Herunterladen Diese Seite drucken
JBL ProTemp b 10 Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ProTemp b 10:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
ProTemp
Bodenheizung
DE
Für prächtigen Pflanzenwuchs
im Aquarium
Substrate Heater
UK
For magnificent plant growth
in aquariums
Cordon chauffant
FR
Pour une végétation luxuriante
dans l'aquarium
13 60415 00 0 V01
4
Jahre Garantie
Year Guarantee
Ans de garantie
DE
• Erzeugt Nährstoff-
sickerquellen
• Energiesparend
• Sicher 12 V
UK
• Creates seeps
for nutrients
• Energy-efficient
• Safe 12 V
FR
• Favorise l'infiltration des
nutriments dans le sol
• Efficacité énergétique
• Sécurité grâce à sa
faible tension 12 V
www.
DE
UK
FR
NL
IT
DK
ES
PT
SE
PL
CZ
RUS
JBL
.de

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für JBL ProTemp b 10

  • Seite 1 ProTemp Bodenheizung Für prächtigen Pflanzenwuchs im Aquarium Substrate Heater For magnificent plant growth • Erzeugt Nährstoff- in aquariums sickerquellen • Energiesparend Cordon chauffant • Sicher 12 V Pour une végétation luxuriante • Creates seeps dans l‘aquarium for nutrients • Energy-efficient •...
  • Seite 2 Abb.1 & 3            Abb.2 & 4   ...
  • Seite 3: Produktinformation

    Bitte aufmerksam lesen und gut aufbewahren Sehr geehrter Kunde, der Kauf dieser hochwertigen Bodenheizung JBL Pro Temp b war eine gute Entscheidung. Die schwach warm werdende Bodenheizung erzeugt durch thermische Wasserzirkulation im Bodengrund naturnahe Nährstoffsickerquellen und ermöglicht so einen prachtvollen Pflan- zenwuchs.
  • Seite 4 über 8 Jahre alt und werden beaufsichtigt. • Die Heizkabel arbeiten mit einer Kleinspannung von 12 V. Sie dürfen nur in Verbindung mit einem passenden JBL Transformator betrieben werden. Direkter Anschluss an das Stromnetz zerstört die Heizkabel und kann sie in Brand setzen. •...
  • Seite 5: Installation

    Aufbau des Bodengrundes bewährt: Als unterste Schicht, direkt auf das Heiz- kabel 1,5-4 cm des speziell für Aquarienpflanzen entwickelten Nährbodens JBL Aqua- Basis plus. Darüber kommt eine 4–8 cm starke Schicht aus JBL Manado. Nachdem die Pflanzen eingesetzt und das Aquarium mit Wasser gefüllt ist, kann der Transformator mit dem Stromnetz verbunden werden.
  • Seite 6 Steuerung von Wasser- und Bodenheizung im Aquarium ausgelegt ist. Garantie Dem Käufer dieses JBL-Gerätes leisten wir eine Garantie von 4 Jahren ab Kaufdatum. Die Garantie erstreckt sich auf Montage- und Materialfehler. Schäden durch äußere Einflüsse und unsachgemäße Behandlung sind von der Garantie ausgeschlossen. Die Garantieleistung erfolgt nach unserer Wahl durch Austausch oder Reparatur der mangelhaften Teile.
  • Seite 7 Please read carefully and save for future use Dear Customer, The purchase of this high-quality JBL Pro Temp b substrate heater was a wise decision. This heating cable heats up slightly, thereby generating nearly natural nutrient seeps through thermal water circulation and promoting lush plant growth.
  • Seite 8 • The heating cables operate with extra-low voltage of 12 V. They may only be used with a matching JBL transformer. Connect the heating cables to the mains directly will destroy them and may cause them to catch fire. •...
  • Seite 9 In no case, though, can it heat all of the water in the tank. That is why a standard aquarium heater (e.g. JBL ProTemp s) is required addi- tionally to heat the tank.
  • Seite 10: Warranty

    Warranty We offer the buyer of this JBL appliance a warranty of 4 years from the date of purchase. The warranty covers defects in material and assembly. Damage arising from external influ- ences and improper use are exempt from the warranty. We reserve the right to replace or repair the defective parts under warranty at our discretion.
  • Seite 11 A lire attentivement et à conserver soigneusement. Chère cliente, cher client, L’achat de ce cordon chauffant de haute qualité JBL Pro Temp b est une bonne décision. La chaleur douce émise par ce cordon chauffant entraîne une circulation thermique de l’eau et crée ainsi dans le substrat du sol des sources de ruissellement riches en substances nutri-...
  • Seite 12 Les cordons chauffants fonctionnent avec une tension faible de 12 V. Ils ne peuvent être utilisés qu’avec un transformateur JBL adapté. En cas de raccordement direct sur le réseau électrique, les cordons chauffants sont détruits et peuvent même prendre feu.
  • Seite 13 Durée de fonctionnement et chauffage de l’eau de l’aquarium : Le chauffage de sol JBL ProTemp b augmente légèrement la température du substrat par rapport à celle de l’eau de l’aquarium et doit fonctionner en permanence. Il ne peut cepen- dant en aucun cas assurer à...
  • Seite 14: Garantie

