Seite 1
Hand blender TSA3506 Bedienungsanleitung Owner’s manual Εγχειρίδιο χρήσης Instrukcja obsługi Manual de utilizare Návod na použitie...
Seite 3
Πλήκτρο λειτουργίας I Drehzahlauswahltaste I speed mode button ταχύτητας Ι Πλήκτρο λειτουργίας II Drehzahlauswahltaste II speed mode button ταχύτητας ΙΙ Motoreinheit Motor unit Μονάδα κινητήρα Mixerstab Blending stick Ράβδος μπλέντερ Klinge Blade Λεπίδα Przycisk trybu I Buton mod viteză I Tlačidlo režimu I Przycisk trybu II Buton mod viteză...
Bedienungsanleitung Danke für den Kauf des TEESA Gerätes. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und bewahren diese auf für späteres Nachschlagen. Der Händler übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung und Verwendung des Produktes verursacht wurden. SICHERHEITSANLEITUNGEN Um die Gefahr von Feuer, Stromschlag oder anderen Verletzungen zu vermeiden, befolgen Sie die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen bei der Verwendung elektrischer Geräte, einschließlich der folgenden:...
Bedienungsanleitung autorisiertes und qualifiziertes Personal darf dieses Produkt reparieren. • Lassen Sie überschüssiges Kabel nicht über die Kante des Tisches oder der Arbeitsplatte hängen oder heiße Oberflächen berühren. • Das Gerät ist so konstruiert, dass es normale Haushaltsmengen verarbeiten kann. Nicht für den kommerziellen Gebrauch.
Bedienungsanleitung 5 Mal hintereinander), muss der Mixer für etwa 30 Minuten zum abkühlen gelassen werden. 7. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. Hinweise zur Bedienung: • Verwenden Sie das Gerät nicht ohne dass es in Lebensmittel getaucht ist. • Kurzzeitbetrieb: Verwenden Sie das Gerät nicht länger als jeweils 1 Minute;...
Bedienungsanleitung Das Gerät stoppt Das Gerät wurde zu lang Benutzen Sie das Gerät nur in den in während des normalen benutzt, der Motor ist dieser Bedienungsanleitung angegebenen Betriebs überhitzt Zeitinterwallen Abnormale Geräusche • Das Gerät ist nicht richtig • Montieren Sie das Gerat korrekt oder Erschütterungen zusammengebaut • Stoppen Sie den Betrieb, trennen das...
Owner’s manual Thank you for purchasing TEESA appliance. Please read this operation instruction carefully before use, and keep it for future use. Producer does not take responsibility for damages caused by inappropriate handling and use of the product. SAFETY INSTRUCTIONS...
Owner’s manual • The appliance is constructed to process normal household quantities. Not for commercial use. • Improper use of this device may lead to injuries and damages. • Be careful while handling the blades, they are extremely sharp. • Keep your fingers and kitchen utensils away from the moving blades. • Do not place this device into microwave.
Owner’s manual 7. Unplug the device from power supply mains. Notes on usage: • Don’t use the appliance when not immersed into food. • Short-time operating: Use the appliance for no longer than 1 minute at a time; after that let the device cool down for at least 1 minute.
Owner’s manual The device suddenly Using for too long, Use only in time intervals as indicated stops working in the motor is overheated in this user’s manual processing of using Abnormal vibration • The device has been • Make sure to assemble the device or excessive noise assembled improperly properly...
Εγχειρίδιο χρήσης Σας ευχαριστούμε για την αγορά της συσκευής TEESA. Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης πριν τη χρήση και φυλάξτε τες για μελλοντική χρήση. Ο παραγωγός δεν αναλαμβάνει την ευθύνη για ζημιές που προκλήθηκαν από ακατάλληλο χειρισμό και χρήση του προϊόντος.
Seite 13
Εγχειρίδιο χρήσης • Μην αφήσετε τη μονάδα κινητήρα, το καλώδιο ή το βύσμα να βραχεί. Μην βυθίζετε τη μονάδα κινητήρα στο νερό! Μη χειρίζεστε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια. • Ποτέ μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν η ίδια η συσκευή ή το καλώδιο έχει υποστεί βλάβη.
Εγχειρίδιο χρήσης 3. Συνδέστε τη συσκευή στην πρίζα ρεύματος. 4. Τοποθετήστε το ραβδί ανάμειξης σε ένα δοχείο με τρόφιμα προς επεξεργασία. 5. Πατήστε το επιθυμητό κουμπί ταχύτητας για να ξεκινήσετε τη λειτουργία. 6. Χρησιμοποιήστε το μπλέντερ όχι περισσότερο από 1 λεπτό τη φορά. Εάν εντός αυτής της...
Εγχειρίδιο χρήσης • Ο καθαρισμός πρέπει να γίνεται αμέσως μετά τη χρήση. • Η λεπίδα είναι πολύ αιχμηρή - προσοχή όταν χειρίζεστε τη λεπίδα! • Αφήστε τη συσκευή να στεγνώσει εντελώς πριν συναρμολογήσετε ή αποθηκεύσετε. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Πρόβλημα Πιθανή αιτία Προτεινόμενη...
