapter Dipolantenne CD-brugsanvisning/hjæ lpeprogram Hurtigbrugsanvisning 2. Konfiguration af hardware Knapper foran Beskrivelse Inden du slukker for strø mmen, skal du trykke på denne Nedlukning knap i fire sekunder for fø rst at lukke hele systemet ned. Tryk på knappen i fire sekunder for at kopiere data fra Backup det forbundne USB-udstyr til HDD.
  • Seite 25 Slukket Konstant Blinker lysende Strø m Slukket Tæ ndt W.LAN Ingen Sender pakke Ikke noget Sammenkæ det Sender apparat HDD R/W Ikke i brug HDD læ s/skriv HDD-status Ingen HDD fuld eller fejl Hurtigt blink - mindre HDD-kapacitet til rådighed. USB 1 Ikke noget USB-drive parat...
  • Seite 26 samlingsprocedure udfø res. 1. Lø sn de to skruer på apparatets bagside og træ k bagdæ kslet ud. 2. Træ k frontpanelet ud. 3. Anbring 3.5" IDE- eller SATA-harddisken i holderen og forbind de korrekte data- og el-kabler til harddisken. Skru herefter harddisken fast med skruerne, som findes i pakken.
  • Seite 27: Controllo Del Contenuto Della Confezione

    5. Sæ t bagdæ kslet på plads igen og sø rg for, at det er lukket helt til. Skru det herefter fast med de to skruer. For yderligere oplysninger vedrø rende software-konfiguration henvises til brugsanvisningen på CD'en. Italiano 1. Controllo del contenuto della confezione WAP-0008...
  • Seite 28: Configurazione Hardware

    Adattatore di corrente Base Antenna a dipoli CD Manuale/Utilità Guida all'installazione rapida 2. Configurazione hardware Tasti frontali Descrizione Tenere premuto il tasto per 4 secondi per spegnere Spegnimento l’intero sistema prima dello spegnimento. Tenere premuto il tasto per 4 secondi per copiare i dati Backup dei dispositivi USB collegati all’unità...
  • Seite 29: Installazione Del Disco Rigido

    Luce spenta Luce accesa Luce lampeggiante Power Spegnimento Accensione (Alimentazione) W.LAN Assenza Trasmissione in corso pacchetti Nessun Collegato Trasmissione in corso. dispositivo HDD R/W Non in uso Lettura (Lettura /scrittura HDD /scrittura HDD) HDD Status Nessun HDD HDD pieno o Più...
  • Seite 30 spento e non collegato alla presa di corrente quando si eseguono le procedure che seguono. 1. Svitare le due viti sulla parte posteriore del dispositivo ed estrarre la copertura posteriore. 2. Estrarre il pannello frontale. 3. Inserire il disco IDE o SATA da 3,5 pollici nell’alloggio, e collegare i cavi dati ed alimentazione appropriati al disco.
  • Seite 31 Infine, stringere le due viti. Fare riferimento al Manuale del CD per i dettagli sulla configurazione del software. Ελληνικά 1. Ελέγξηε ηα πεπιεσόμενα ηηρ ζςζκεςαζίαρ ζαρ WAP-0008 Μεηαζσημαηιζηήρ Βάζη Γιπολική Κεπαία CD με Δγσειπίδιο/Βοηθηηικό ππόγπαμμα Σύνηομορ Οδηγόρ Δγκαηάζηαζηρ...
  • Seite 32 Μπροστινά Περιγραυή κοσμπιά Παηήζηε ηο κοςμπί για 4 δεςηεπόλεπηα για να Τεπμαηιζμόρ ηεπμαηίζεηε όλο ηο ζύζηημα ππιν από ηο ζβήζιμο. Παηήζηε ηο κοςμπί για 4 δεςηεπόλεπηα για ηην ανηιγπαθή Ανηίγπαθο δεδομένυν από ηη ζςνδεδεμένη USB ζςζκεςή ζηο αζθαλείαρ ζκληπό δίζκο. Παηήζηε...
