Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Schroff nvent RackChiller Rear Door Betriebsanleitung

Luft-wasser-wärmetauscher

Werbung

RackChiller Rear Door
Betriebsanleitung
Produktnummern:
21130-800 bis 21130-811
Juli 2019
Doc-No. 61130-154 R1.5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Schroff nvent RackChiller Rear Door

  • Seite 1 RackChiller Rear Door Betriebsanleitung Produktnummern: 21130-800 bis 21130-811 Juli 2019 Doc-No. 61130-154 R1.5...
  • Seite 2 June 2019 updated R1.5 July 2019 updated Impressum: Schroff GmbH  Langenalber Str. 96 - 100 75334 Straubenhardt, Germany The details in this manual have been carefully compiled and checked - supported by certified Quality Management System to EN ISO 9001/2000 The company cannot accept any liability for errors or misprints....
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    RackChiller Rear Door Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis.......................... I Sicherheitshinweise ......................1 Bestimmungsgemäße Verwendung................. 1 Sicherheitshinweise des Herstellers................. 1 1.2.1 Haftungsausschluß ..................... 1 Verwendete Sicherheitssymbole..................1 Sicherheitshinweise für den Betreiber ................1 Gerätebeschreibung......................2 Übersicht passiver Rackchiller ..................2 Übersicht aktiver RackChiller..................... 3 Funktion ..........................
  • Seite 4 RackChiller Rear Door R1.5, Juli 2019...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Rückkühlanlage (Kaltwassersatz) angeschlossen werden. 1.2 Sicherheitshinweise des Herstellers 1.2.1 Haftungsausschluß Schroff haftet nicht für etwaige Fehler in dieser Dokumentation. Eine Haftung für mittelbare und unmittelbare Schäden, die im Zusammenhang mit der Lieferung oder dem Gebrauch dieser Dokumentation entstehen ist ausgeschlossen, soweit dies gesetzlich zulässig ist.
  • Seite 6: Gerätebeschreibung

    2 Gerätebeschreibung 2.1 Übersicht passiver Rackchiller Der Schroff Rear Door Cooler (RackChiller) ist ein Luft-Wasser-Wärmetauscher welcher an Stelle der hinteren Tür eines Serverschranks montiert werden kann. Der passive RackChiller besteht aus einem Montagerahmen und einer perforierten Tür mit integriertem Wärmetauscher. Die Gesamttiefe beträgt ca.
  • Seite 7: Übersicht Aktiver Rackchiller

    RackChiller Rear Door 2.2 Übersicht aktiver RackChiller. Der aktive RackChiller besteht aus einem Montagerahmen und einer perforierten Tür mit 4 Ventilatoren und einem integriertem Wärmetauscher. Die Gesamttiefe beträgt ca. 335 mm. Differenzdrucksensor Temperatursensor Warmluft Lüfter 4 RackChiller Controller Montagerahmen Display (optional) Wärmetauscher Nivellierfüße Entlüftungsventil...
  • Seite 8: Funktion

    RackChiller Rear Door 2.3 Funktion Die warme Abluft der in der 19“-Ebene montierten Server wird durch die servereigenen Lüfter durch den Luft/Wärmetauscher gedrückt. Im Luft/Wasser-Wärmetauscher wird die Wärmeenergie der warmen Luft auf das Medium Wasser übertragen. Der Luft/Wasser-Wärmetauscher muss an einen externen Rückkühler/Chiller (nicht im Lieferumfang) angeschlossen werden der das erwärmte Wasser wieder abkühlt.
  • Seite 9: Lieferumfang

    RackChiller Rear Door 2.4 Lieferumfang Der passive RackChiller besteht aus einem Einbaurahmen und einer Tür mit integriertem Wärmetauscher. 2 Temperaturfühler vor und hinter dem Wärmetauschersind bereits serienmäßig integriert. Die aktive Version wird mit 4 zusätzlichen AC-Lüftern geliefert, die an der hinteren Tür angebracht sind.
  • Seite 10: Lagerung Und Transport

    RackChiller Rear Door 3 Lagerung und Transport Der RackChiller wird in einer Holzkiste angeliefert. Prüfen Sie den Schrank und RackChiller nach dem Auspacken auf Transport- oder sonstige Beschädigungen. Der RackChiller ist bei der Auslieferung frei von Wasserresten, besondere Maß- nahmen Temperaturen unter 0 °C sind bei fabrikneuen RackChiller deshalb nicht erforderlich.
  • Seite 11: Rackchiller Montage

