Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Üretici/İthalatçı - Manufacturer/Importer:
Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Ticaret A.Ş.
Meşrutiyet Cd. No:43 Tepebaşı 34430 İstanbul TÜRKİYE
Tel: +90 212 249 70  69  Faks:+90 212 293 39 11
MW70200 S
D
Mikrowelle
GB
Microwave Oven
TR
Mikrodalga Fırın
Микроволновая
RU
‫ﻓﺮﻥ ﻣﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ‬
AR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fakir MW70200 S

  • Seite 1 MW70200 S Mikrowelle Microwave Oven Mikrodalga Fırın Микроволновая ‫ﻓﺮﻥ ﻣﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ‬ Üretici/İthalatçı - Manufacturer/Importer: Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Ticaret A.Ş. Meşrutiyet Cd. No:43 Tepebaşı 34430 İstanbul TÜRKİYE Tel: +90 212 249 70  69  Faks:+90 212 293 39 11...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    MW70200 S Wichtige Sicherheitshinweise ..................4 Vorsichtsmassnahmen Zur Vermeidung Möglicher Belastungen Durch Übermässige Mikrowellenenergie............... 7 Teil Ordner........................8 Technische Merkmale ....................8 Aufstellung........................9 Funkstörungen ......................9 Prinzipien Des Garens Mit Der Mikrowelle ..............10 Anweisungen Für Die Erdung Des Geräts ..............10 Bevor Sie Den Kundendienst Anrufen.................
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    MW70200 S Vielen Dank, dass Sie MW70200 S Fakir Mikrowellenherd kaufen, das gewesen ist enworfen und hergestellt, um Ihnen viele Jahre des problemlosen Dienstes zu geben. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Wie bei allen Elektrogeräten, müssen auch hier grundlegende Sicherheitsvorschriften bei der Verwendung beachtet werden, u.a.: WARNUNG: Zur Vermeidung von Gefahr von Brand, elektrischem Schlag, Feuer, Verletzungen von Personen oder von Exposition zu höherer Mengen von...
  • Seite 5 MW70200 S 10. Rohe Eier sowie ganze hartgekochte Eier sollten nicht im Mikrowellengerät erhitzt werden, da sie selbst nach Ende des Garvorgangs in der Mikrowelle noch platzen könnten. 11. Lebensmittel mit dicken Schalen, wie z. B. Kartoffeln, Kürbis, Äpfel oder Maronen müssen vor dem Garen geschält werden.
  • Seite 6 MW70200 S 25. Das Gerät sollte mit seiner Rückseite an einer Wand aufgestellt sein. 26. Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Kinder bzw. Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und Wissen bestimmt, sofern sie keine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts erhalten haben.
  • Seite 7: Vorsichtsmassnahmen Zur Vermeidung Möglicher Belastungen Durch Übermässige Mikrowellenenergie

    MW70200 S VORSICHTSMASSNAHMEN ZUR VERMEIDUNG MÖGLICHER BELASTUNGEN DURCH ÜBERMÄSSIGE MIKROWELLENENERGIE 1. A) Versuchen Sie nicht, diese Mikrowelle mit offener Tür zu betreiben, da der Betrieb mit offener Tür zur schädlichen Einwirkung der Mikrowellenenergie führen kann. Die Sicherheitssperren dürfen niemals verändert oder umgangen werden.
  • Seite 8: Teil Ordner

    MW70200 S Teil Ordner 1. Türsicherheitsverrieglungssystem 2. Mikrowellensichtfenster 3. Drehtellerstütze 4. Steuertafel 5. Wellenleiter 6. Glasschale Technische Merkmale Stromverbrauch : 230-240V~50Hz, 1200W (Mikrowelle) Nennausgangsleistung der Mikrowelle : 700W Betriebsfrequenz : 2450MHz Außenabmessungen : 265 mm (H) × 455 mm (B) × 345 mm (T) Abmessungen des Mikrowellengarraums : 198 mm (H) ×...
  • Seite 9: Aufstellung

    MW70200 S AUFSTELLUNG 1. Stellen Sie sicher, dass sämtliche Verpackungsmaterialien von der Türinnenseite entfernt werden. 2. WARNUNG: Prüfen Sie die Mikrowelle auf Schäden, wie beispielsweise falsch ausgerichtet oder verzogene Türen, beschädigte Türdichtungen und Dichtflächen, schadhafte oder lockere Türscharniere und Verschlüsse, sowie Verbeulungen im Garraum oder an der Tür.
  • Seite 10: Prinzipien Des Garens Mit Der Mikrowelle

    MW70200 S PRINZIPIEN DES GARENS MIT DER MIKROWELLE 1. Arrangieren Sie die Lebensmittel sorgfältig. Platzieren Sie die dicksten Bereiche am Gefäßrand. 2. BEACHTEN SIE DIE GARZEIT Garen Sie die Lebensmittel die vorgesehene Mindestzeit lang, und verlängern Sie den Vorgang bei Bedarf. Zu lange gegarte Speisen können verkohlen bzw.
  • Seite 11: Bevor Sie Den Kundendienst Anrufen