  • Seite 33 Λστνία LED Σβηστή λστνία Σταθερά αναμμένη Αναβοσβήνει Τποθοδοζία Σβηζηή Άναμμα Αζςπ. ηοπικό Γεν ςπάπσοςν Καηά ηη μεηάδοζη δίκηςο πακέηα Τοπικό δίκηςο Γεν ςπάπσει Έσει ζςνδεθεί Καηά ηη μεηάδοζη. ζςζκεςή Γε Ανάγνυζη/εγγπαθή HDD R/W σπηζιμοποιείηαι ζκληπού δίζκος Καηάζηαζη Γεν ςπάπσει Ο ζκληπόρ δίζκορ Όζο...
  • Seite 34 ήνει γπήγοπα όηαν έσει παηηθεί ηο κοςπί “Ανηίγπαθο αζθαλείαρ”. 4. Εγκαηάζηαζη ΢κληπού Δίζκος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗ΢Η: Η Αποθήκεςζη Γικηύος δεν είναι hot-swappable. Παπακαλούμε βεβαιυθείηε πυρ είναι απενεπγοποιημένη και πυρ δεν είναι ζςνδεδεμένη με ηην παποσή πεύμαηορ όηαν θα εκηελέζεηε ηην παπακάηυ διαδικαζία ζςναπμολόγηζηρ. 1.
  • Seite 35 3. Τοποθεηήζηε ηο ζκληπό δίζκο 3,5 ινηζών IDE ή SATA ζηην ςποδοσή και ζςνδέζηε ηα καηάλληλα καλώδια δεδομένυν και ηποθοδοζίαρ ζηο ζκληπό δίζκο. Έπειηα, ζθίξηε ηιρ βίδερ πος πεπιλαμβάνονηαι ζηο πακέηο για να ζηαθεποποιηθεί ο ζκληπόρ δίζκορ. 4. Τοποθεηήζηε ηο μπποζηινό κάλςμμα...
  • Seite 36: Verifique O Conteúdo Da Embalagem

    Português 1. Verifique o conteúdo da embalagem WAP-0008 Adaptador de energia elétricaelétrico Suporte Antena bipolar CD com manual e utilitárioManual/Utilitário de CD Guia de instalação rápida 2. Configuração do hardware...
  • Seite 37 Botões frontais Descrição Pressione o botão por 4 segundos para desligar todo o EncerrarShutdown sistema antes de desligar a energia (Desligar) elétricalimentaçãoa. Pressione o botão por 4 segundos para copiar dados do Backup dispositivo USB conectado para o a unidade de disco rí...
  • Seite 38 W.LANW.LAN Nenhum pacote Ligado Ligado transmitindo transmitindo LANLAN Nenhum Conectado Ligado transmitindo. dispositivo HDD R/WHD Fora de uso Leitura/gravaçã o do disco rí gidoHD Nenhum disco disco rí gidoHD Piscando mais StatusStatus do rí gidoHD cheio ou erro rapidamente, menor espaço disponí...
  • Seite 39 ADVERTÊ NCIA: a o Armazenagem instalado não pode ser trocado em funcionamentonão é substituí vel em operação (hot-swap). Certifique-se que estejaa desligadao, e desconectadao tomada elétricade energia elétrica, antes de realizar o procedimento de montagem a seguir. 1. Solte os dois parafusos na traseira do dispositivo e puxe remova a tampa a capa...
  • Seite 40 Recoloque Recoloque o painel frontal. Recoloque Recoloque a tampa a capa traseira e fixe-a firmemente, e monte firmemente. Finalmente, aperte os dois parafusos. Para mais detalhes sobre a configuração do software, consulte o manual do usuário no CD. 繁體中文 1. 包裝內容...
  • Seite 41 WAP-0008 電源供應器 站立底座 全向性天線 光碟片, 含使用手冊與安裝程式 快速安裝手冊 2. 硬體安裝與設定 按鍵 敘述說明 關閉/拔除電源前, 請先長按關機(Shutdown)鍵約四秒,將 Shutdown(關機) 系統關閉 長按備份鍵約四秒,即可將連接的 USB 裝置中的資料複 Backup(備份) 製到硬碟中 同時長按“Shutdown”及“Backup”鍵約六秒,本機所有設定 Reset(回覆預設質) 將會回覆到出廠預設值 連接埠 敘述說明 天線 搭配 2.4GHz 全向性天線 將網路線連接至本機的 LAN 連接埠及路由器的 LAN 埠。 本機的 LAN 埠可自動偵測 MDI/MDIX 使用者可以將隨身碟,USB 硬碟外接盒,讀卡機等裝置連...