    RackChiller Rear Door 4 RackChiller Montage 4.1 Montage am Serverschrank Kippgefahr! Die Tür mit dem RackChiller darf erst am Serverschrank montiert werden wenn die- ser voll bestückt und/oder sicher am Boden verankert ist. Ansonsten kann der Ser- verschrank bei geöffnetem RackChiller umkippen. Achtung! Die Montage, Inbetriebnahme, Komplettierung, Wartung und Instandsetzung darf nur von entsprechend geschultem Fachpersonal vorgenommen werden.
  • Seite 12: Anschluss An Die Kühlwasserversorgung

    RackChiller Rear Door 4.2 Anschluss an die Kühlwasserversorgung Achtung! Der Anschluss an die Kühlwasserversorgung darf nur von einem Kältetechniker bzw. ausgebildeten Wasserinstallateur vorgenommen werden. Achtung! Ausfließendes Kühlwasser kann zu Beschädigungen führen. Es ist sicherzustellen, daß durch geeignete bauliche Maßnahmen (Lecksensor, autom- atische Absperrventile) die Beschädigung umliegender Bauteile im Falle einer Undich- tigkeit oder Defekts verhindert wird.
  • Seite 13: Anforderung An Die Wasserqualität

    RackChiller Rear Door 4.3 Anforderung an die Wasserqualität Achtung! Bei Verwendung von Aluminium im externen Wasserkreislauf besteht Korrosionsge- fahr. Zur Vermeidung elektrochemischer Korrosion ist die Verträglichkeit der im RackChiller verwendeten Materialien mit denen des externen Kühlkreislaufs zu beachten. Die Art und Dosierung eines geeigneten Korrosionsschutz- oder Frostschutzmittels ist vom baulichen Umfeld und der externen Rückkühlanlage abhängig und vom Anlagenplaner individuell zu ermitteln.
  • Seite 14: Wasseranschluss Am Rackchiller

    RackChiller Rear Door 4.4 Wasseranschluss am RackChiller Die Wasseranschlüsse befinden sich seitlich am Wärmetauscher. Die Leitungsführung muss durch entsprechende fexible Leitungen durch den Boden des Schranks erfolgen. Um Schwitzwasserbildung zu vermeiden müssen die Leitungen isoliert sein. Ein entsprechendes Anschlusskit mit 2 isolierten Leitungen der Länge 2,4 m ist fertig konfektioniert als Zubehör erhältlich.
  • Seite 15: Zusätzliche Systemkomponenten

    RackChiller Rear Door 4.5 Zusätzliche Systemkomponenten Als Zubehör sind folgende Systemkomponenten verfügbar: • Controller für den passiven RackChiller (Beim aktiven RackChiller ist der Controller bereits im Lieferumfang enthalten) • Display • Stellventil mit elektromechanischem Antrieb • Kit mit Sensoren für Wasserdurchfluss, Druck und Temperatur Mit Hilfe der am Wärmetauscher bereits vormontierten Temperatursensoren und des Stellventils im Wasserkreislauf ermöglicht der Controller über eine PID-Regelung die Luftaustrittstemperatur des Kühlers auf einen vorgegebenen Wert einzuregeln.
  • Seite 16: Rackchiller Controller

    RackChiller Rear Door 4.6 RackChiller Controller RackChiller Controller Netzanschluss Netzteil Ethernet Kabel Deckel Netzausgang für die Lüfter (nur bei Controller für aktivem RackChiller) Der RackChiller Controller regelt mit Hilfe eines Stellventils im Wasserkreislauf den Durchfluss des Kühlmittels durch den Wärmetauscher in Abhängigkeit der Wärmelast. Als Regelgröße werden Daten der Temperatursensoren für die Luftaustrittstemperatur verwendet....
  • Seite 17: Controller Für Aktiven Rackchiller

    RackChiller Rear Door 4.6.1 Controller für aktiven RackChiller Zusätzlich zur Funktionalität des Controllers für den passiven RackChiller kann der Controller für den aktiven RackChiller die 4, in die Hintertür integrierten AC-Lüfter (200 - 240 V Versorgungsspannung), steuern und mit Betriebsspannung versorgen. Die Lüfter unterstützen die servereigenen Lüfter, um den erforderlichen Druck und Luftstrom aufzubauen und eine optimale Kühlleistung zu erzielen.
  • Seite 18: Anschlüsse Rackchiller Controller

    RackChiller Rear Door 4.7 Anschlüsse RackChiller Controller Anschluss elektromechanisches Stellventil Anschluss Display Anschluss Differenzdrucksensor (nur aktive Ver- Anschluss Modbus für Lüfterregelung (nur aktive sion) Version) Anschluss Temperatursensoren Anschluss Ethernet Kabel (RJ45) Daten Volumenstromsensor (VFS) und Relativ- Stromversorgung Volumenstromsensor (VFS) drucksensor (RPS) und Relativdrucksensor (RPS) Die Montageanleitung befindet sich im Anhang dieser Betriebsanleitung und ist im Lieferumfang des RackChiller Controllers enthalten.
  • Seite 19: Überwachung Und Konfiguration