    MW70200 S BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST ANRUFEN Wenn die Mikrowelle sich nicht einschaltet: 1. Stellen Sie sicher, dass der Gerätestecker fest eingesteckt ist. Sollte dies nicht der Fall, ziehen Sie den Stecker, warten Sie 10 Sekunden, und verbinden Sie diesen dann wieder ordnungsgemäß...
  • Seite 12: Steuertafel

    MW70200 S STEUERTAFEL Das Bedienfeld verfügt über zwei Funktionsschalter. Einer ist davon ist der Zeitregler, mit dem anderen für die Energiezufuhr geregelt. LEISTUNGS/VORGANGSWAHLSCHALTER Nutzen Sie diesen Bedienschalter, um die Energiezufuhr für den Garvorgang auszuwählen. Diese Einstellung ist der erste Schritt, um einen Garvorgang einzuleiten.
  • Seite 13: Bedienung

    MW70200 S BEDIENUNG Starten des Garvorgangs. 1. Stellen Sie die Speisen in die Mikrowelle, und schließen Sie die Tür. 2. Stellen Sie mit dem Leistungsschalter die gewünschte Energiezufuhr ein. 3. Nutzen Sie den Zeitregler, um die Garzeit einzustellen. HINWEIS! Sobald der Zeitregler eingestellt wurde, startet die Mikrowelle den Garvorgang.
  • Seite 14: Reinigung Und Pflege

    MW70200 S REINIGUNG UND PFLEGE 1. Schalten Sie die Mikrowelle aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. 2. Halten Sie das Innere des Geräts sauber. Wenn Speisen spritzen oder Flüssigkeiten überlaufen und an den Gerätewänden kleben, wischen Sie diese mit einem feuchten Tuch trocken.
  • Seite 15: Haftung

    MW70200 S Haftung Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış. Tic. A.Ş. übernimmt bei Schäden keine Haftung, die aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung entsteht. Bei der Nutzung des Gerätes an nicht vorgesehenen, Stellen sowie auch bei Reparaturen am Gerät, die durch nicht berechtigte Personen durchgeführt werden übernimmt Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış.
  • Seite 16: Ce Konformitätsbescheinigung

    MW70200 S CE Konformitätsbescheinigung Dieses Gerät entspricht den Anweisungen der EU 2004/108/EC Elektromagnetische harmonisierte Normen und den 2006/95/EC Spannungsanweisungen. Dieses Gerät hat auf ihrem Typenschild das CE Zeichen. Entsorgung des Gerätes an Sammelstellen für Rückgewinnung Nach dem Ablauf der Nutzungsfrist des Gerätes, schneiden den Netzstecker ab und bringen sie das Gerät Außerbetrieb.
  • Seite 17 MW70200 S Important Safety Instructions..................18 Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy....20 Parts Directory......................21 Technical Specifications ..................... 21 Installation ........................22 Radio Interference ..................... 22 Microwave Cooking Principles..................23 Grounding Instructions ....................23 Before You Call For Service ..................24 Utensils Guide ......................
  • Seite 18: Important Safety Instructions

    MW70200 S Thank you for purchasing Fakir MW70200 S Microwave Oven which has been designed and manufactured to give you many years of trouble-free service. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliance basic safety precautions should be followed, including the following:...
  • Seite 19 MW70200 S 14. Utensils should be checked to ensure that they are suitable for use in microwave oven. 15. WARNING: It is hazardous for anyone other than a trained person to carry out any service or repair operation which involves the removal of any cover which gives protection against exposure to microwave energy.
  • Seite 20: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy

    MW70200 S 34. The microwave oven is intended for defrosting, cooking and steaming of food only. 35. Use gloves if you remove any heated food. 36. Caution! Steam will escape, when opening lids or wrapping foil. 37. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons...
  • Seite 21: Parts Directory

    MW70200 S Parts Directory 1. Door Safety Lock System 2. Oven Window 3. Turntable Support 4. Control Panel 5. Wave Guide 6. Glass Tray Technical Specifications Power Consumption : 230-240V~50Hz, 1200W(Microwave) Rated microwave power output : 700W Operation Frequency : 2450MHz Outside Dimensions : 265mm(H)×455mm(W)×345mm(D)
  • Seite 22: Installation

    MW70200 S INSTALLATION 1. Make sure that all the packing materials are removed from the inside of the door. 2. WARNING: Check the oven for any damage, such as misaligned or bent door, damaged door seals and sealing surface, broken or loose door hinges and latches and dents inside the cavity or on the door.
  • Seite 23: Microwave Cooking Principles

    MW70200 S MICROWAVE COOKING PRINCIPLES 1. Arrange food carefully. Place thickest areas towards outside of dish. 2. Watch cooking time. Cook for the shortest amount of time indicated and add more as needed. Food severely overcooked can smoke or ignite.
  • Seite 24: Before You Call For Service

    MW70200 S BEFORE YOU CALL FOR SERVICE If the oven fails to operate: 1. Check to ensure that the oven is plugged in securely. If it is not, remove the plug from the outlet, wait 10 seconds, and plug it in again securely.
  • Seite 25: Control Panel

    MW70200 S CONTROL PANEL The control panel consists of two function operators. One is a timer knob, and another a power knob. POWER/ACTION SELECTOR Use this operator knob to choose a cooking power level. It is the first step to start a cooking session.
  • Seite 26: Operation

