Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

HALOGENSTRAHLER
Typ 7040115A, 7040150A, 7040110A
HFGT120AW, HFGT230AW
GB
ES
FR
IT
TR
Halogeenstraler
NL
CZ
HU
PL
LT
RU
SI
HR
Ritter Leuchten GmbH
Frankenstr. 1-4 • D-63776 Mömbris • www.ritos.de
6
9
12
15
18
20
PT
23
25
27
30
32
35
37
39
41
43
45
47
49
52
54
11.14

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für RITOS 7040115A

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Réflecteur halogène Halogeenivalaisin Riflettore alogeno Halogen-Flomlys Halojen projektör Halogénová Lampa Halogeenstraler Lâmpada de halogénio Halogenový reflektor Halogeenvalgusti Halogén fényszóró Halógenflóðljós Reflektor halogenowy Halogeninis šviestuvas Галогенный рефлектор Halogenski reflektor Halogenski reflektor Ritter Leuchten GmbH Frankenstr. 1-4 • D-63776 Mömbris • www.ritos.de 11.14...
  • Seite 2: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • niemals zur Reinigung abspritzen oder einen Dampfdruckreiniger verwenden, dabei können die Isolierungen und Dichtungen beschädigt werden. • niemals selber reparieren. Reparaturen dürfen ausschließlich vom Hersteller oder dessen Servicebeauftragten durchgeführt werden. Technische Daten • Typ 7040115A: Leistung: max.150W • Typ HFGT120AW: Leistung: max.150W • Typ 7040150A: Leistung: max.
  • Seite 3: Reinigung

    Leuchtmittel einsetzen • Setzen Sie ein Ende des Leuchtmittels in die Fassung ein, pressen Sie gegen diese und setzen Sie das andere Ende des Leuchtmittels in die Fassung ein. Achten Sie darauf, dass die Fassung • Lösen Sie die Schraube an der Oberseite des Strahlers und klappen Sie die Schutzscheibe nach nicht verbogen wird.
  • Seite 4: Halogen Floodlight 6 Se

    • Avoid touching it with bare hands since this causes grease stains which lead to overheating. Use a clean, dry, lint-free cloth. • Typ 7040115A: Output: max.150W • Insert one end of the illuminant into the socket, press against it, and insert the other end of the •...
  • Seite 5: Reflector De Halógeno 9 Dk

    • Nunca mirar directamente la fuente de luz del LED. El espectro de luz emitido puede contener 2. The unit is either repaired or replaced by RITOS free of charge or if it can be shown that un porcentaje de luz azul.
  • Seite 6: Sustitución De La Bombilla

    Colocación de la bombilla no se dobla. • Cierre a continuación el cristal protector y apriete el tornillo. • Afloje el tornillo de la parte superior del foco y abra el cristal protector hacia delante. • Extraiga la bombilla de su envoltorio. Limpieza •...
  • Seite 7: Réflecteur Halogène 12 Fi

    à fond toutes els vis. Caractéristiques techniques Remplacer la lampe • Type 7040115A: Puissance: max. 150W Vous trouverez les caractéristiques techniques de la lampe sous «Caractéristiques techniques» ou • Type HFGT120AW: Puissance: max. 150W sur la plaque signalétique du boîtier du luminaire.
  • Seite 8: Riflettore Alogeno 15 No

    • non eseguire mai lavori di riparazione in proprio. Le riparazioni devono essere eseguite esclusiva- mente dal produttore o da un tecnico addetto all’assistenza tecnica. Dati tecnici • Tip 7040115A: Potenza: max. 150W • Tip HFGT120AW: Potenza: max. 150W •...
  • Seite 9 Inserimento della lampada estremità nel portalampada. Procedere con cautela per non deformare il portalampada. • Chiudere in seguito la lastra di protezione e riavvitare a fondo la vite. • Allentare la vite sul lato superiore del faretto e ribaltare in avanti la lastra di protezione. •...
  • Seite 10: Halojen Projektör 18 Sk