    RackChiller Rear Door 4.8 Überwachung und Konfiguration Der RackChiller-Controller oder die Betriebsparameter können über die RJ45- Schnittstelle mit einem Webinterface, ModBus TCP oder über ein externes Display überwacht und konfiguriert werden. 4.8.1 Web Interface Der Zugriff auf das Webinterface erfolgt über: 192.168.0.101 User: siteadmin PW: 12345 Im Webinterface sind 5 Screens verfügbar...
  • Seite 20 RackChiller Rear Door Screen Terminal: Stellt die Benutzeroberfläche des optionalen Displays dar. In diesem Screen können alle Sensordaten und Betriebsparameter abgerufen und parametriert werden. Eine Beschreibung der Funktionen finden Sie im Kapitel "Display". RackChiller Montage R1.5, Juli 2019...
  • Seite 21 RackChiller Rear Door Screen Alarme In diesem Screen können die Alarme angezeigt und exportiert werden. RackChiller Montage R1.5, Juli 2019...
  • Seite 22 RackChiller Rear Door Screen Log In diesem Screen können die mitgeloggten Systemevents angezeigt und exportiert werden. RackChiller Montage R1.5, Juli 2019...
  • Seite 23 RackChiller Rear Door Screen Upgrade Dieser Screen ermöglich es die Firmware des Controllers upzugraden. RackChiller Montage R1.5, Juli 2019...
  • Seite 24: Display Für Den Rackchiller Controller

    RackChiller Rear Door 4.8.2 Display für den RackChiller Controller 27-09-2018 THU 13:00 Manual Average Air 024 Pa 024 C Über das optionale Display können Sie den RackChiller-Controller konfigurieren oder die Betriebsparameter abrufen. Das Display kann direkt an der Tür des RackChiller montiert werden, das entsprechende Verbindungskabel zum RackChiller-Controller ist bereits vormontiert.
  • Seite 25: Übersicht Menüstruktur Display

    RackChiller Rear Door 4.8.3 Übersicht Menüstruktur Display RackChiller Controller On / Off (I1) Status Fühler Lu Kalt Oben: Lu auslasstemperatur oberer Fühler Kalt Unten: Lu auslasstemperatur unterer Fühler Warm Oben: Temp eratur vor dem Kühler oberer Fühler Warm Unten: Temp eratur vor dem Kühler unterer Fühler (I2) Status Fühler Lu (Nur ak ver RackChiller)
  • Seite 26: Temperatur Und Kühlleistung Einstellen

    RackChiller Rear Door 4.8.4 Temperatur und Kühlleistung einstellen Allgemein Idealerweise wird der RackChiller so konfiguriert, dass die Luftaustrittstemperatur in etwa der Umgebungstemperatur entspricht. Dadurch gibt der Serverschrank keine Wärme an die Umgebung ab. Die Luftaustrittstemperatur wird mit 2 Temperaturfühlern erfasst. Die Temperaturfühler sind aussen am Wärmetauscher auf 2 unterschiedlichen Höhen angebracht.
  • Seite 27 RackChiller Rear Door Übersicht Display 17-07-2019 13:00 Manuell T-Luft MW 024 Pa 024 C Betriebsart Lüfterregelung Betriebsart Temperaturregelung Differenzdruck Aktuelle Temperatur Lüfterdrehzahl Öffnungsgrad Wasserventil Die aktuell angezeigte Temperatur hängt von der Betriebsart der Temperaturregelung ab. Im oben gezeigten Beispiel ist es der Mittelwert der Temperaturfühler der Luftauslasstemperatur.
  • Seite 28 RackChiller Rear Door Regelgrößen festlegen Über das Displaymenü SET --> (S2) Betriebsart --> Wasserventil BETRIEBSART Max. Kühlung: Wasserventil: Mittelw. Temp Luft Lüfter Drehzahl: Manuell wird die Regelgröße für das Wasserventil festgelegt. Folgende Parameter stehen zur Auswahl: • Mittelwert Temp • Temp Luft Unten •...
  • Seite 29  Der Differenzdruck kann im Bereich von -150 Pa bis +150 Pa eingestellt werden. Negativer Differenzdruck bedeutet dass der Druck im Schrank höher ist als der Umgebungsdruck. Schroff empfiehlt eine Einstellung von ca. +20 Pa. RackChiller Montage R1.5, Juli 2019...
  • Seite 30: Elektromechanisches Stellventil