    MW70200 S OPERATION To start a cooking session, 1. Place food in oven and close the door. 2. Turn Power Selector to select a power level. 3. Use Timer knob to set a cooking time. NOTE! As soon as the timer is turned, oven starts cooking.
  • Seite 27: Cleaning And Care

    MW70200 S CLEANING AND CARE 1. Turn off the oven and remove the power plug from the wall socket before cleaning. 2. Keep the inside of the oven clean. When food splatters or spilled liquids adhere to oven walls, wipe with a damp cloth. Mild detergent may be used if the oven gets very dirty.
  • Seite 28: Liability

    MW70200 S Liability Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış. Tic. A.Ş. will accept no liability for damages resulting from failure to comply with the operating instructions. Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış. Tic. A.Ş. cannot assume any liability in case the appliance is used for other purposes than its intended use or handled, repaired or serviced improperly.
  • Seite 29: Ce Declaration Of Conformity

    MW70200 S CE Declaration of Conformity This appliance fulfills the requirements of the Appliance and Product Safety Law (GPSG) and the EU Directives 2004/108/EC “Electromagnetic Compatibility” and 2006/95/EC “Low-Voltage Directive.” The appliance bears the CE mark on the rating plate.
  • Seite 30 MW70200 S Güvenlikle İlgili Önemli Açiklamalar................31 Mikrodalga Enerjisinin Olası Aşırı Etkilerinin Önüne Geçmek İçin Alınması Gereken Önlemler ..................33 Cihaz Parçaları ......................34 Teknik Özellikler ......................34 Montaj..........................35 Radyo Girişimi ......................35 Mikrodalga Pişirme Kuralları..................36 Topraklama Talimatları ....................36 Servis Talep Etmeden Önce..................37 Malzeme Kılavuzu .......................37 Kumanda Paneli ......................38...
  • Seite 31: Güvenlikle İlgili Önemli Açiklamalar

    MW70200 S Uzun yıllar sorunsuz çalışması için tasarlanan ve üretilen Fakir MW70200 S Mikrodalga Fırın’ı satın aldığınız için teşekkür ederiz. GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNEMLİ AÇIKLAMALAR Elektrikli aletler kullanılırken aşağıda belirtilen temel güvenlik önlemlerine her zaman uyulmalıdır: UYARI: Yanık, elektrik çarpması, yangın, yaralanma veya aşırı mikrodalga enerjisine maruz kalma riskini azaltmak için:...
  • Seite 32 MW70200 S 12. Isıtılıp biberon ve bebek kavanozunun içine koyulan yiyecekler olası yanıkların önlenmesi için servis edilmeden önce karıştırılmalıdır veya çalkalanmalıdır ve bunların sıcaklığı kontrol edilmelidir. 13. Yemek pişirme malzemeleri ısıtılmış olan yiyeceklerin sıcaklığından dolayı ısınabilirler. Bu malzemeleri tutmak için tutak gerekli olabilir.
  • Seite 33: Mikrodalga Enerjisinin Olası Aşırı Etkilerinin Önüne Geçmek İçin Alınması Gereken Önlemler

    MW70200 S 32. Lütfen hasar oluşmasını engellemek için cihazı hareket ettirmeden önce döner levhayı sabitleyin. 33. Dikkat: Uzman dışında birisine cihazın onarımını veya bakımını yaptırmak tehlikelidir, çünkü bahsedilen işlemler için, mikrodalga radyasyonuna karşı koruma sağlayan kapağın sökülmesi gerekir. Bu durum, güç kablosunun veya aydınlatmanın değiştirilmesi işlemi için de geçerlidir.
  • Seite 34: Cihaz Parçaları

    MW70200 S Cihaz Parçaları 1. Kapak Güvenlik Kilit Sistemi 2. Fırın Penceresi 3. Döner Plaka Desteği 4. Kumanda Paneli 5. Dalga Kılavuzu 6. Cam Tepsi Teknik Özellikler Elektrik Tüketimi : 230-240V~50Hz, 1200W(Mikrodalga) Anma mikrodalga gücü : 700W Çalışma Frekansı : 2450MHz Dış...
  • Seite 35: Montaj

    MW70200 S MONTAJ 1. Tüm paketleme malzemelerin kapağın iç tarafından çıkarıldığından emin olun. 2. UYARI: Yanlış hizalanmış veya eğik kapak, hasarlı kapak contaları ve sızdırmaz yüzey, kırık veya gevşek kapak menteşeleri ve kilit mandalları ve fırın boşluğu içinde veya kapak üstünde bulunan oyuklar gibi hasarların fırınınızda olup olmadığını...
  • Seite 36: Mikrodalga Pişirme Kuralları

    MW70200 S MİKRODALGA PİŞİRME KURALLARI 1. Yiyeceği dikkatli bir şekilde hazırlayın. Daha kalın olan bölgeleri kabın dış tarafına doğru yerleştirin. 2. Pişirme süresini kontrol edin. Belirtilen en kısa süre boyunca pişirin ve bu süreyi gerektiği kadar uzatın. Ciddi biçimde çok pişirilen yiyecekler duman çıkarabilir veya alev alabilir.
  • Seite 37: Servis Talep Etmeden Önce