  • Seite 42 12V / 4A 電源供應器 Power Jack 3. LED 燈號說明 燈號 熄燈 Light Off Solid Light Blinking 恆亮 閃爍 Power (電源) Power off Power on 電源關閉 電源開啟 W.LAN (無線網 No packet On transmitting 路) 無資料傳輸 傳輸中 LAN (區域網路) No device Linked On transmitting.
  • Seite 43 當按下 Backup (備 份)鍵備份時, 會快速 閃爍 4. 硬碟安裝 警告: 此產品儲存裝置功能並不支援熱插拔。 在執行以下硬碟安裝前,請先確認電源關閉,並將電源裝置移除。 1.請先將背板螺絲卸除,並將背板脫離本體。 2.將內部電路板與前方面板同時拉出,如圖示 中的箭頭方向。...
  • Seite 44 3. 裝上 3.5 吋硬碟,並連接正確 STAT/IDE 介面連接線。將產品內附螺絲鎖上,固定硬 碟。 4. 重新將裝好硬碟的電路板插回原處,置於 殼內。 5. 將背板重新安裝, 並鎖上螺絲固定。 關於軟體安裝設定,請參考 CD 內附使用手冊。...
  • Seite 45 한국어 1. 포장 내용물을 확인하십시오. WAP-0008 전원 어댑터 스탠드 다이폴 안테나 CD 매뉴얼/유틸리티 빠른 설치 설명서가이드 2. 하드웨어 구성 전면 버튼 설명 버튼을 4 초 동안 누르면, 전원이 꺼지기 전에 전체 셧다운 시스템이 셧다운됩니다. 버튼을 4 초 동안 누르면, 연결된 USB 장치에서...
  • Seite 46 후면 포트 설명 안테나 2.4 GHz 다이폴 안테나를 연결합니다. 이더넷 사용가능 컴퓨터, 허브의 네트워크, 스위치 또는 라우터에 연결하면, MDI / MDIX LAN 포트가 케이블 유형을 자동으로 감지합니다. USB 디스크, 디지털 카메라 또는 카드 리더에 연결할 USB1 / USB2 수 있는 포트. 전원...
  • Seite 47 한 번 깜박깜빡입니다. “백업” 버튼을 누르면 빠르게 깜박깜빡입니다. 4. 하드 디스크 설치 경고: 네트워크 저장 장치는 핫 스왑이 가능하지 않습니다. 다음과 같이 조립할 때 전원을 끄고 저장 장치를 전원 콘센트에서 분리했는지 확인하십시오. 1. 장치의 후면에 있는 2 개의 나사를 푼 다음, 백...
  • Seite 48 3. 3.5 인치 IDE 또는 SATA 하드 디스크를 슬롯에 삽입하고 하드 디스크에 올바른 데이터 및 전원 케이블을 연결합니다. 그리고 나서 포장에 포함된 나사로 조여 하드 디스크를 고정합니다. 4. 전면판을 다시 끼웁니다. 5. 백 커버를 다시 닫고 단단히 조립합니다. 마지막으로 2 개의 나사를 조입니다.
  • Seite 49 日本語 1. パッケージ内容の確認 WAP-0008 電源アダプタ スタンド ダイポールアンテナ CD マニュアル/ユーティリティ クイックインストールガイド 2. ハードウェア構成 前面ボタン 説明 ボタンを 4 秒間押したままにすると、電源がオフになる前に 停止 システム全体が停止します。 ボタンを 4 秒間押したままにすると、接続された USB デバイ バックアップ スから HDD にデータをコピーします。 「停止」と「バックアップ」を同時に 6 秒間押したままにする リセット と、システム設定が工場出荷時状態にリセットされます。 背面ポート 説明 2.4GHz ダイポールアンテナを接続します。 アンテナ イーサネット対応コンピュータ、ハブのネットワーク、スイッ チ、またはルータに接続しているとき、MDI / MDIX LAN ポ...