    RackChiller Rear Door 4.8.5 Elektromechanisches Stellventil Antrieb Stellventil 2 Weg Regelkugelhahn Doppelnippel R1“/R1 1/4“ Das elektromechanische Stellventil wird an geeigneter Stelle im Wasserzulauf, typischerweise im Doppelboden, im Wasservorlauf montiert. Das Stellventil besteht aus dem elektromechanischen Antrieb und einem 2 Weg Regelkugelhahn mit 1“ Innengewinde. Zum Lieferumfang gehören 2 Doppelnippel mit der Anschlussweite 1“/1 1/4“.
  • Seite 31: Wasserkit

    RackChiller Rear Door 4.8.6 Wasserkit Wasserkit Lieferumfang Relativdrucksensor Dichtungen Volumenstromsensor Anschlusskabel Sensor Messingstutzen 1 1/4 „/1“ Anschlusskabel RackChiller Controller Das als Zubehör erhältliche Wasserkit besteht aus einem Volumenstrom- und Temperatursensor (VFS) und einem Relativdruck- und Temperatursensor (RPS). Die Sensoren sind auf 2 Edelstahlfittings mit der Anschlussnennweite 1 1/4“...
  • Seite 32 RackChiller Rear Door Das Wasserkit wird entsprechend nachfolgender Grafik im Wasservorlauf und Rücklauf montiert. Die Montageanleitung (60130-987) befinden sich im Anhang dieser Betriebsanleitung und ist im Lieferumfang des Wasserkits enthalten.  Montage Wasserkit: RackChiller Montage R1.5, Juli 2019...
  • Seite 33: Technische Daten

    RackChiller Rear Door 5 Technische Daten Electrische Daten RackChiller passiv Eingangsspannung 115/230 VAC, 50/60 Hz Nenneingangsstrom 180 mA Maximaler Eingangsstrom 2,5 A RackChiller aktiv Eingangsspannung 200 - 240 VAC, 50/60 Hz Nenneingangsstrom 2,3 A (230 V) Maximaler Eingangsstrom 8 A (200 V) Leistungsaufnahme max.
  • Seite 34 RackChiller Rear Door Die Kühlkapazität wurde unter folgenden Bedingungen ermittelt: Δp Wasser: <100 kPa Δp Luft: 15 Pa Wasservorlauftemperatur: 12°C / 53,6 F Wasserrücklauftemperatur:  24°C / 75,2 F Waserdurchlauf: 4.8 m³/h / 21,1 gal/min Airflow: Abhängig vom RackChiller, siehe Tabelle Um die angegebene Kühlleistung zu erreichen, müssen die Serverlüfter den angegebenen Luftstrom und Druck bereitstellen, oder es muss der aktive RackChiller verwendet werden.
  • Seite 35: Ersatzteile Und Zubehör

    RackChiller Rear Door 5.1 Ersatzteile und Zubehör Order No. Description 23130-593 Wasserschlauchanschlusssatz 2,4 m 23130-607 Regelventil mit elektromechanischem Antrieb 23130-594 Controller für passiven RackChiller 23130-656 Controller für aktiven RackChiller ohne Differenzdrucksensor 23130-657 Differenzdrucksensor für aktiven RackChiller 23130-621 Display schwarz für aktiven RackChiller 23130-599 Display schwarz für passiven RackChiller 23130-608...
  • Seite 36: Maße

    RackChiller Rear Door 5.2 Maße 5.2.1 RackChiller passiv +90 mm Für Schränke mit Sockel ist ein zweites Paar Stellfüße im Lieferumfang enthalten. Technische Daten R1.5, Juli 2019...
  • Seite 37: Rackchiller Aktiv