    MW70200 S SERVİS TALEP ETMEDEN ÖNCE Fırınınız çalışmıyorsa: 1. Fırınınızın güvenli bir şekilde prize takılıp takılmadığını kontrol edin. Takılmamışsa elektrik fişini prizden çekin ve 10 saniye bekledikten sonra fişi yeniden sıkı bir şekilde prize takın. 2. Yanmış bir devre sigortası veya atmış bir ana devre kesici anahtar olup olmadığını...
  • Seite 38: Kumanda Paneli

    MW70200 S KUMANDA PANELİ Kontrol paneli iki adet işlev operatöründen meydana gelir. Bunlardan biri zamanlayıcı düğmesi, diğeri ise güç düğmesidir. GÜÇ/ÇALIŞMA SELEKTÖRÜ Bu operatör düğmesini bir pişirme seviyesi seçmek için kullanabilirsi- niz. Bu şekilde bir pişirme seansını başlatmak için ilk adım atılmış...
  • Seite 39: İşletim

    MW70200 S İŞLETİM Bir pişirme seansını başlatmak için; 1. Yiyeceği fırınınızın içine koyun ve fırınınızın kapağını kapatın. 2. Bir güç seviyesi seçmek için Güç Selektörünü çevirin. 3. Bir pişirme süresi belirlemek için Zamanlayıcı düğmesini kullanın. NOT! Zamanlayıcı çevrildiği anda fırınınız pişirme işlemine başlar.
  • Seite 40: Temizlik Ve Bakım

    MW70200 S TEMİZLİK VE BAKIM 1. Temizlik işlemine başlamadan önce fırınınızı kapatın ve elektrik fişini duvarda bulunan prizden çıkarın. 2. Fırınınızın iç kısmını temiz tutun. Yiyecekler sıçrarsa veya dökülen sıvılar fırın yüzeylerine yapışırsa bunları ıslak bir bezle silin. Fırınınız çok kirlendiyse hafif bir deterjanla temizlenebilir.
  • Seite 41: Sorumluluk

    MW70200 S Sorumluluk Bu kullanım kılavuzundaki talimatlara uygun olmayacak şekilde kullanım sonucunca ortaya çıkabilecek bir hasar oluşması durumunda Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış. Tic. A.Ş., sorumluluk kabul etmez. Cihazın, kendi alanı dışında bir yerde kullanılması, Fakir yetkili servislerinden başka bir yerde tamir ettirilmesi durumunda Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış.
  • Seite 42: Ce Uygunluk Deklerasyonu

    MW70200 S CE Uygunluk Deklerasyonu Bu cihaz Avrupa Birliği’nin 2004/108/EC Elektromanyetik Uyumluluk ve 2006/95/EC Gerilim Direktifleri’ne tamamen uygundur. Bu ürün cihaz tip etiketinde CE işaretine sahiptir. Cihazın geri dönüşüm noktalarına bırakılması Cihazın kullanım ömrünün bitmesi halinde, elektrik kablosunu keserek kullanılamayacak hale getiriniz.
  • Seite 43 MW70200 S Важные Инструкции По Технике Безопасности ............44 Меры Предосторожности, Направленные На Предотвращение Возможного Избыточного Потребления Электроэнергии ............47 Название Детали.......................48 Технические Характеристики ..................48 Установка ........................49 Радиопомехи ......................49 Рекомендации По Приготовлению Продуктов............50 Инструкции По Заземлению..................50 Перед Обращением В Сервисную Службу .............51 Рекомендации...
  • Seite 44: Важные Инструкции По Технике Безопасности

    MW70200 S Благодарим Вас за покупку Факир СВЧ печи MW70200 S, который был разработан и изготовлен, чтобы дать вам много лет бесперебойной службы. ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед эксплуатацией электроприборов должны быть предприняты основные меры предосторожности, включая следующие: ВНИМАНИЕ: Для снижения риска получения ожогов, поражения электрическим...
  • Seite 45 MW70200 S 11. Перед помещением в печь пробивайте продукты с толстой кожурой, такие, как картофель, целые дыни, яблоки и орехи. 12. Содержимое бутылочек для кормления и банок с детским питанием должно быть перемешано, либо необходимо встряхнуть эти бутылочки или баночки, а...
  • Seite 46 MW70200 S 27. Дети, которые будут находиться под надзором, не должны играть с прибором. 28. ВНИМАНИЕ: Если дверцы или дверные уплотнения повреждены, эксплуатация печи не допускается, пока она не будет отремонтирована квалифицированным специалистом; 29. Устройство не предназначено для эксплуатации с использованием внешнего...
  • Seite 47: Меры Предосторожности, Направленные На Предотвращение Возможного Избыточного Потребления Электроэнергии

    MW70200 S МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, НАПРАВЛЕННЫЕ НА ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ ВОЗМОЖНОГО ИЗБЫТОЧНОГО ПОТРЕБЛЕНИЯ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ 1. Не пытайтесь осуществлять эксплуатацию этой печи при открытой дверце, так как это может привести к вредному воздействию микроволновой энергии. Важно не допускать поломки или препятствования функционирования средств защитной блокировки.
  • Seite 48: Название Детали