    ısınmaya neden olacaktır. Temiz, kuru ve tüy bırakmayan bir bez Teknik özellikler kullanınız. • Tip 7040115A: Güç: max. 150W • Ampulün bir ucunu duy içine yerleştiriniz, duya karşı bastırınız ve ampulün diğer ucunu duy içine yerleştiriniz.
  • Seite 11 Instellen van de straalrichting Technische gegevens Draai de schroeven aan de zijkant van de montagebeugel los, stel de gewenste straalrichting van de straler in en draai aansluitend alle schroeven weer vast. • Type 7040115A: Vermogen: max. 150W • Type HFGT120AW: Vermogen: max. 150W Lampen vervangen •...
  • Seite 12: Halogenový Reflektor 23 Ee

    • nikdy nečistěte popraškem vody nebo horkou tlakovou párou. Mohlo by dojít k poškození izolací a těsnění. • nikdy neopravujte sami. Opravy smějí provádět výlučně výrobce nebo jím pověřené servisní osoby. Technická data • Typ 7040115A: Výkon: max. 150W • Typ HFGT120AW: Výkon: max. 150W • Typ 7040150A: Výkon: max.
  • Seite 13: Instalace

    • Dbejte na to, abyste se žárovky nedotýkali prsty, které na jejím povrchu zanechávají mastné skvrny a způsobují tak její přehřátí. Použivejte čistý a suchý hadřík bez žmolků. • Típus 7040115A: Teljesítmény: max. 150W • Vsaďte jeden konec žárovky do objímky, zatlačte žárovku a následně do příslušné objímky vsaďte •...
  • Seite 14: Reflektor Halogenowy

    • Helyezze az izzó egyik végét a foglalatba, nyomja be, és helyezze az izzó másik végét a foglalat- ba. Ügyeljen rá, hogy ne görbüljön meg a foglalat. • Typ 7040115A: Moc: max. 150W • Ezután zárja be a védőüveget, és húzza meg ismét a csavarokat.
  • Seite 15: Konserwacja

    Montowanie żarówki oprawkę. Uważać, aby nie wygiąć oprawki. • Następnie zamknąć szybę ochronną i dokręcić śrubę. • Odkręcić śrubę na wierzchu reflektora i odchylić szybę ochronną do przodu. Czyszczenie • Wyjąć żarówkę z opakowania. • Uważać, aby nie dotknąć jej gołymi palcami, ponieważ pozostawiają one tłuste plamy, które •...
  • Seite 16: Halogeninis Šviestuvas

    Techniniai duommenys elementas perkaista. Tam naudokite švarią, sausą, nepaliekančią plaušų medžiagą. • Įdėkite vieną šviečiančio elemento galą į patroną, laikykite jį prispaudę ir įstatykite kitą galą į • Modelis 7040115A: Pajėgumas: max. 150W patroną. Žiūrėkite, kad patronas nesulinktų. • Modelis HFGT120AW: Pajėgumas: max.
  • Seite 17: Галогенный Рефлектор

    производитель или лицо, уполномоченное им на выполнение таких работ. Открутите боковые болты на монтажной скобе, установите желаемое направление луча Технические характеристики осветителя и затяните прочно все болты. • Тип 7040115A: Мощность: max. 150W Замена галогенной лампы • Тип HFGT120AW: Мощность: max. 150W •...
  • Seite 18: Техобслуживание

    Halogenski reflektor • Вставьте один цоколь лампы в патрон, прижмите к лампу к патрону и вставьте в патрон другой конец лампы. Будьте осторожны, не повредите патрон. Navodilo za montažo in rokovanje • Затем закройте защитное стекло и снова затяните винт. Очистка...
  • Seite 19: Halogenski Reflektor