    RackChiller Rear Door 5.2.2 RackChiller aktiv Für Schränke mit Sockel ist ein zweites Paar Stellfüße im Lieferumfang enthalten. Technische Daten R1.5, Juli 2019...
  • Seite 38 RackChiller Rear Door Technische Daten R1.5, Juli 2019...
  • Seite 40 Schroff GmbH  Langenalber Str. 96 - 100 75334 Straubenhardt, Germany  +49.7082.794.0 +49.7082.794.200...
  • Seite 41 Benutzeranleitung User Manual Instructions utilisateur RackChiller RackChiller RackChiller RÜCKTÜR REAR DOOR PORTE ARRIERE nVent.com 60130-922_BET Rev.A 1/18...
  • Seite 42 (17x) (4x) (8x) (1x) (1x) (2x) (1x) (1x) (1x) (1x) (1x) (1x) (4x) nVent.com 60130-922_BET Rev.A 2/18...
  • Seite 43 nVent.com 60130-922_BET Rev.A 3/18...
  • Seite 44 Example: Varistar Beispiel: Varistar Exemple: Varistar Remove the plastic door stoppers or the IP55 gasket. Tür Anschläge aus Kunststoff oder IP55 Dichtung entfernen. Enlever les butées de porte plastique ou le joint d’étanchéité IP55. nVent.com 60130-922_BET Rev.A 4/18...
  • Seite 45 HORIZONTAL CUT VIEW Position of the leveling feets Position der Stellfüsse Position des pied vérins 592 (600) / 792 (800) Realize cut outs in the double floor before mounting. Ausbrüche im Doppelboden vor der Montage vorsehen. Création de découpes dans le plancher technique avant montage. nVent.com 60130-922_BET Rev.A...
  • Seite 46: Without Plinth Ohne Sockel Sans Socle

    Without plinth Ohne sockel Sans socle Small leveling feet for cabinet height between 2018 - 2040mm. Kleiner Nivelierfuss für Schrank Höhen von 2018 - 2040 mm. Petit pied vérin pour hauteur d’armoire de 2018 - 2040 mm. With plinth Mit sockel Avec socle Tall leveling feet for cabinet height between 2108 - 2126mm.
  • Seite 47 Kondensat Anschluss mit Dichtungsmittel montieren (Teflon Band oder gleichwertig) Réaliser l'étanchéité du raccord pour condensat lors du montage ( ruban téflon ou équivalent) Realize a sealed assembly of the condensate connector (Teflon tape or equivalent) Danger of cabinet tipping Kippgefahr des Schrankes Danger de renversement de l'armoire Danger of tipping over! The door with the RackChiller can only be mounted on the server cabinet when it is...
  • Seite 48 3,5 Nm Torx 30 3,5 Nm Torx 30 nVent.com 60130-922_BET Rev.A 8/18...
  • Seite 49 After mount the body of the RackChiller door, make a check if the gasket have a good contact with the cabinet frame. Nach dem montieren des Aufsatzgehäuse der RackChiller Tür, prüfen Sie das die Dichtung am Schrankgestell gut anliegt. Après la mise en place du caisson, vérifier le bon contact du joint avec le cadre de l’armoire.
  • Seite 50 Torx 30 5 Nm A (1 : 4) Torx 30 The leveling feets must be in contact with the floor. Die Stellfüße müssen den Boden berühren. Les pieds réglables doivent être en contact avec le sol. nVent.com 60130-922_BET Rev.A 10/18...
  • Seite 51 Put cardboard on the floor to protect the RackChiller door during the mounting phase. Legen Sie Kartonnage auf den Boden, um die RackChiller Tür während der Montage zu schützen. Poser du carton au sol pour protéger la porte RackChiller pendant la phase de montage. Attention: see also User’s Manual! Achtung: siehe auch die Benutzeranleitung! Attention: voir aussi la notice d’utilisation!
  • Seite 52 Torx 30 5 Nm nVent.com 60130-922_BET Rev.A 12/18...
  • Seite 53 nVent.com 60130-922_BET Rev.A 13/18...
  • Seite 54 Connect the fans power cable. Das Lüfterkabel anschliessen. Connecter le câble d'alimentation des ventilateurs. CLICK! Pass the display cable through the hole. Das Anzeigekabel durch das Loch führen. Passer le câble de l'afficheur à travers le trou. CLICK! Connect the Modbus cable. Das Modbus-Kabel anschliessen.
  • Seite 55 nVent.com 60130-922_BET Rev.A 15/18...
  • Seite 56 Torx 30 nVent.com 60130-922_BET Rev.A 16/18...
  • Seite 57 Make the fixing of cover Pos.13 only after installation of the flexible water hoses. Montieren Sie Haube Pos.13 nach dem Anschluss der flexiblen Wasseranschlussschläuche. Monter le capot Pos.13 après avoir fait le branchement des tuyaux d’eau flexible. Attention: connect the central earthing point. Achtung: Zentraler Erdungspunkt Anschliessen.
  • Seite 58 Further product information available on: https://go.nvent.com/en-rackchiller-reardoor.html Weitere Produkt Informationen finden Sie unter: https://go.nvent.com/de-rackchiller-reardoor.html Informations complémentaires sur ce produit sous: https://go.nvent.com/fr-rackchiller-reardoor.html nVent.com 60130-922_BET Rev.A 18/18...
  • Seite 59 Benutzeranleitung User Manual Instructions utilisateur RackChiller RackChiller RackChiller RÜCKTÜR REAR DOOR PORTE ARRIERE CONTROLLER CONTROLLER CONTROLEUR nVent.com 60130-983_BET Rev.B...
  • Seite 60 (1x) (2x) (1x) (8x) TORX 30 nVent.com 60130-983_BET Rev.B...
  • Seite 61 A (1 : 2) nVent.com 60130-983_BET Rev.B...
  • Seite 62 Temperature sensors cable from RDC door Temperatur sensor Kabel der RDC Tür Cable sondes de température porte RDC nVent.com 60130-983_BET Rev.B...
  • Seite 63 B (1 : 2) TORX 30 nVent.com 60130-983_BET Rev.B...
  • Seite 64 C (1 : 2) nVent.com 60130-983_BET Rev.B...
  • Seite 65 nVent.com 60130-983_BET Rev.B...
  • Seite 66 Further product information available on: https://go.nvent.com/en-rackchiller-reardoor.html Weitere Produkt Informationen finden Sie unter: https://go.nvent.com/de-rackchiller-reardoor.html Informations complémentaires sur ce produit sous: https://go.nvent.com/fr-rackchiller-reardoor.html nVent.com 60130-983_BET Rev.B...
  • Seite 67: Rücktür Wasserschläuche Anschluss