    MW70200 S Название Детали 1. Система предохранительной блокировки дверцы 2. Окно печи 3. Поворотный ролик 4. Панель управления 5. Волновод 6. Стеклянный поднос Технические Характеристики Потребление электроэнергии : 230-240 В ~50 Гц, 1200 Вт (микроволны) Номинальная микроволновая мощность на выходе...
  • Seite 49: Установка

    MW70200 S УСТАНОВКА 1. Проверьте, чтобы с внутренней стороны дверцы были удалены все упаковочные материалы. 2. ВНИМАНИЕ: проверьте печь на наличие повреждений, таких, как неровности или вмятинына дверце, повреждения и герметичность уплотнителя на дверце, поврежденные или расшатанные дверные петли и замки, а также...
  • Seite 50: Рекомендации По Приготовлению Продуктов

    MW70200 S РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ПРОДУКТОВ 1. Аккуратно размещайте продукты. Более толстые участки разместите поближе к краю посуды. 2. Следите за временем приготовления. Готовьте в течение минимального указанного периода времени, а затем по необходимости продлите приготовление. Слишком большое время приготовления может привести к...
  • Seite 51: Перед Обращением В Сервисную Службу

    MW70200 S ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИСНУЮ СЛУЖБУ Если печь не работает: 1. Проверьте, чтобы печь была должным образом включена в сеть. В противном случае вытащите вилку из розетки, подождите 10 секунд и плотно вставьте вилку обратно. 2. Проверьте предохранитель автомата защиты. Если автомат является...
  • Seite 52: Панель Управления

    MW70200 S ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ На панели управления находятся две ручки: 1-ручка таймера, 2-ручка регулировки мощности нагрева. РУЧКА РЕГУЛИРОВКИ МОЩНОСТИ НАГРЕВА Используйте эту ручку для установки мощности нагрева. Установка этой ручки является первым шагом. РУЧКА ТАЙМЕРА Вы можете установить любое время в интервале от 0 до 30 минут.
  • Seite 53: Эксплуатация

    MW70200 S ЭКСПЛУАТАЦИЯ 1. Положите продукты в печь и закройте дверцу. 2. Установите регулятор мощности в нужное положение. 3. Установите время работы печи с помощью ручки таймера. ПРИМЕЧАНИЕ! Печь начинает работать сразу после установки времени. Чтобы выбрать время меньше 2 минут, поверните...
  • Seite 54: Очистка И Уход

    MW70200 S ОЧИСТКА И УХОД 1. Перед началом очистки выключите микроволновую печь и извлеките вилку из розетки. 2. Поддерживайте чистоту внутри печи. При налипании брызг и пролитой жидкости на стенкипечи уберите их влажной тряпкой. Если печь очень сильно загрязнена, можно воспользоватьсямягким моющим средством. Не...
  • Seite 55: Ответственность

    MW70200 S Ответственность Фирма "Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş.” не несет ответственности за неисправности, которые могут возникнуть в результате использования изделия, несовместимого с требованиями руководства пользователя, а также при использовании изделия в местах, где его использовать не рекомендовано.
  • Seite 56: Декларация Соответствия Се

