Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Hydroxinator
MagnaPool
+ pH Link
®
®
© ZPCE - EXPERT PARTNER PROGRAM 2015-2016
ZODIAC
®
is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zodiac Hydroxinator 10 MagnaPool

  • Seite 1 Hydroxinator MagnaPool + pH Link ® ® © ZPCE - EXPERT PARTNER PROGRAM 2015-2016 ZODIAC ® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license.
  • Seite 2: Desinfektionsmittelproduktion Durch Hydroxylierung

    Wasser + aufgelöste Desinfektionsmittel Mineralstoffe Organischer Stoff + UV-Strahlung - Geeignet für alle Schwimmbeckenarten - Schwimmbecken zwischen 40 und 150m³ © ZPCE - EXPERT PARTNER PROGRAM 2015-2016 ZODIAC ® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license.
  • Seite 3 Elektroden aus Titan + Ruthenium (10 000 h/ SC6) Beschichtet mit einer exklusiven Legierung für eine längere Lebensdauer 3 Jahre uneingeschränkte Garantie © ZPCE - EXPERT PARTNER PROGRAM 2015-2016 ZODIAC ® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license.
  • Seite 4 Ein erweiterbares System! 1 optionales Modul: pH Link Automatische pH- Regelung - Zusätzlicher Verkauf möglich - Wird in bestehendes Gerät eingebaut © ZPCE - EXPERT PARTNER PROGRAM 2015-2016 ZODIAC ® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license.
  • Seite 5 Low-Modus, Änderung der Desinfektionsmittelproduktion usw. - Beispiele für übertragene Informationen: Eingestellte Prozentangabe der Desinfektionsmittelproduktion, pH-Wert (wenn ein Modul installiert ist) usw. © ZPCE - EXPERT PARTNER PROGRAM 2015-2016 ZODIAC ® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license.
  • Seite 6 Durchsichtige Zelle Programmierung der Betriebszeiten (=TIMER zwingend erforderlich) unabhängig von der Filterung Umkehrung der Polung Menü in 7 Sprachen (FR-EN-DE-ES-IT-NL-AF) © ZPCE - EXPERT PARTNER PROGRAM 2015-2016 ZODIAC ® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license.
  • Seite 7: Sicherheitsvorrichtungen

    - Zu kaltes Wasser (<18°C) die Filterung stoppt - Zelle verschlissen oder verkalkt  Schützt die Elektrodenplatten  Verhindert eine Explosionsgefahr der Zelle © ZPCE - EXPERT PARTNER PROGRAM 2015-2016 ZODIAC ® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license.
  • Seite 8 Schwimmbecken Nutzungsrate, abgedeckt ist (Rollladen- gewittriges Wetter Modus), oder bei einer usw.) aktiven Einwinterung Manuelle Funktionen, die automatisiert werden können © ZPCE - EXPERT PARTNER PROGRAM 2015-2016 ZODIAC ® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license.
  • Seite 9: Technische Daten

    32 x 13,5 x 11 cm Abmessungen des Schaltkastens (B 31 x 33 x 11 cm x H x T) Spannungsversorgung 50 Hz 220-240 VAC © ZPCE - EXPERT PARTNER PROGRAM 2015-2016 ZODIAC ® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license.
  • Seite 10 +/- 0,1 pH Halbautomatische Kalibrierung 1 Punkt pH 7,5 Schutzart IP23 *Verlängerungskabel von 3 oder 5 Metern ist als Option erhältlich © ZPCE - EXPERT PARTNER PROGRAM 2015-2016 ZODIAC ® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license.
  • Seite 11: Installation

    Hydroxinator MagnaPool + pH Link ® ® Installation Packungsinhalt – Hydroxinator ® Stecker im AUS-Format Paddelschalter Klebereduzierstücke Zubehörtüte Zelle Wandbefestigungskit © ZPCE - EXPERT PARTNER PROGRAM 2015-2016 ZODIAC ® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license.
  • Seite 12: Hydraulikanschluss

    Bei Rohren mit empfohlen einem Ø von 50 (zwingend mm die vorgeschrieben, entsprechenden wenn Durchsatz PVC- > 18 m³/h) Reduzierstücke verkleben © ZPCE - EXPERT PARTNER PROGRAM 2015-2016 ZODIAC ® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license.
  • Seite 13 Auf der Auf der Absperrventil Bypass Bypass Leitung Leitung Die Fließrichtung des Wassers (siehe Pfeil) muss eingehalten werden © ZPCE - EXPERT PARTNER PROGRAM 2015-2016 ZODIAC ® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license.
  • Seite 14: Packungsinhalt - Regelmodul

    Packungsinhalt – Regelmodul Regelmodul Schlauch, Länge 5 m Pufferlösung pH 7,5 Lochsäge 22 mm POD-Kit Zubehörtasche pH-Sonde mit 1,5 m Kabel © ZPCE - EXPERT PARTNER PROGRAM 2015-2016 ZODIAC ® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license.
  • Seite 15 Hydroxinator MagnaPool + pH Link ® ® Installation Hydraulikanschluss (pH-Modul) POD-Kit im Bypass installiert © ZPCE - EXPERT PARTNER PROGRAM 2015-2016 ZODIAC ® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license.
  • Seite 16: Installation Der Sonde

