Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Montaaži-, paigaldus- ja hooldusjuhend v 1.4
Assembly, installation and maintenance instructions v 1.4
Der Artikel erfüllt die Normen:
Le produit répond aux normes suivantes:
Il prodotto rispetta le norme comunitarie:
SOFIA
Richtlinie 2009/48/EG (EN 71 Abschnitte 1, 2, 3 und 8)
Directive 2009/48/CE (EN 71 parties 1, 2, 3 et 8)
Direttiva 2009/48/CE (EN 71 parti 1, 2, 3 e 8)
NEO-576.00.L4/090 .................
Produced by:
IMPREST AS
Betooni 9
51014 Tartu
Estonia

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für IMPREST SOFIA

  • Seite 1 Montaaži-, paigaldus- ja hooldusjuhend v 1.4 Assembly, installation and maintenance instructions v 1.4 SOFIA Produced by: IMPREST AS Betooni 9 51014 Tartu Estonia Der Artikel erfüllt die Normen: Richtlinie 2009/48/EG (EN 71 Abschnitte 1, 2, 3 und 8) Le produit répond aux normes suivantes:...
  • Seite 2 Montaaži-, paigaldus- ja hooldusjuhend v 1.4 Assembly, installation and maintenance instructions v 1.4 DE Um das Auftreten von Rissen im Holz so gering wie möglich zu halten, empfehlen wir Ihnen vor dem Verschrauben, zuvor ein Loch zu bohren. Ø3 FR Pour minimiser l’apparition des fentes dans le bois, nous vous recommandons de percer un avant trou, avant de visser.
  • Seite 3 Montaaži-, paigaldus- ja hooldusjuhend v 1.4 Assembly, installation and maintenance instructions v 1.4...
  • Seite 4 Montaaži-, paigaldus- ja hooldusjuhend v 1.4 Assembly, installation and maintenance instructions v 1.4...
  • Seite 5 Montaaži-, paigaldus- ja hooldusjuhend v 1.4 Assembly, installation and maintenance instructions v 1.4 Vor der Aufstellung lesen Sie bitte diese Anleitung durch und prüfen Sie die Übereinstimmung und Anzahl der Bauteile. Die Kinderspielanlage muss entsprechend den Abbildungen in der Anleitung aufgestellt werden. Eine sichere Montage setzt die Mitarbeit von mindestens zwei Personen voraus.
  • Seite 6 Montaaži-, paigaldus- ja hooldusjuhend v 1.4 Assembly, installation and maintenance instructions v 1.4 Lisez soigneusement ces instructions avant l’assemblage et vérifiez le nombre et l’état des pièces. Assemblage Le terrain de jeu pour enfants doit être monté conformément aux dessins se trouvant dans le guide. Au moins deux personnes sont nécessaires pour assurer un assemblage en toute sécurité.
  • Seite 7 Montaaži-, paigaldus- ja hooldusjuhend v 1.4 Assembly, installation and maintenance instructions v 1.4 Prima di eseguire l’installazione, leggere attentamente le istruzioni e verificare il numero e la conformità degli elementi contenuti nell’imballaggio. Assemblaggio Le attrezzature per parchi gioco per bambini devono essere installate come indicato nelle figure di montaggio contenute nel manuale di istruzioni.
  • Seite 8 Montaaži-, paigaldus- ja hooldusjuhend v 1.4 Assembly, installation and maintenance instructions v 1.4 Sichere Aufstellung der Schaukel in Obenansicht. Installation sûre de la balançoire, vue aérienne. Installazione dell’altalena in condizioni di sicurezza vista dall’alto.