    MW70200 S Декларация соответствия СЕ Данный прибор соответствует европейским стандартам 2004/108/EC на Электромагнитное соответствие и Директиве о напряжении 2006/95/EC. Данный прибор отмечен знаком СЕ на этикетке . Сдача прибора в точки вторичной переработки Если закончился срок эксплуатации прибора, то отрежьте шнур, чтобы...
  • Seite 57 MW70200 S 58.......................‫ﺗﻌﻠﳰﺎﺕ ﻫﺎﻣﺔ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ‬ 60...............‫ﺗﺪﺍﺑﲑ ﲡﻨﺐ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﺍﶈﳣﻞ ﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﳌﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ ﺍﻟﺰﺍﺋﺪﺓ‬ 61........................ ‫ﳎﻠﺪ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ‬ 61......................‫ﺍﳋﻮﺍﺹ ﺍﻟﺘﻘﻨﻴﺔ‬ 62........................‫ﺍﻟﱰﻛﻴﺐ‬ 62......................‫ﺗﺸﻮﻳﺶ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ‬ 63....................‫ﻣﺒﺎﺩﺉ ﻃﻬﻲ ﺍﳌﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ‬ 63......................‫ﺗﻌﻠﳰﺎﺕ ﺍﻟﺘﺄﺭﻳﺾ‬ 64.......................‫ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺪﻋﺎﺀ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ 64........................‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻷﻭﺍﱐ‬ 65........................‫ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﺘﺤﲂ‬ 66.....................،‫ﻟﻠﺒﺪﺀ ﰲ ﺟﻠﺴﺔ ﺍﻟﻄﻬﻲ‬ 67......................‫ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻭﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ‬ 68........................‫ﺍﳌﺴﺆﻭﻟﻴﺔ‬...
  • Seite 58 MW70200 S ‫ ﺍﻟﱵ ﰎ ﺗﺼﻤﳰﻬﺎ ﻭﺗﺼﻨﻴﻌﻬﺎ ﻟﺘﻌﻄﻴﻚ ﺳﻨﻮﺍﺕ‬MW70200 S ‫ﺷﻜﺮﺍ ﻟﲂ ﻟﴩﺍﺀ ﻓﻘﲑ ﻓﺮﻥ ﺍﳌﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ‬ .‫ﻋﺪﻳﺪﺓ ﻣﻦ ﺍﳋﺪﻣﺔ ﺧﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ ﺍﳌﺘﺎﻋﺐ‬ ‫ﺗﻌﻠﳰﺎﺕ ﻫﺎﻣﺔ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ‬ :‫ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ، ﳚﺐ ﺍﺗﺒﺎﻉ ﺗﺪﺍﺑﲑ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬ ‫ﲢﺬﻳﺮ: ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﺧﻄﺮ ﺍﳊﺮﻳﻖ، ﺃﻭ ﺍﻟﺼﺪﻣﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ، ﺃﻭ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﺍﻷﴯﺎﺹ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﻄﺎﻗﺔ ﻓﺮﻥ ﺍﳌﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ‬...
  • Seite 59 MW70200 S .‫81. ﳚﺐ ﻣﺮﺍﻗﺒﺔ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﰾ ﻻ ﻳﻌﺒﺜﻮﺍ ﺑﺎﳉﻬﺎﺯ‬ .‫91. ﻳﺴﺘﺨﺪﻡ ﻓﺮﻥ ﺍﳌﻴﻜﺮﻭﻭﻑ ﻛﻮﺣﺪﺓ ﻣﺴﺘﻘﻠﺔ ﻓﻘﻂ‬ ‫02. ﲢﺬﻳﺮﻙ ﻻ ﺗﺮﻛﺐ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﻓﻮﻕ ﺳﻄﺢ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﺃﻭ ﺟﻬﺎﺯ ﻣﻨﺘﺞ ﻟﻠﺤﺮﺍﺭﺓ. ﺇﺫﺍ ﳃﺖ ﺑﺬﻟﻚ ، ﳝﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﺘﴬﺭ ﺍﳉﻬﺎﺯ‬ .‫ﻭﺗﺼﺒﺤﺎﻟﻜﻔﺎﻟﺔ ﻻﻏﻴﺔ‬ .‫12. ﻗﺪ ﺗﺼﺒﺢ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ﺍﳌﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﺳﺎﺧﻨﺔ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬...