     MAXIMALE Geschwindigkeit an der Sonde = 2 m/s ( 14 m /h in Rohr DN50 mm) 30 cm 30 cm Wenn nicht möglich, Kit POD einsetzen © ZPCE - EXPERT PARTNER PROGRAM 2015-2016 ZODIAC ® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license.
  • Seite 17 + Paddelschalter + Impfventil pH minus  für mehrere Durchmesser (DN50 & DN63). pH-Sonde Impfventil pH minus Paddelschalter Getrennte einspritzung pH minus Messkammer © ZPCE - EXPERT PARTNER PROGRAM 2015-2016 ZODIAC ® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license.
  • Seite 18 - Ungeachtet der Art des Anschlusses ist die Programmierung der Betriebszeiten (=TIMER) unbedingt notwendig. - Das Gerät 24 h eingeschaltet lassen, um den Akku zu laden © ZPCE - EXPERT PARTNER PROGRAM 2015-2016 ZODIAC ® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license.
  • Seite 19 - Eine Wartezeit von mindestens 2 Minuten zwischen der Trennung des Schaltkastens vom Netzstrom und dem Anschluss des Moduls einhalten - Das Gerät erkennt das Modul automatisch © ZPCE - EXPERT PARTNER PROGRAM 2015-2016 ZODIAC ® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license.
  • Seite 20: Anschluss An Eine Elektrisch Betätigte Schwimmbeckenabdeckung

    (2) = Paddelschalter (3) = Anschluss der Schwimmbeckenabdeckung (4) = Kabelbrücke / Shunt (5) = Ventilator (6) = Stromversorgung 230V- 50Hz © ZPCE - EXPERT PARTNER PROGRAM 2015-2016 ZODIAC ® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license.
  • Seite 21 (2) = Paddelschalter (3) = Anschluss der Schwimmbeckenabdeckung (4) = Kabelbrücke / Shunt (5) = Ventilator (6) = Stromversorgung 230V- 50Hz © ZPCE - EXPERT PARTNER PROGRAM 2015-2016 ZODIAC ® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license.
  • Seite 22: Anschluss An Einen Externen Controller

    - Klemme A = schwarzer Leiter - Klemme B = gelber Leiter - Klemme 0V = grüner Leiter - Klemme POS = roter Leiter © ZPCE - EXPERT PARTNER PROGRAM 2015-2016 ZODIAC ® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license.
  • Seite 23: Bedienung

    Leitfähigkeit des Wassers an (z. B. Mineralstoffmangel, zu kaltes Wasser usw.) Aktiviert die Stoßchlorung für eine Dauer von 24 h (summiert, blaue Anzeigelampe eingeschaltet) © ZPCE - EXPERT PARTNER PROGRAM 2015-2016 ZODIAC ® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license.
  • Seite 24 Filterung 14 h/Tag Timer 1 (Wasser bei 28°C) Prüfen Sie bitte, dass das Symbol "T" am Display des Gerätes angezeigt wird. © ZPCE - EXPERT PARTNER PROGRAM 2015-2016 ZODIAC ® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license.
  • Seite 25 (Wasser bei 28°C) Der Paddelschalter unterbricht die Chlorproduktion, wenn die Filterung stoppt, die Anzeigelampe FLOW leuchtet. Verhindert automatische Abschalten nach  Stunden © ZPCE - EXPERT PARTNER PROGRAM 2015-2016 ZODIAC ® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license.
  • Seite 26: Tägliche Filterung

    * Volumen für einen Gehalt an Desinfektionsmittel (freies Chlor) von etwa 1,5 ppm: -20% in warmem Klima +20 % bei Innenpool oder abgedecktem Schwimmbecken © ZPCE - EXPERT PARTNER PROGRAM 2015-2016 ZODIAC ® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license.
  • Seite 27 - Wenn das Gerät mit dem pH-Regelmodul verbunden ist: Präzise Dosierung (+ oder -) der erforderlichen Chlormenge in Abhängigkeit von mehreren Parametern Drücken Sie die Taste © ZPCE - EXPERT PARTNER PROGRAM 2015-2016 ZODIAC ® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license.
  • Seite 28: "Manuelle" Funktion

    "Manuelle" Funktion - An einem Standardgerät "ohne Modul" Boost-Modus Fall einer hohen Nutzungsrate oder gewittrigem Wetter aktivieren Drücken Sie die Taste © ZPCE - EXPERT PARTNER PROGRAM 2015-2016 ZODIAC ® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license.
  • Seite 29: Die Injektionszyklen

