Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Instructions for use and maintenance
Instructions for use and maintenance
GEFRIERTRUHE
CHEST FREEZER
CHEST FREEZER
FR-CF200DA+W
Espoo GT2500W
FR-CF250DA+W
Turku GT3000W
FR-CF300DA+W
FR-CF400DA+W

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GERATEK Espoo GT2500W

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Instructions for use and maintenance Instructions for use and maintenance GEFRIERTRUHE CHEST FREEZER CHEST FREEZER FR-CF200DA+W Espoo GT2500W FR-CF250DA+W Turku GT3000W FR-CF300DA+W FR-CF400DA+W...
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Hier finden Sie alle wichtigen Sicherheitshinweise. Lesen Sie sich alle Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät aufstellen und in Betrieb nehmen. Halten Sie sich immer an die folgenden Anweisungen. - Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese beim Verkauf des Geräts an den Käufer weiter.
  • Seite 4: Erste Schritte

    optimale Wirkung erzielt. Das Gerät muss in einer trockenen und gut gelüfteten Umgebung aufgestellt werden und auf einem festen und geraden Untergrund stehen. Nutzen Sie die verstellbaren Füße um das Gerät auszurichten. Zwischen der Geräterückseite und der Wand müssen mindestens 90 mm Abstand sein, zwischen der rechten Seite des Geräts und der Wand müssen 200 mm Abstand eingehalten werden, um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten.
  • Seite 5: Tipps Zum Einfrieren

    (A) - Mit dem Thermostat steuern Sie die Temperatur im Gerät. (B) - Rote LED (POWER) zeigt an, dass das Gerät am Strom angeschlossen ist. (C) - Grüne LED (COMPRESSOR) zeigt an, dass das Gerät in Betrieb ist. POWER POWER COMPRESSOR COMPRESSOR (Abb.
  • Seite 6: Abtrauen Der Gefriertruhe

    ABTRAUEN DER GEFRIERTRUHE Damit das Gerät effizient arbeiten kann empfehlen wir regelmäßig das überschüssige Eis (3-4 mm) von der Innenseite und den Körben zu entfernen. Nutzen Sie niemals scharfe, spitze oder metallene Gegenstände, Luftbefeuchter, Haartrockner oder Enteiser-Spray für diese Arbeit. Diese können irreparable Schäden am Kühlkreislauf verursachen.
  • Seite 7: Umwelt Und Entsorgung

    Prüfen Sie ob: - Das Thermostat nicht auf “Stopp” steht - Die Sicherung eingelegt ist - Der Stecker ordentlich in der Steckdose sitzt - Das Stromkabel nicht beschädigt ist (siehe Kapitel WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE) Sollten Sie alle oben beschriebenen Punkte geprüft haben und das Gerät funktioniert weiterhin nicht, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst (siehe beiliegende Garantiekarte) WICHTIG: Die Gefriertruhe kann folgende Geräusche verursachen:...
  • Seite 9: Important Safety Warnings

    IMPORTANT SAFETY WARNINGS This section contains the main safety warnings. Read them carefully before installing and using the equipment and always follow the instructions in them. - Always keep the instruction manual and, if you sell the equipment, hand it over to the new owner. - This appliance must not be installed outdoors, not even if under a roof;...
  • Seite 10: Electrical Connection

    ventilation(Fig. 1). Any shelving or cupboards over the appliance must be at least 800 mm from the cover. Ambient temperature con- siderably affects energy consumption, so the equipment shouldn’t be exposed to direct sunlight or placed next to heat sources such as heaters, stoves, cookers, etc. Check the climate classification on technical data plate on the back of the equipment.
  • Seite 11: Defrosting The Freezer

    You can keep frozen food for some months in the low temperature compartment (-18℃) under freezing function, or you can adjust to keep fresh food in cooling compartment(0 ℃ to 10 ℃ ) under cooling function. We advise a thermostat setting in the middle position both for freezing and cooling. The torage deadline for foods is usually written on the packaging.
  • Seite 12: Prolonged Disuse

    PROLONGED DISUSE If you go away for long periods, disconnect the equipment from the mains supply, empty, clean the in- side and leave the door open (to prevent mould and bad odours forming). DRAWBACKS AND REMEDIES The inside temperature isn’t low enough. Check that: - the door is perfectly closed;...
  • Seite 13: Environmental Information

    ENVIRONMENTAL INFORMATION This appliance is marked in compliance with European Directive 2002/96/CE regarding dis- posal of waste electrical and electronic appliances (WEEA). The icon of a rubbish bin with a cross over it on the appliance means that the appliance must not be treated as ordinary domes- tic waste on reaching the end of its useful life but must be taken to the appropriate collection centres for electrical and electronic waste or handed over to a retailer when buying a new one of a similar type.

Diese Anleitung auch für:

Turku gt3000w

Inhaltsverzeichnis