    Benutzeranleitung User Manual Instructions utilisateur RackChiller RackChiller RackChiller RÜCKTÜR REAR DOOR PORTE ARRIERE WASSERSCHLÄUCHE WATER HOSES KIT RACCORDEMENT EAU ANSCHLUSS CONNECTING KIT nVent.com 60130-984_BET Rev.A...
  • Seite 68 (1x) (4x) (1x) Lieferumfang Kühler Delivery of cooling unit Pièces livrées avec l'échangeur (2x) (4x) Montieren Sie den torsionsfreien Anschluss auf der Wärmetauscherseite Mount the torsion free connection on the heat exchanger side Monter la connexion libre en rotation sur le côté de l'échangeur de chaleur nVent.com 60130-984_BET Rev.A...
  • Seite 69 5 Nm nVent.com 60130-984_BET Rev.A...
  • Seite 70 Wasserzufluss Wasserabfluss Water inlet Water outlet Arrivée d'eau Sortie d'eau nVent.com 60130-984_BET Rev.A...
  • Seite 71 Wasserzufluss Water inlet Wasserabfluss Arrivée d'eau Water outlet Sortie d'eau nVent.com 60130-984_BET Rev.A...
  • Seite 72 5 Nm 5 Nm nVent.com 60130-984_BET Rev.A...
  • Seite 73 5 Nm nVent.com 60130-984_BET Rev.A...
  • Seite 74 Benutzeranleitung User Manual Instructions utilisateur RackChiller RackChiller RackChiller RÜCKTÜR REAR DOOR PORTE ARRIERE DREHANTRIEB ACTUATOR AND BALL KIT MOTEUR ET VANNE DE MIT REGELKUGELHAHN VALVE KIT REGULATION nVent.com 60130-985_BET Rev.A...
  • Seite 75 (10x) (10x) (2x) (1x) (2x) Delivery water hoses connecting kit Lieferumfang Wasseranschlusskit Pièces livrées avec le kit de raccordement tuyaux d'eau A (1 : 3) Wasserabfluss Water outlet Sortie d'eau Wasserzufluss Water inlet Arrivée d'eau nVent.com 60130-985_BET Rev.A...
  • Seite 76 B (1 : 2) (10X) nVent.com 60130-985_BET Rev.A...
  • Seite 77 C (1 : 1) (10x) D (1 : 1) E (1 : 1) nVent.com 60130-985_BET Rev.A...
  • Seite 78 nVent.com 60130-985_BET Rev.A...
  • Seite 79 Benutzeranleitung User Manual Instructions utilisateur RackChiller RackChiller RackChiller RÜCKTÜR REAR DOOR PORTE ARRIERE ANZEIGE EVO SCHWARZ DISPLAY EVO BLACK AFFICHEUR EVO ENCASTRE NOIR A (1 : 2) nVent.com 60130-986_BET Rev.A...
  • Seite 80 (1x) (1x) (2x) (1x) Lieferumfang Kühler Delivery of cooling unit Pièces livrées avec l'échangeur (1x) (1x) (1x) (2x) B (1 : 2) Unscrew Abschrauben Dévisser nVent.com 60130-986_BET Rev.A...
  • Seite 81 C (1 : 1) Schnitt Coupe Nicht mehr verwendet No more used Ne sera plus utilisé nVent.com 60130-986_BET Rev.A...
  • Seite 82 D (1 : 2) 0,5 Nm E (1 : 2) nVent.com 60130-986_BET Rev.A...
  • Seite 83 F (1 : 2) F (1 : 2) 0,5 Nm CLICK nVent.com 60130-986_BET Rev.A...
  • Seite 84 G (1 : 1) nVent.com 60130-986_BET Rev.A...
  • Seite 85 nVent.com 60130-986_BET Rev.A...
  • Seite 86 nVent.com 60130-986_BET Rev.A...
  • Seite 87 Benutzeranleitung User Manual Instructions utilisateur RackChiller RackChiller RackChiller RÜCKTÜR REAR DOOR PORTE ARRIÈRE WASSER KONTROLL KIT WATER CONTROL PACKAGE KIT CONTROLE EAU nVent.com 60130-987_BET Rev.A...
  • Seite 88 (1x) (2x) (1x) (2x) (4x) (4x) (10x) (1x) (10x) nVent.com 60130-987_BET Rev.A...
  • Seite 89 A (1 : 2) B (1 : 3) nVent.com 60130-987_BET Rev.A...
  • Seite 90 C (1 : 3) D (1 : 3) Delivered in the water hoses connecting kit Lieferumfang Wasseranschlusskit Pièces livrées avec le kit de raccordement tuyaux d'eau nVent.com 60130-987_BET Rev.A...
  • Seite 91 E (1 : 3) (10x) nVent.com 60130-987_BET Rev.A...