Seite 16
Εγχειρίδιο χρήσης • Μέγιστη ισχύς: 400 W • Τροφοδοσία: 220-240 V, 50/60 Hz Ελληνικά Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος (Απορρίμματα Ηλεκτρικού & Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού) (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και σε άλλες ευρωπαϊκές χώρες με συστήματα χωριστής συλλογής) Αυτή η σήμανση που...
Seite 17
Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup urządzenia TEESA. Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania. Producent nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowe użycie i obsługę tego urządzenia. KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Aby uniknąć uszkodzeń lub obrażeń, należy przestrzegać podstawowych środków bezpieczeństwa stosowanych przy obsłudze urządzeń...
Seite 18
Instrukcja obsługi • Urządzenie wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. • Należy zwrócić szczególną uwagę, aby część silnikowa, kabel urządzenia lub wtyczka zasilania nie zostały zamoczone. Zabrania się zanurzać/opłukiwać część silnikową w wodzie! Nie należy obsługiwać urządzenia mokrymi rękami. • Zabrania się używać urządzenia, jeśli kabel zasilający lub samo urządzenie zostało uszkodzone.
Instrukcja obsługi 3. Należy podłączyć urządzenie do zasilania sieciowego. 4. Umieścić końcówkę blendującą w pojemniku, w którym znajdują się produkty. 5. Nacisnąć i przytrzymać wybrany przycisk trybów, aby rozpocząć użytkowanie. 6. Urządzenie nie należy używać dłużej niż przez 1 minutę ciągle. Jeśli po tym czasie, żądany efekt nie zostanie uzyskany, należy zakończyć...
Instrukcja obsługi ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Możliwa przyczyna Sugerowane rozwiązanie Silnik pracuje ale • Końcówka blendująca • Należy się upewnić, że urządzenie ostrza się nie kręcą nie została poprawnie zostało poprawnie złożone założona • Należy odłączyć urządzenie od • Ostrza się zablokowały zasilania sieciowego i oczyścić...
Manual de utilizare Vă mulțumim pentru achiziționarea aparatului TEESA. Vă rugăm să citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de utilizare și să le păstrați pentru consultări ulterioare. Producătorul nu este responsabil pentru daunele cauzate de manipularea și utilizarea necorespunzătoare a produsului.
Seite 22
Manual de utilizare • Nu lăsați cablul în exces să atârne pe marginea mesei sau a blatului sau să atingă suprafețe calde. • Aparatul este destinat să proceseze cantități normale de uz casnic. Nu este pentru uz comercial. • Utilizarea necorespunzătoare a aparatului poate duce la răniri și deteriorări. • Aveți grijă...
Seite 23
Manual de utilizare 7. Deconectați dispozitivul de la sursa de alimentare. Note privind utilizarea: • nu utilizați aparatul dacă nu ați introdus alimente. • funcționare de scurtă durată: Utilizați aparatul timp de maxim 1 minut continuu; după aceea lăsați aparatul să se răcească timp de cel puțin 1 minut. Considerați un ciclu de funcțonare 1 minut de funcționare și 1 minut de pauză.
Seite 24
Manual de utilizare Aparatul nu mai Motorul este supraîncălzit Utilizați doar cât este indicat în funcționează în timpul din cauza utilizării pentru acest manual de utilizare unei utilizări normale prea mult timp Vibrații anormale și • Aparatul nu a fost • Asigurați-vă...
Návod na použitie Ďakujeme Vám za zakúpenie výrobku značky TEESA. Pred použitím si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte ho pre prípadné neskoršie použitie. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním. BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY Aby ste predišli poškodeniu alebo zraneniu, dbajte počas používania na základné...
Seite 26
Návod na použitie • Spotrebič je určený pre domáce použitie a spracovanie určitého množstva potravín za dodržania týchto podmienok. Nie je určený pre profesionálne použitie. • Nesprávne používanie výrobku môže predstavovať riziko poškodenia, alebo zranenia. • Nože sú veľmi ostré, pri manipulácii s nimi buďte zvlášť opatrní. • Je zakázané...
Návod na použitie jeden cyklus). Po 5 úplných cykloch nepretržitej prevádzky ( 5 cyklov: mixovanie 1 minútu, prestávka ďalšiu 1 minútu), nechajte spotrebič vychladnúť asi na 30 minút, aby sa teplota motora vrátila na pôvodnú hodnotu. 7. Odpojte spotrebič od elektrickej siete. Poznámky k použitiu: • Spotrebič...
Návod na použitie RIEŠENIE PROBLÉMOV Problém Možná príčina Navrhované riešenie Motor pracuje, ale • Noha mixéru nebola • Skontrolujte, či je spotrebič správne nože sa neotáčajú správne nasadená zmontovaný. • Čepele sú zablokované • Odpojte spotrebič od napájania a nože očistite – buďte opatrní, nože sú...