    Garantie L’acheteur de cet appareil JBL bénéficie d’une garantie de 4 ans à partir de la date d’achat. La garantie couvre les défauts liés au montage ou aux matériaux. Les dégâts causés par des fac- teurs extérieurs ou une manipulation inappropriée, sont exclus de la garantie.
  • Seite 15: Veiligheidsinstructies

    A.u.b. zorgvuldig lezen en goed bewaren Geachte klant, Met de aankoop van de kwalitatief hoogwaardige bodemverwarming JBL Pro Temp b hebt u een goede keus gemaakt. De zwak verwarmende bodemverwarming produceert als gevolg van thermische watercirculatie net als in de natuur plekken in de bodemgrond waar voedings- stoffen doorsijpelen, waardoor uw planten de kans hebben zich prachtig te ontwikkelen.
  • Seite 16 • De voedingskabels werken met een lage spanning van 12 V. Ze zijn uitsluitend bedoeld voor gebruik met een bijbehorende JBL transformator. Sluit de klabels niet direct aan op het spanningsnet, omdat de verwarmingskabels hierdoor vernietigd worden en in brand kunnen raken.
  • Seite 17 Gebruiksduur en totale verwarming van het aquarium: Het doel van bodemverwarming JBL ProTemp b is voor een lichte verwarming van de bodem- grond ten opzichte van het aquariumwater te zorgen en de verwarming dient daarom continu in werking te zijn.
  • Seite 18 Garantie De koper van dit JBL apparaat geven wij 4 jaar garantie vanaf de datum van aankoop. De garantie geldt voor montage- en materiaalfouten. Door invloeden van buitenaf veroor- zaakte schade en ondoelmatige behandeling zijn uitgesloten van de garantie.
  • Seite 19 Leggere con attenzione e conservare bene Spettabile Cliente, l’acquisto del riscaldamento per il fondo di alta qualità JBL Pro Temp b è stata un’ottima scelta. Il cavetto leggermente caldo crea, attraverso una circolazione termica dell’acqua nel substrato, delle “sorgenti elocrene” simili a quelle in natura e rende possibile una crescita rigogliosa delle piante.
  • Seite 20 10. Copertura dei morsetti Costruzione ottimale del fondo (ill. 2): 11. Cavo riscaldante 12. Terreno di coltura JBL AquaBasis plus: altezza dello strato 1,5 - 4 cm 13. Strato coprente JBL Manado: altezza dello strato 4 - 8 cm Dati tecnici:...
  • Seite 21: Installazione

    Inserire il terreno di fondo nell’acquario (ill. 4). Una crescita delle piante particolarmente rigogliosa si è ottenuta con la seguente struttura del substrato: come primo strato JBL AquaBasis plus per 1,5 - 4 cm, posto direttamente sul cavo riscaldante. JBL AquaBasis plus è...
  • Seite 22 è fatto specificamente per il controllo combinato del riscaldamento dell‘acqua e quello per il fondo nell’acquario. Garanzia A chi acquista questo apparecchio JBL offriamo una garanzia della durata di 4 anni dalla data di acquisto. La garanzia copre errori di montaggio e difetti di materiale. Sono esclusi dalla garan- zia parti soggette a danni causati da influenze esterne o uso inappropriato.
  • Seite 23: Produktinformation

    Læs venligst denne vejledning og opbevar den godt Kære kunde. Det var en god beslutning at købe denne førsteklasses bundvarmer JBL Pro Temp b. Bundvarmeren bliver en anelse varm og skaber naturtro sivekilder for næringsstofferne i bundlaget ved hjælp af termisk vandcirkulation, og det giver en flot plantevækst.
  • Seite 24 • Varmekablerne arbejder med 12 V lavspænding. De må kun køre sammen med en pas- sende JBL transformer. Direkte tilslutning til elnettet ødelægger varmekablerne og der kan gå ild i dem. • Kontroller, at den spænding, der står på transformeren, stemmer overens med nets- pændingen.
  • Seite 25 Driftstid og samlet opvarmning af akvariet: Bundvarmen JBL ProTemp b skal bevirke en svag opvarmning af bundlaget i forhold til akvarievandet og skal køre permanent. Men den kan under ingen omstændigheder over- tage hele opvarmningen af akvarievandet. Derfor er en gængs akvarievarmer (f.eks. JBL ProTemp s) også...
  • Seite 26 Der kan ikke gøres yderligere garantikrav gældende, især hæfter JBL ikke for følge- skader forårsaget af dette apparat - i det omfang, det er tilladt inden for lovens ram- mer.
  • Seite 27 Encargue su repara- ción a un técnico autorizado o envíelo a JBL GmbH & Co. KG para que lo revise: Si se cae el transformador al agua, ¡no lo toque! Desconecte primero el trans- formador de la red eléctrica y sáquelo a continuación.
  • Seite 28 10. Cubierta de los bornes de conexión Disposición óptima del sustrato (fig. 2): 11. Cable calefactor 12. Sustrato nutritivo JBL AquaBasis plus: grosor de la capa de 1,5 a 4 cm 13. Capa cubriente JBL Manado: grosor de la capa de 4 a 8 cm...
  • Seite 29: Instalación