    450 ml 15 min 2250 ml m³ Volumen Nr. 4: 600 ml 20 min 3000 ml > 110 m³ Standardeinstellung © ZPCE - EXPERT PARTNER PROGRAM 2015-2016 ZODIAC ® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license.
  • Seite 30 Badesaison pH-Sonde an 1 Punkt = Die Kugel darf den Behälterboden nicht berühren Die pH-Lösung wird in der Verpackung mitgeliefert © ZPCE - EXPERT PARTNER PROGRAM 2015-2016 ZODIAC ® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license.
  • Seite 31 - Die Umkehrung der Polung alle 2,5 h programmieren, wenn das Wasser stark kalkhaltig ist - Zum Entkalken: die Elektrode 15 Minuten lang in eine Reinigungslösung tauchen, dann abspülen © ZPCE - EXPERT PARTNER PROGRAM 2015-2016 ZODIAC ® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license.
  • Seite 32  Änderung des Sollwerts  Kontrolle der Betriebsstundenzahl  Anzeige der Stundenzahl "Select" Rücksetzung Druck  Elektrodenstunden  Kontinuierliches Ablesen der pH-Sonde © ZPCE - EXPERT PARTNER PROGRAM 2015-2016 ZODIAC ® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license.
  • Seite 33: Weitere Funktionen

    Weitere Funktionen  Test der Umkehrung der Polung Druck von 4 Sekunden auf  Globale Rücksetzung Gleichzeitiges Drücken der 2 Pfeiltasten © ZPCE - EXPERT PARTNER PROGRAM 2015-2016 ZODIAC ® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license.
  • Seite 34: Hilfe Bei Der Diagnose

    5,0 A 7,2 A < 1 Ω, wenn Kontakt geschlossen (= Durchfluss); Kontinuität Paddelschalter Isoliert, wenn kein Kontakt (= kein Durchfluss) © ZPCE - EXPERT PARTNER PROGRAM 2015-2016 ZODIAC ® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license.
  • Seite 35 9 – Sicherungen 2,5 A T 10 – Erdungsanschluss 11 – Anschlussbuchse Filterpumpe (einphasig, 9 A max.) 12 – Stromversorgungskarte mit Testschleife vom Werk © ZPCE - EXPERT PARTNER PROGRAM 2015-2016 ZODIAC ® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license.
  • Seite 36 Nach etwa 10 Minuten setzt sich die automatisch; diese Meldung Chlorproduktion mit der zuvor ausgewählten ist keine Fehlermeldung Einstellung wieder in Betrieb. sondern eine Information. © ZPCE - EXPERT PARTNER PROGRAM 2015-2016 ZODIAC ® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license.
  • Seite 37 Zelle ist nicht ersetzen) abwechselnd in korrekt angeschlossen oder Abständen von 3 ist defekt. Min. angezeigt. © ZPCE - EXPERT PARTNER PROGRAM 2015-2016 ZODIAC ® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license.
  • Seite 38 Fehlercode zu löschen -Peristaltische Pumpe hat sich seit - pH-Wert des Schwimmbeckens insgesamt über 72 Stunden nicht muss nicht korrigiert werden. eingeschaltet. © ZPCE - EXPERT PARTNER PROGRAM 2015-2016 ZODIAC ® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license.
  • Seite 39 NEIN Ersetzen des Netzteils (99 % der Fälle) Diagnose des Gerätes (Schutz der Anlage gegen Kurzschluss in der fortsetzen Elektronikkarte) © ZPCE - EXPERT PARTNER PROGRAM 2015-2016 ZODIAC ® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license.
  • Seite 40 Hilfe bei der Diagnose Erdung des Gehäuses Bei spannungsfreiem Gerät die Erdung des Gehäuses prüfen NEIN Das Gehäuse erden Ersetzen der Stromversorgungskarte © ZPCE - EXPERT PARTNER PROGRAM 2015-2016 ZODIAC ® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license.
  • Seite 41 Wieder in die Anlage Den festen Sitz und die einbauen und die Anschlüsse des Klinkensteckers Montagerichtung prüfen und/oder den prüfen (Pfeil) Paddelschalter ersetzen © ZPCE - EXPERT PARTNER PROGRAM 2015-2016 ZODIAC ® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license.
  • Seite 42 (minerals, flow)? NEIN NEIN FLOW: MINERALS Problem Problem mit der Netzteil Siehe gelöst Nennspannung ersetzen "Flow Mineralsto leuchtet" ffe prüfen © ZPCE - EXPERT PARTNER PROGRAM 2015-2016 ZODIAC ® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license.
  • Seite 43 (an den Kabelschuhen der Zelle, wie auf dem Foto dargestellt). Korrekter Stromwert lt. Tabelle NEIN Die Zelle Stromversorgungskarte austauschen ersetzen © ZPCE - EXPERT PARTNER PROGRAM 2015-2016 ZODIAC ® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license.
  • Seite 44 Hydroxinator Hydroxinator Hydroxinator ® ® ® Hydroxinator ® Nennstrom 2,2 A 3,6 A 5,0 A 7,2 A Zelle © ZPCE - EXPERT PARTNER PROGRAM 2015-2016 ZODIAC ® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license.
  • Seite 45 ® Produktreparatur/-einstellung  REP 071 – Austausch der Kontrollkarte  REP 072 – Austausch des Netzteils Verfügbar im MEDIA Center © ZPCE - EXPERT PARTNER PROGRAM 2015-2016 ZODIAC ® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license.

Inhaltsverzeichnis