  • Seite 92 F (1 : 1) Cables through cut-out Kabel durch Aussparung Câbles à travers la découpe CLICK nVent.com 60130-987_BET Rev.A...
  • Seite 93 G (1 : 1) (10x) H (1 : 1) I (1 : 1) (10x) nVent.com 60130-987_BET Rev.A...
  • Seite 94 nVent.com 60130-987_BET Rev.A...
  • Seite 95 nVent.com 60130-987_BET Rev.A...
  • Seite 96 Benutzeranleitung User Manual Instructions utilisateur RackChiller RackChiller RackChiller RÜCKTÜR REAR DOOR PORTE ARRIERE nVent.com 60130-995_BET Rev.B 1/13...
  • Seite 97 (4x) (8x) (8x) (1x) (1x) (2x) (1x) (1x) (1x) (1x) nVent.com 60130-995_BET Rev.B 2/13...
  • Seite 98 A (1 : 2) (4x) nVent.com 60130-995_BET Rev.B 3/13...
  • Seite 99 Example: Varistar Beispiel: Varistar Exemple: Varistar Remove the plastic door stoppers or the IP55 gasket Tür Anschläge aus Kunststoff oder IP55 Dichtung entfernen Enlever les butées de porte plastique ou le joint d’étanchéité IP55 nVent.com 60130-995_BET Rev.B 4/13...
  • Seite 100 Position of the leveling feets Position der Stellfüsse Position des pied vérins 592 (600) / 792 (800) Realize cut outs in the double floor before mounting Ausbrüche im Doppelboden vor der Montage vorsehen Création de découpes dans le plancher technique avant montage nVent.com 60130-995_BET Rev.B...
  • Seite 101 Without plinth Ohne sockel Sans socle Small leveling feet for cabinet height between 2018 - 2040mm Kleiner Nivelierfuss für Schrank Höhen von 2018 - 2040 mm Petit pied vérin pour hauteur d’armoire de 2018 - 2040 m With plinth Mit sockel Avec socle Tall leveling feet for cabinet height between 2108 - 2126mm Großer Nivelierfuss für Schrank Höhen von 2108 - 2126 mm...
  • Seite 102 Kondensat Anschluss mit Dichtungsmittel montieren (Teflon Band oder gleichwertig) Réaliser l'étanchéité du raccord pour condensat lors du montage ( ruban téflon ou équivalent) Realize a sealed assembly of the condensate connector (Teflon tape or equivalent) Danger of cabinet tipping Kippgefahr des Schrankes Danger de renversement de l'armoire Danger of tipping over! The door with the RackChiller can only be mounted on the server cabinet when it is...
  • Seite 103 3,5 Nm 3,5 Nm Torx 30 nVent.com 60130-995_BET Rev.B 8/13...
  • Seite 104 After mount the body of the RackChiller door, make a check if the gasket have a good contact with the cabinet frame. Nach dem montieren des Aufsatzgehäuse der RackChiller Tür, prüfen Sie das die Dichtung am Schrankgestell gut anliegt. Après la mise en place du caisson, vérifier le bon contact du joint avec le cadre de l’armoire.
  • Seite 105 Torx 30 5 Nm B (1 : 4) Torx 30 The leveling feets must be in contact with the floor Die Stellfüße müssen den Boden berühren Les pieds réglables doivent être en contact avec le sol nVent.com 60130-995_BET Rev.B 10/13...
  • Seite 106 C (1 : 3) Put cardboard on the floor to protect the RackChiller door during the mounting phase. Legen Sie Kartonnage auf den Boden, um die RackChiller Tür während der Montage zu schützen. Poser du carton au sol pour protéger la porte RackChiller pendant la phase de montage.
  • Seite 107 Make the fixing of cover Pos.9 only after installation of the flexible water hoses. Montieren Sie Haube Pos. 9 nach dem Anschluss der flexiblen Wasseranschlussschläuche. Monter le capot Pos.9 après avoir fait le branchement des tuyaux d’eau flexible. 5 Nm D (1 : 1) Attention: connect the central earthing point.