    JBL AquaBasis plus especialmente desarrollado para plantas de acuario. Sobre ella se vierte una capa de JBL Manado con un grosor de entre 4 y 8 cm. El transformador se puede conectar a la red eléctrica una vez que se hayan plantado las plan- tas y llenado el acuario de agua.
  • Seite 30 Garantía Le ofrecemos al comprador de este aparato JBL una garantía de 4 años a partir de la fecha de compra. La garantía se aplica a fallos de montaje y defectos del material. La garantía no cubre daños causados por acciones externas o por un manejo inadecuado.
  • Seite 31 Favor ler com atenção e guardar bem Prezado cliente: Parabéns por ter escolhido o aquecedor de alta qualidade do substrato JBL ProTemp b. O calor moderado produzido pelo aquecedor cria, através da circulação térmica da água no substrato, fontes naturais de infiltração de nutrientes e garante, assim, uma exuberante ve- getação aquática.
  • Seite 32 • Os cabos aquecedores funcionam com baixa voltagem de 12 V e devem ser operados exclusivamente com um transformador JBL apropriado. A ligação directa à rede eléctri- ca leva à destruição dos cabos aquecedores e pode incendiá-los. •...
  • Seite 33 JBL AquaBasis plus com uma espessura de 1,5 – 4 cm, disposta directamente por cima do cabo aquecedor e uma camada de cobertura de JBL Manado com uma espessura de 4 – 8 cm. Após a colocação das plantas e o enchimento do aquário com água, o transformador pode ser conectado à...
  • Seite 34 água e do substrato no aquário. Garantia Para este aparelho da JBL, concedemos uma garantia de 4 anos a partir da data de compra. A garantia cobre danos relacionados com a montagem e o material. A garantia não é...
  • Seite 35 Läs noggrant och förvara informationen väl. Bäste kund! Denna högvärdiga bottenvärmare JBL Pro Temp b är ett gott val. Den svaga värmen från bot- tenvärmaren utlöser en vattencirkulation i bottenmaterialet som låter näringsämnena ”sipp- ra” fram till växternas rötter på samma sätt som ute i naturen och ger en praktfull växtlighet.
  • Seite 36 • Värmekablarna har en klenspänning på 12 V. Kablarna får endast användas tillsammans med lämplig JBL transformator. Direkt anslutning till elnätet förstör värmekabeln och kan sätta eld på den. • Se till att spänningen som står på transformatorn stämmer överens med spänningen i elnätet.
  • Seite 37: Installation