  • Seite 60 MW70200 S .‫ﺗﺪﺍﺑﲑ ﲡﻨﺐ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﺍﶈﳣﻞ ﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﳌﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ ﺍﻟﺰﺍﺋﺪﺓ‬ ‫1. ﻻ ﲢﺎﻭﻝ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﺇﺫﺍ ﰷﻥ ﺍﻟﺒﺎﺏ ﻣﻔﺘﻮﺣﺎ ﻷﻥ ﺫﻟﻚ ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺇﱃ ﺗﻌﺮﺽ ﻣﺆﺫﻱ ﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﳌﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ. ﻣﻦ‬ .‫ﺍﳌﻬﻢ ﻋﺪﻡ ﻛﴪ ﺃﻗﻔﺎﻝ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻌﺒﺚ ﲠﺎ‬ ‫2. ﻻ ﺗﻀﻊ ﺃﻱ ﺟﺴﻢ ﺑﲔ ﺍﻟﻮﺟﻪ ﺍﻷﻣﺎﱊ ﻟﻠﻔﺮﻥ ﻭﺍﻟﺒﺎﺏ ﺃﻭ ﺗﵟ ﺑﱰﺍﰼ ﺍﻟﱰﺍﺏ ﺃﻭ ﺑﻘﺎﻳﺎ ﺍﳌﻨﻈﻔﺎﺕ ﻋﲆ ﺃﺳﻄﺢ‬...
  • Seite 61 MW70200 S ‫ﳎﻠﺪ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ‬ ‫1. ﻧﻈﺎﻡ ﻗﻔﻞ ﺃﻣﺎﻥ ﺍﻟﺒﺎﺏ‬ ‫2. ﻧﺎﻓﺬﺓ ﺍﻟﻔﺮﻥ‬ ‫3. ﺩﻋﺎﻣﺔ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺍﻟﺪﻭﺍﺭ‬ ‫4. ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﺘﺤﲂ‬ ‫5. ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﺍﳌﻮﴂ‬ ‫6. ﺍﻟﻄﺒﻖ ﺍﻟﺰﺟﺎﴂ‬ ‫ﺍﳋﻮﺍﺹ ﺍﻟﺘﻘﻨﻴﺔ‬ (‫: 042-032 ﻓﻮﻟﺖ ~05 ﻫﺮﺗﺰ، 0021 ﻭﺍﺕ )ﻣﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ‬ ‫ﺍﺳﳤﻼﻙ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ﺇﺧﺮﺍﺝ ﻃﺎﻗﺔ ﺍﳌﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ ﺍﳌﻘﺪﺭ : 007 ﻭﺍﻁ‬...
  • Seite 62 MW70200 S ‫ﺍﻟﱰﻛﻴﺐ‬ .‫1. ﺗﺄﻛﺪ ﺃﻥ ﲨﻴﻊ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﻗﺪ ﺃﺯﻳﻠﺖ ﻣﻦ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﺒﺎﺏ‬ ،‫2. ﲢﺬﻳﺮﻙ ﺗﻔﻘﺪ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﲝﺜﺎ ﻋﻦ ﺃﻱ ﴐﺭ، ﻣﺜﻞ ﺑﺎﺏ ﻏﲑ ﻣﺘﻮﺍﺯﻥ ﺃﻭ ﻣﻨﺒﻌﺞ، ﺳﺪﺍﺩﺍﺕ ﺑﺎﺏ ﻭﺳﻄﺢ ﺳﺎﺩ ﺗﺎﻟﻒ‬ ‫ﻣﻔﺎﺻﻞ ﻭﻣﺰﺍﰿ ﺍﻟﺒﺎﺏ ﻣﻜﺴﻮﺭﺓ ﺃﻭ ﻣﺮﺧﻴﺔ ﻭﻭﺟﻮﺩ ﺍﻧﺒﻌﺎﺟﺎﺕ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﺘﺠﻮﻳﻒ ﺃﻭ ﻋﲆ ﺍﻟﺒﺎﺏ. ﺇﺫﺍ ﰷﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﺃﻱ‬...
  • Seite 63 MW70200 S ‫ﻣﺒﺎﺩﺉ ﻃﻬﻲ ﺍﳌﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ‬ .‫1. ﺭﺗﺐ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ. ﺿﻊ ﺍﳌﻨﺎﻃﻖ ﺍﻷﲰﻚ ﳓﻮ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﻟﻄﺒﻖ‬ ‫2. ﺭﺍﻗﺐ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﻄﻬﻲ. ﰴ ﺑﺎﻟﻄﻬﻲ ﺑﺄﻗﴫ ﻓﱰﺓ ﺯﻣﻨﻴﺔ ﻣﺬﻛﻮﺭﺓ ﻭﺃﺿﻒ ﻣﺰﻳﺪﺍ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺣﺴﺐ ﺍﳊﺎﺟﺔ. ﳝﻜﻦ ﺃﻥ‬ .‫ﻳﻨﺒﻌﺚ ﻣﻦ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﺍﳌﻄﺒﻮﺥ ﺑﺈﻓﺮﺍﻁ ﺩﺧﺎﻥ ﺃﻭ ﺣﺮﻳﻖ‬...
  • Seite 64 MW70200 S ‫ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺪﻋﺎﺀ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ :‫ﺇﺫﺍ ﱂ ﻳﻌﻤﻞ ﺍﻟﻔﺮﻥ‬ ‫1. ﺗﻔﻘﺪ ﻟﻀﲈﻥ ﺃﻥ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﻣﻮﺻﻮﻝ ﺑﺈﺣﲀﻡ. ﺇﻥ ﱂ ﻳﻜﻦ ﻛﺬﻟﻚ، ﺍﻧﺰﻉ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﻣﻦ ﺍﳌﺄﺧﺬ، ﻭﺍﻧﺘﻈﺮ 01 ﺛﻮﺍﻥٍ ﰒ ﺻﻠﻪ‬ .‫ﺛﺎﻧﻴﺔ ﺑﺈﺣﲀﻡ‬ ،‫2. ﺗﻔﻘﺪ ﺇﻥ ﰷﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﲳﺎﻡ ﺩﺍﺋﺮﺓ ﺗﺎﻟﻒ ﺃﻭ ﻗﺎﻃﻊ ﺩﺍﺋﺮﺓ ﺭﺋﻴﴘ ﻣﺘﻌﱶ. ﺇﺫﺍ ﺑﺪﺍ ﺃﻥ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﺸﲁ ﲱﻴﺢ‬...