  • Seite 50 デバイスの電源のオン/オフを切り替えます。 電源スイッチ 12V / 4A コンセント 電源ジャック 3. LED インジケータ 消灯 点灯 点滅 電源 電源オフ 電源オン パケットな 送信中 W.LAN し デバイスな リンク済み 送信中 し 未使用 HDD 読み取り/書 HDD R/W き込み HDD ステータス HDD なし HDD の容量不足 使用可能な HDD の容量が またはエラー 少なくなるにつれ、点滅速...
  • Seite 51 4. ハードディスクのインストール 警告: ネットワークストレージはホットスワッ プに対応していません。以下の組み立て手 順を実行する場合、ネットワークストレージの 電源がオフになっており、電源コンセントに接 続されていないことを確認してください。 1. デバイス背面の 2 本のネジを外し、背 面カバーを引き出します。 2. 前面パネルを引き出します。 3. 3.5 インチ IDE または SATA ハードディ スクをスロットにセットし、データケーブルと 電源ケーブルをハードディスクに正しく接 続してから、パッケージ付属のネジを締 め、ハードディスクを固定します。...
  • Seite 52 4. 前面パネルを元の位置に戻します。 5. 背面カバーを元の位置に戻し、しっかり と固定して、最後に、2 本のネジを締めま す。 ソフトウェア構成の詳細については、CD 内のユーザーマニュアルを参照してください。...
  • Seite 53: Комплектация Устройства

    Русский 1. Комплектация устройства WAP-0008 Блок питания Подставка Дипольная антенна Компакт-диск с руководством пользователя и специализированным ПО Краткое руководство по установке 2. Конфигурация устройства Кнопки на Описание передней панели Нажмите и удерживайте кнопку в течение 4 секунд «Shutdown» для завершения работы системы перед...
  • Seite 54 Разъемы на Описание задней панели Подключение дипольной антенны с частотой 2,4 ГГц Антенна Порт MDI / MDIX LAN автоматически определяет тип кабеля при подключении к компьютеру с интерфейсом Ethernet, сети, концентратору, коммутатору или маршрутизатору. Порты для подключения USB-диска, цифровой USB1 / USB2 камеры...
  • Seite 55: Установка Жесткого Диска

    (Backup)» в секунду при (Состояние (Резервное нормальной копирование)) работе устройства. Мигает чаще при нажатии кнопки «Backup» (Резервное копирование) 4. Установка жесткого диска ВНИМАНИЕ! Не предусмотрена прозводить замену возможность «горячей» замены сетевого хранилища, если оно подключено к источнику питания. Перед выполнением следующей...
  • Seite 56 2. Снимите переднюю панель. 3. В соответствующее гнездо вставьте 3,5-дюймовый жесткий диск IDE или SATA и подключите к жесткому диску соответствующие кабели питания и передачи данных. Затяните винты, входящие в комплект поставки, чтобы зафиксировать жесткий диск. 4. Установите переднюю панель. 5.
  • Seite 57 ไทย 1. ตรวจสอบรายการในกล่ อ งบรรจุ ข องคุ ณ WAP-0008 อะแดปเตอร์ เ พาเวอร์ ขาตั ้ ง เสาอากาศสองขั ้ ว แผ่ น CD คู ่ ม ื อ /ยู ท ิ ล ิ ต ี ้ คู ่ ม ื อ การติ ด ตั ้ ง อย่ า งเร็ ว...
  • Seite 58 ที ่ ม ี ร ะบบอี เ ธอร์ เ น็ ต , เครื อ ข่ า ยที ่ ใ ช้ ฮ ั บ , สวิ ต ช์ หรื อ เราเตอร์ พอร์ ต ซึ ่ ง คุ ณ สามารถเชื ่ อ มต่ อ ไปยั ง ดิ ส ก์ USB, กล้ อ งดิ จ ิ ต อล USB1 / USB2 หรื...