    Användningstid och uppvärmning av hela akvariet: Bottenvärmaren JBL ProTemp b ska värma upp bottenmaterialet så att det är en aning var- mare än akvarievattnet. Bottenvärmaren bör alltid vara igång. Bottenvärmaren kan aldrig klara av att värma upp allt vatten i akvariet. Därför ska akvariet dessutom värmas upp med en vanlig doppvärmare för akvarier (t.ex.
  • Seite 38 Garanti Till köparen ger vi 4 års garanti från inköpsdatum för denna JBL-apparat. Garantin täcker material- och tillverkningsfel. Garantin gäller inte vid skador p.g.a. yttre på- verkan, felaktig hantering/användning samt vid följdskador av alla slag. Felet åtgärdas enligt vårt avgörande genom att defekta delar byts ut eller repareras.
  • Seite 39 Prosimy dokładnie przeczytać i zachować tę ulotkę Sznowny kliencie, kupno ogrzewania do podłoża JBL Pro Temp b był właściwą decyzją, gdyż zdecydowali się Państwo na zakup produktu o wysokiej jakości. Zaletą tego ogrzewania jest lekkie nagrze- wanie i wytwarzanie w podłożu poprzez termiczną cyrkulację wody zbliżonych do natury źródełek składników odżywczych sprzyjających bujnemu rozwojowi roślin.
  • Seite 40 Zabezpieczenie przeciążeniowe 10. Osłona zacisków przyłączeniowych Optymalne tworzenie podłoża (rys. 2): 11. Kabel grzejny 12. Warstwa podłoża nasyconego składnikami odżywczymi JBL AquaBasis plus: gru- bość warstwy 1,5 – 4 cm 13. Warstwa wierzchnia JBL Manado: grubość warstwy 4 – 8 cm...
  • Seite 41 Po osadzeniu roślin i napełnieniu akwarium wodą można podłączyć transformator do prądu. Czas eksploatacji i ogrzewanie całego akwarium: Ogrzewanie podłoża JBL ProTemp b służy do lekkiego ocieplania podłoża w akwarium i po- winno być ciągle włączone. Nie powinno ono jednak przejmować funkcji całkowitego ogrze- wania wody w akwarium.
  • Seite 42 Gwarancja Kupującemu tego urządzenia firmy JBL przysługuje gwarancja na okres 4 lat od daty zakupu. Gwarancja ta obejmuje błędy montażu i wybrakowania materiału. Szkody spowodowane przez wpływ czynników zewnętrznych lub nieprawidłowe posługiwanie się urządzeniem są...
  • Seite 43 Protože je přístroj v kontaktu s vodou, musí být vyloučeno nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Pokud dojde k některé z následujících situací, přístroj nikdy sami neopravujte, ale svěřte opravu autorizovanému servisu nebo přístroj vraťte výrobci JBL GmbH & Co. KG k přezkoušení: Pokud spadne transformátor do vody nebo zvlhne, nikdy jej z vody nevyta- hujte ani se ho nedotýkejte! Nejdříve odpojte přístroj od sítě.
  • Seite 44 10. kryt přípojů Optimální dno akvária (obr. 2): 11. topný kabel 12. hnojivý substrát JBL AquaBasis plus: tloušťka 1,5 – 4 cm 13. krycí vrstva JBL Manado: tloušťka 4 – 8 cm Technická data: ProTemp b10 ProTemp b20...
  • Seite 45 Po vysazení rostlin a naplnění akvária vodou může být transformátor zapojen do sítě. Doba provozu a celkové vytápění akvária: Kabelové topení JBL ProTemp b by mělo být neustále zapnuto a mělo by mírně přispívat k zahřívání vody v akváriu. V žádném případě není náhradou za běžné topení v akváriu. Pro- to je pro vytápění...
  • Seite 46 V případě záručních nároků se obraťte na prodejce, který Vám přístroj prodal s do- kladem o koupi nebo na výrobce s vyplněným formulářem.* * V případě záručního plnění od výrobce vyplňte a odešlete s přístrojem na: JBL GmbH & Co. KG, Abt. Service, Wattstr. 4, 67141 Neuhofen, Germany přístroj: JBL ProTemp b10 ❑...
  • Seite 47 Донный грунт превращается в огромный биологический фильтр. • Наилучший успех обеспечивает сочетание донного нагревателя с продуктами JBL AquaBasis plus в качестве питательного субстрата и JBL Manado в качестве по- кровного слоя. • Малое напряжение 12 В для безопасного применения в аквариуме.
  • Seite 48 Крепление (для уменьшения растягивающего усилия) 10. Крышка присоединительных клемм Оптимальная структура донного грунта (рис. 2): 11. Нагревательный кабель 12. Питательный субстрат JBL AquaBasis plus: высота слоя: 1,5 – 4 см 13. Покровный слой JBL Manado: высота слоя 4 - 8 см...
  • Seite 49 Технические данные: ProTemp b10 ProTemp b20 ProTemp b40 ProTemp b60 Тип Характеристики нагревательного кабеля 12 В «Греющая» мощность, Вт Длина 3,60 4,90 7,00 9,00 нагревательного кабеля, м Длина холодного 2 x 1,80 2 x 2,00 2 x 2,20 2 x 2,50 участка...
  • Seite 50 включить в сеть. Длительность эксплуатации и общий обогрев аквариума: Донный нагреватель JBL ProTemp b предназначен для легкого нагревания донного грунта по сравнению с аквариумной водой и всегда должен быть включен. Ему нельзя отводить роль общего обогревателя аквариумной воды. Поэтому для обогревания...
  • Seite 51 ложив действительный кассовый чек. * * В случае, требующем предоставления гарантии, просьба заполнить и выслать настоящий купон на следующий адрес: JBL GmbH & Co. KG, Abt. Service, Wattstr. 4, 67141 Neuhofen, Germany Прибор: JBL ProTemp b10 ❑ JBL ProTemp b20 ❑...

Diese Anleitung auch für:

Protemp b 20Protemp b 40Protemp b 60