    • Vstavite konec svetilnega sredstva v držalo, pritisnite proti temu in vstavite drugi konec svetilnega sredstva v držalo. Bodite pozorni na to, da držala nista upognjena. • Tip 7040115A: Snaga: max. 150W • Na koncu zaprite še varnostno steklo in ponovno močno privijte vijake.
  • Seite 20: Halogenstrålkastare

    • Pazite na to da žarulju ne dotaknite golim rukama, jer s time ostavljate masne mrlje na žarulji što može prouzročiti pregrijanje. Uporabite čistu, suhu krpu bez pahuljica. • Typ 7040115A: Effekt: max. 150W • Umetnite jedan kraj žarulje u grlo, pritisnite je, i umetnite drugi kraj žarulje u grlo. Pazite da se grlo •...
  • Seite 21: Halogenprojektør

    överhettning. Använd en ren, torr trasa som inte luddar. • Sätt i ändan på lampan i hållaren, pressa mot denna och sätt i lampans andra ända i hållaren. Se • Typ 7040115A: Forbrug: max. 150W till att infattningen inte böjs.
  • Seite 22: Halogeenivalaisin

    Brug en ren, tør, fnugfri klud. • Sæt den ene ende af pæren ind i fatningen, tryk imod den og sæt pærens anden ende ind i • Tyyppi 7040115A: Teho: maksimi 150W fatningen. Sørg for ikke at bøje fatningen.
  • Seite 23: Halogen-Flomlys

    Varmista, että istukka ei ole vinossa. Tekniske opplysninger • Sulje suojuslasi ja kiristä ruuvi tiukalle. Puhdistus • Type 7040115A: Ytelse: max. 150W • Type HFGT120AW: Ytelse: max. 150W • Kytke valaisimesta virta pois ja varmista, että valaisin ei kytkeydy uudelleen virtapiiriin. Anna •...
  • Seite 24: Halogénová Lampa

    • Påse at den ikke berøres med fingrene, ettersom dette etterlater fettflekker som kan føre til at Technické údaje den overopphetes. Benytt en ren, tørr klut som ikke loer. • Typ 7040115A: Výkon: max. 150W • Sett en av lyspærens kanter inn i innfatningen, trykk mot denne, og sett den andre kanten av •...
  • Seite 25: Lâmpada De Halogénio

    žiarovky. Dajte pozor, aby sa objímka neohla. • Ochranné sklo nakoniec zatvorte a skrutku dotiahnite. Dados técnicos Čistenie • Tipo 7040115A: Potência: max. 150W • Lampu odpojte od siete a elektrický obvod zabezpečte voči opätovnému zapnutiu inou osobou. • Tipo HFGT120AW Potência: max.
  • Seite 26: Instalação

    Colocar o acessório para iluminação lâmpadas e, em seguida, coloque a outra extremidade da lâmpada no porta-lâmpadas. Ter cuidado para que o porta-lâmpadas não entorte. • Solte o parafuso da parte de cima do projector e vire o vidro de protecção para frente. •...
  • Seite 27: Halogeenvalgusti

    • Jälgige, et Te ei puudutaks lambi pinda paljaste sõrmedega, sest tekkivad rasvaplekid põhjusta- vad ülekuumenemist. Kasutage puhast, kuiva, ebemevaba lappi. • Tüüp 7040115A: Võimsus: max. 150W • Pange lambi üks ots soklisse, suruge otsa vastu soklit ja lükake lambi teine ots soklisse sisse.
  • Seite 28: Halógenflóðljós

    • Setja skal annan enda ljósabúnaðarins í perustæðið. Ýttu því næst á það og settu síðan hinn endann í perustæðið. Gættu þess að perustæðið bogni ekki. • Tegund 7040115A: Geta: hám. 150W • Lokaðu síðan glerhlífinni og festu skrúfuna aftur.
  • Seite 29 Ritter Leuchten GmbH Frankenstr. 1-4 • D-63776 Mömbris • www.ritos.de...

Diese Anleitung auch für:

7040150aHfgt120awHfgt230aw7040110a

Inhaltsverzeichnis