  • Seite 65 MW70200 S ‫ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﺘﺤﲂ‬ .‫ﺗﺘﻜﻮﻥ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﺘﺤﲂ ﻣﻦ ﻣﻘﺒﻀﲔ ﻟﻮﻇﻴﻔﺘﲔ. ﺃﺣﺪﳘﺎ ﻣﻘﺒﺾ ﻣﺆﻗﺖ ﻭﺍﻵﺧﺮ ﻣﻘﺒﺾ ﻃﺎﻗﺔ‬ ‫ﳏﺪﺩ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ/ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﳌﻘﺒﺾ ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﳋﺎﺹ ﺑﺎﻟﻄﻬﻲ. ﻓﻬﺬﺍ ﺃﻭﻝ ﺧﻄﻮﺓ ﻟﺒﺪﺍﻳﺔ‬ .‫ﺟﻠﺴﺔ ﺍﻟﻄﻬﻲ‬ ‫ﻣﻘﺒﺾ ﺍﳌﺆﻗﺖ‬ ‫ﻳﻮﻓﺮ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺃﻣﺎﻡ ﻋﻴﻨﻴﻚ ﺑﻠﻔﺔ ﴱﻠﺔ ﺑﺈﲠﺎﻣﻚ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﻄﻬﻲ ﺍﳌﻔﻀﻞ‬...
  • Seite 66 MW70200 S ،‫ﻟﻠﺒﺪﺀ ﰲ ﺟﻠﺴﺔ ﺍﻟﻄﻬﻲ‬ .‫1. ﺿﻊ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﰲ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﻭﺃﻏﻠﻖ ﺍﻟﺒﺎﺏ‬ .‫2. ﰴ ﺑﺈﺩﺍﺭﺓ ﳏﺪﺩ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺃﺣﺪ ﻣﺴﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬ .‫3. ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻣﻘﺒﺾ ﺍﳌﺆﻗﺖ ﻟﻀﺒﻂ ﺯﻣﻦ ﺍﻟﻄﻬﻲ‬ :‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬ .‫ﲟﺠﺮﺩ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﳌﺆﻗﺖ، ﺗﺒﺪﺃ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﰲ ﺍﻟﻄﻬﻲ‬ ‫ﻋﻨﺪ ﲢﺪﻳﺪ ﻭﻗﺖ ﺃﻗﻞ ﻣﻦ ﺩﻗﻴﻘﺘﲔ، ﰴ ﺑﺈﺩﺍﺭﺓ ﺍﳌﺆﻗﺖ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺪﻗﻴﻘﺘﲔ ﰒ‬...
  • Seite 67 MW70200 S ‫ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻭﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ‬ .‫1. ﺃﻃﻔﺊ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﻭﺍﻧﺰﻉ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻦ ﻣﻘﺒﺲ ﺍﳉﺪﺍﺭ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ،‫2. ﺣﺎﻓﻆ ﻋﲆ ﻧﻈﺎﻓﺔ ﺍﳉﺰﺀ ﺍﻟﺪﺍﺧﲇ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﺮﻥ. ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﺒﻌﱶ ﺍﻟﻄﻌﺎﻡ ﺃﻭ ﺗﻨﺪﻟﻖ ﺍﻟﺴﻮﺍﺋﻞ ﻟﺘﻠﺘﺼﻖ ﲜﺪﺭﺍﻥ ﺍﻟﻔﺮﻥ‬ ‫ﺍﻣﴵﻪ ﺑﻘﲈﺷﺔ ﺭﻃﺒﺔ. ﳝﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﳌﻨﻈﻔﺎﺕ ﺍﳌﻌﺘﺪﻟﺔ ﺇﺫﺍ ﺃﺻﺒﺢ ﺍﻟﻔﺮﻥ ﻣﺘﴶﺎ ﺟﺪﺍ. ﲡﻨﺐ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺮﺫﺍﺫ‬...
  • Seite 68 ‫ﰲ ﺣﺎﻝ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻵﻟﺔ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻏﲑ ﺍﳌﺬﻛﻮﺭﺓ ﰲ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻓﺈﻧﻪ ﰲ ﺣﺎﻝ ﺣﺼﻮﻝ ﺃﻱ ﺗﻠﻒ ﻧﺎﰖ ﻋﻦ ﺫﻟﻚ، ﻓﺈﻥ ﴍﻛﺔ‬ .‫ ﺍﳌﺴﺎﳘﺔ ﻟﻸﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻭ ﺍﳌﲋﻟﻴﺔ ﻏﲑ ﻣﺴﺆﻭﻟﺔ ﻋﻨﻪ‬FAKIR ‫ ﺍﳌﻌﳣﺪﺓ ﻓﺈﻥ‬FAKIR ‫ﰲ ﺣﺎﻝ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﰲ ﻏﲑ ﺍﳌﺠﺎﻝ ﺍﳌﺨﺼﺼﺔ ﻟﻪ ﺃﻭ ﺗﺼﻠﻴﺤﻪ ﰲ ﻣﲀﻥ ﺁﺧﺮ ﻏﲑ ﺧﺪﻣﺔ‬ .‫ ﺍﳌﺴﺎﳘﺔ ﻟﻸﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻭ ﺍﳌﲋﻟﻴﺔ ﺗﻌﺘﱪ ﻏﲑ ﻣﺴﺆﻭﻟﺔ‬FAKIR ‫ﴍﻛﺔ‬...
  • Seite 69 MW70200 S ‫ ﻟﳭﻼﲚﺔ‬CE ‫ﺗﴫﱖ‬ ‫ ﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ‬EC/2006/95 ‫ ﻟﳭﻼﲚﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﻭﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴﺔ ﻭ‬EC/2004/108 ‫ﻫﺬﺍ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﻣﻼﰂ ﲤﺎﻣﺎ ﻟﳭﻮﺍﺻﻔﺎﺕ‬ .‫ ﻋﲆ ﺑﻄﺎﻗﺘﻪ‬CE ‫ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﰄ ﻣﻦ ﺍﻻﲢﺎﺩ ﺍﻷﻭﺭﰊ. ﻫﺬﺍ ﺍﳌﻨﺘﺞ ﳛﻤﻞ ﺍﺷﺎﺭﺓ‬ ‫ﺗﺮﻙ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﰲ ﺃﻣﺎﻛﻦ ﺍﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺪﻭﻳﺮ‬ .‫ﰲ ﺣﺎﻝ ﺍﻧﳤﺎﺀ ﲻﺮ ﺍﳉﻬﺎﺯ، ﰴ ﺑﻘﻄﻊ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﰄ ﻟﻌﻄﺒﻪ‬...
  • Seite 70 MW70200 S...
  • Seite 71 MW70200 S...
  • Seite 72 MW70200 S...

Inhaltsverzeichnis