Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

MATADOR E-Barrow Anleitung

Elektrisch angetriebener schubkarren

Werbung

DU
Anleitung
Elektrisch Angetriebener
Schubkarren
(E-BARROW)
fig. A
NB.: Lesen Sie diese Anleitung gründlich durch, bevor Sie das Gerät verwenden. Bewahren
Sie diese Anleitung auf.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MATADOR E-Barrow

  • Seite 1 Anleitung Elektrisch Angetriebener Schubkarren (E-BARROW) fig. A NB.: Lesen Sie diese Anleitung gründlich durch, bevor Sie das Gerät verwenden. Bewahren Sie diese Anleitung auf.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG ....................3 SICHERHEITSHINWEISE..........................3 .................... 3 ALTEN HREN RBEITSBEREICH IN RDNUNG ....................3 ERÜCKSICHTIGEN MGEBUNGSEINFLÜSSE ..........................3 ALTEN INDER FERN ....................... 3 RAGEN IE GEEIGNETE RBEITSKLEIDUNG ............................3 CHUTZMAßNAHMEN ......................3 CHTEN IE AUF EINEN SICHEREN TAND ...........................
  • Seite 3: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Ihr Matador elektrischer Schubkarren wurde konstruiert für den Transport von Güter. Ihr Matador Ladegerät wurde zum Laden von Akkus vom im Lieferumfang enthaltenen Typ entwickelt. Dieses Gerät ist für den erwerblichen Einsatz vorgesehen. Sicherheitshinweise Warnung: Bei der Verwendung von Akkugeräten sind zum Schutz gegen Feuergefahr, gegen Austreten der Akkuflüssigkeit sowie gegen Körper- und Sachschäden grundlegende...
  • Seite 4: Achten Sie Auf Eine Stabile Ladung

    Achten Sie auf eine stabile Ladung Achten Sie darauf, daß das Gerät nicht zu hoch geladen ist. Überschreiten Sie nicht die maximale Ladekapazität. Vermeiden Sie Steigungen steiler als 20 %. Bedienen Sie das Gerät immer mit beiden Händen. Benutzen Sie das richtige Gerät Die bestimmungsgemäße Verwendung ist in dieser Betriebsanleitung beschrieben.
  • Seite 5: Reparaturen

    Reparaturen Dieses Gerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsvorschriften. Reparaturen sind nur von autorisierten Fachkräften und mit Original-Ersatzeilen vorzunemen. Zusätzliche Sicherheitshinweise für Akkus und Ladegeräte Akkus Versuchen Sie auf keinen Fall, einen Akku zu öffnen. Setzen Sie die Akkus keiner Nässe aus. Lagern Sie die Akkus nicht an einem Ort, wo die Temperatur 40 ºC erreichen kann.
  • Seite 6: Ladegeräte

    Ladegeräte Verwenden Sie das mitgelieferte Gerät nur zum Laden von Akkus vom im Lieferumfang enthaltenen Typ. Andere Akkus könnten platzen und Sach- und Personenschäden verursachen. Versuchen Sie nie, nichtwiederaufladbare Batterien zu laden. Lassen Sie ein beschädigtes Kabel sofort austauschen. Setzen Sie das Ladegerät keiner Nässe aus. Öffnen Sie das Ladegerät nicht.
  • Seite 7 Zum Schluß montieren Sie die Haube der Aufnahme wieder, mit Hilfe von den zwei Aufnahmeklemmen (Abb. G). Abb. E Abb. F Abb. G Um die Akkus zu entfernen, führen Sie obenstehende Handlungen in umgekehter Reihenfolge aus. Montieren Sie immer, gleich nach dem anbringen oder entfernen der Akkus, die Haube der Afnahme.
  • Seite 8: Aufladen Des Akkus

    Aufladen des Akkus Der Akku ist zu laden, bevor Sie das Akku-Gerät zum ersten Mal benutzen sowie wenn die Leistung des Akku-Gerätes spürbar nachläßt. Ein neuer oder länger nicht verwendeter Akku erreicht seine volle Leistung erst nach etwa 5 Lade- und Entladezyklen.
  • Seite 9: Ein- Und Ausschalten

    Austausch von Akkus zu jeder Zeit möglich ist. Wartung Ihr Matador Gerät wurde im Hinblick auf eine lange Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt. Ein dauerhafter, einwandfreier Betrieb setzt eine regelmäßige Reinigung voraus. Ihr Ladegerät bedarf keiner Wartung, außer einer regelmäßigen Reinigung.
  • Seite 10: Umweltschutz

    Umweltschutz Akkus Akkus lassen sich viele Male wiederaufladen. Am Ende des technischen Lebens ist der Akku mit Rücksicht auf die Umwelt und fachgerecht zu entsorgen. Entladen Sie den Akku nicht vollständig und laden Sie sie rechtzeitig. NiMH- und NiCd-Akkus sind wiederverwertbar. Zur Wiederverwertung oder umweltverträglichen Entsorgung sinds sie bei Ihrem Händler oder einer Kommunalen Sammelstelle abzugeben.
  • Seite 11: Garantie

    Mitgliedsstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone EFTA. Tritt innerhalb von 24 Monaten ab Kaufdatum an einem Gerät von Matador ein auf Material- oder Verarbeitungsfehler zurückzuführender Mangel auf, garantiert Matador den Austausch defekter Teile ( exkl. Versandkosten), die Reparatur von Geräten mit üblichem Verschleiß...
  • Seite 12: Eu- Konformitätserklärung

    EU- Konformitätserklärung Matador GmbH.erklärt hiermit, daß diese Geräte entsprechend folgenden Richtlinien und Normen konzipiert wurden: NEN-EN60204, EN 55014-1, EN55014-2, EN 61000 LpA (Schalldruck): 70 dB(A), L^ (Schalleistung) 83 dB(A), gewichteter Effektivwert der Beschleunigung< 2.5 m/s2 Ir. P.A.G.M. Belgers Generaldirektor Matador BV...

Inhaltsverzeichnis