  • Seite 108 Further product information available on: https://go.nvent.com/en-rackchiller-reardoor.html Weitere Produkt Informationen finden Sie unter: https://go.nvent.com/de-rackchiller-reardoor.html Informations complémentaires sur ce produit sous: https://go.nvent.com/fr-rackchiller-reardoor.html nVent.com 60130-995_BET Rev.B 13/13...
  • Seite 109 Benutzeranleitung User Manual Instructions utilisateur RackChiller RackChiller RackChiller AKTIVE RÜCKTÜR ACTIVE REAR DOOR PORTE ARRIERE ACTIVE REGELEINHEIT CONTROLLER CONTROLEUR nVent.com 61130-005_BET Rev.A...
  • Seite 110 (1x) (1x) (2x) (1x) (1x) (1x) (8x) 1.5 Nm CLICK! nVent.com 61130-005_BET Rev.A...
  • Seite 111 Pass the pipe through the cable gland Das Rohr durch der Kabelverschrauburg führen Passer le tuyau par le presse-étoupe TORX 30 nVent.com 61130-005_BET Rev.A...
  • Seite 112 5 Nm Differential pressure sensor cable Differential Drucksensor Kabel Câble capteur de pression différentielle Temperature sensor cable from RackChiller Rear Door Temperatur sensor Kabel RackChiller Rücktür Câble sondes de température porte RackChiller nVent.com 61130-005_BET Rev.A...
  • Seite 113 Modbus cable from RackChiller Rear Door Modbus Kabel RackChiller Rücktür Câble Modbus porte RackChiller Display cable from RackChiller Rear Door Anzeige Kabel RackChiller Rücktür Câble afficheur porte RackChiller Fix the cables with cable ties Kabel mit Kabelbinder befestigen Fixer les câbles à l'aide des serre câbles nVent.com 61130-005_BET Rev.A...
  • Seite 114 TORX 30 5 Nm Fan power supply cable from RackChiller Rear Door Lüfter-Stromversorgung Kabel der RackChiller Rücktür Câble d'alimentation du ventilateur porte RackChiller nVent.com 61130-005_BET Rev.A...
  • Seite 115 nVent.com 61130-005_BET Rev.A...
  • Seite 116 Further product information available on: https://go.nvent.com/en-rackchiller-reardoor.html Weitere Produkt Informationen finden Sie unter: https://go.nvent.com/de-rackchiller-reardoor.html Informations complémentaires sur ce produit sous: https://go.nvent.com/fr-rackchiller-reardoor.html nVent.com 61130-005_BET Rev.A...
  • Seite 117 Benutzeranleitung User Manual Instructions utilisateur RackChiller RackChiller RackChiller RÜCKTÜR REAR DOOR PORTE ARRIERE ANZEIGE EVO SCHWARZ DISPLAY EVO BLACK AFFICHEUR EVO ENCASTRE NOIR nVent.com 61130-048_BET Rev.A...
  • Seite 118 (1x) (2x) (1x) Lieferumfang Kühler Delivery of cooling unit Pièces livrées avec l'échangeur (1x) (1x) Abschrauben Unscrew Dévisser nVent.com 61130-048_BET Rev.A...
  • Seite 119 0,67 Nm CLICK nVent.com 61130-048_BET Rev.A...
  • Seite 120 nVent.com 61130-048_BET Rev.A...
  • Seite 121 nVent.com 61130-048_BET Rev.A...
  • Seite 122 nVent.com 61130-048_BET Rev.A...
  • Seite 123 Further product information available on: https://go.nvent.com/en-rackchiller-reardoor.html Weitere Produkt Informationen finden Sie unter: https://go.nvent.com/de-rackchiller-reardoor.html Informations complémentaires sur ce produit sous: https://go.nvent.com/fr-rackchiller-reardoor.html nVent.com 61130-048_BET Rev.A...

Inhaltsverzeichnis