  • Seite 59 4. การติ ด ตั ้ ง ฮาร์ ด ดิ ส ก์ ค าเตื อ น: ที ่ เ ก็ บ ข้ อ มู ล เครื อ ข่ า ยไม่ ม ี ค ุ ณ สมบั ต ิ ฮ ็ อ ตสว็ อ ป ตรวจดู...
  • Seite 60 4. ใส่ แ ผงด้ า นหน้ า กลั บ คื น 5. ใส่ แ ผงด้ า นหลั ง กลั บ คื น และประกอบให้ แ น่ น ท้ า ยที ่ ส ุ ด ให้ ไ ขสกรู ท ั ้ ง สองตั ว กลั บ คื น ส...
  • Seite 61 ً‫ػزب‬ ‫العبىة‬ ‫العلبت‬ ‫حأكد مه وجىد محخىياث‬ WAP-0008 ‫ِغىي اٌغالت‬ ًِ‫عا‬ ‫ِشدوس اٌّغىر‬ ‫هىائً اسخمباي‬ ‫ِسخمبً إشاراث‬ ‫عزٌمت‬ ‫دًٌٍ االسغىأت اٌّذِضت‬ ًٌٍ‫د‬ ًٍ‫بزِضٍاث اٌخشغ‬ ‫لزص ِضغىط ٌغخىي ػٍى‬ َ‫االسخخذا‬ ‫دًٌٍ اٌخزبٍج اٌسزٌغ‬ ‫الخعرف على الجهاز ومكىواحه‬ ‫حكىيه الجهاز‬ ‫اٌىصف‬ ‫األسرار األِاٍِت‬...
  • Seite 62 ‫بمزص‬ ‫حىصًٍ اٌضهاس‬ ‫االحصاي‬ ‫ٌّىٕه‬ ‫ِٕفذاْ ٌّىٕه ِٓ خالٌهّا‬ ‫إٌّفذاْ عٍذ‬ USB1 / USB2 ‫رلٍّت أو لارئ اٌبغالاث‬ ‫اي‬ ‫واٍِزا‬ ‫اي‬ ‫أو‬ ‫إٌماف اٌضهاس‬ ًٍ‫حشغ‬ ‫ِفخاط اٌغالت‬ ‫أِبٍز‬ ‫فىٌج‬ ‫ِٕفذ اٌغالت‬ ‫ِٕفذ اٌغالت‬ 12V / 4A ‫لمباث بيان الحالت‬ ‫مؤشراث‬ ‫وٍِض‬...
  • Seite 63 ‫حثبيج القرص الصلب‬ ‫ٌذا ٌزصى اٌخأوذ‬ ‫لابً ٌالسخبذاي‬ ‫غٍز‬ ‫ِخشْ اٌشبىت‬ ‫ححذير‬ ‫ِٓ إعفائه وِٓ أٔه غٍز ِخصً بّٕفذ اٌغالت ػٕذ حٕفٍذ‬ ًٌ‫اٌخضٍّغ اٌخا‬ ‫اٌّىصىدٌٓ ػٍى‬ ٌٓ‫اٌّسّار‬ ْ‫سري األِا‬ ‫بفه‬ ‫بفخظ‬ ُ‫ل‬ ‫أشاع اٌغغاء‬ ُ‫ِٓ ر‬ ‫و‬ ، ‫اٌضأب اٌخٍفً ِٓ اٌضهاس‬ ً‫اٌخٍف‬...
  • Seite 64 ‫ضع انقشص انصهب‬IDE ‫أو‬ Formatted: Bullets and Numbering 3.5. ‫يقاط‬ ‫انزٌ َبهغ يقاسه‬ SATA ‫قى‬ ‫يٍ ثى‬ ‫و‬ ‫انضُقت‬ ‫بىصت داخم انفخحت‬ ‫انصحُحت‬ ‫و‬ ‫انبُاَاث‬ ‫كابم‬ ‫بخىصُم‬ ‫بشكم‬ ‫كابم انطاقت بانقشص انصهب‬ ‫و‬ ‫بشبط يسايُش‬ ‫بإقفال‬ ‫بعذ رنك قى‬ ‫صحُح‬ ٌ‫صسٌ...

Inhaltsverzeichnis