Seite 1
Rasentrimmer_401145.book Seite 1 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 401 145 DE Elektrischer Rasentrimmer HU Elektromos fűszegélynyiró HR/BA Električni trimer Tosaerba elettrico FR Coupe-herbe électrique RO Trimer de gazon electric GB Electric trimmer RU Электрический триммер CZ Elektrická strunová sekačka UA Тример...
Seite 2
Rasentrimmer_401145.book Seite 2 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 DE Originalbetriebsanleitung ......5 Istruzioni originali .
Seite 3
Rasentrimmer_401145.book Seite 3 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 ...
Seite 4
Rasentrimmer_401145.book Seite 4 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 ...
Rasentrimmer_401145.book Seite 5 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Mauern, Pfosten, Rasenrändern und anderen Elektrischer Rasentrimmer Originalbetriebsanleitung wir freuen uns über Ihr Vertrauen! für einen Rasenmäher schwer zugänglichen Stellen benutzt werden. Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme unbedingt diese Gebrauchsanweisung! Hier Das Gerät darf nicht zum Schneiden von finden Sie alle Hinweise für einen sicheren...
Rasentrimmer_401145.book Seite 6 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 • Immer die erforderliche persönliche Hinweis: Schutzausrüstung benutzen. Informationen, die zum besseren • Immer mit Umsicht und nur in guter Ver- Verständnis der Abläufe gegeben fassung arbeiten: Müdigkeit, Krankheit, werden. Alkoholgenuss, Medikamenten- und Dro- geneinfluss sind unverantwortlich, da Sie Diese Symbole kennzeichnen die benötigte persönliche Schutzausrüstung:...
Rasentrimmer_401145.book Seite 7 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 – Warten Sie das Gerät entsprechend den • Es dürfen nur Wartungsarbeiten und Stö- Anweisungen in der Gebrauchsanwei- rungsbeseitigungen durchgeführt wer- sung. den, die hier beschrieben sind. Alle ande- ren Arbeiten müssen von einer Fachkraft –...
Rasentrimmer_401145.book Seite 8 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 • Die Rotation der Schneidwerkzeuge dau- Unbefugte Personen aus dem ert nach dem Abschalten des Motors Arbeitsbereich fernhalten. noch an. Sicherheitsabstand von 15 m • Gefahr von Verletzungen am Abschnei- zu umstehenden Personen demesser! Nach dem Herausziehen eines oder Tieren einhalten.
Rasentrimmer_401145.book Seite 9 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 Richtige Haltung Montage Halten Sie das Gerät VORSICHT! • mit der linken Hand am vorderen Hand- griff; Verletzungsgefahr! • mit der rechten Hand etwa in Hüfthöhe An der Unterseite der Schutzhaube am Bediengriff;...
Rasentrimmer_401145.book Seite 10 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 • Halten Sie den Faden nur so dicht wie Reinigung und Wartung nötig an Pfosten, Mauern, Zäune und ähnliches. Feste Gegenstände nutzen GEFAHR! den Faden sehr schnell ab. Verletzungsgefahr! • Baumrinde, junge Bäume und Sträucher Vor jeder Wartung und/oder Reini- können durch den Faden beschädigt gung: Netzstecker ziehen.
– Beim Versand nach Möglichkeit die Origi- leicht selbst beheben. Bitte sehen Sie zuerst nalverpackung verwenden. in der folgenden Tabelle nach, bevor Sie sich an Ihren OBI Markt wenden. So ersparen Sie sich viel Mühe und eventuell auch Kosten. Störungen und Hilfe GEFAHR! Verletzungsgefahr! Unsachgemäße Reparaturen können...
Seite 12
Rasentrimmer_401145.book Seite 12 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 Artikelnummer 401 145 Schalldruckpegel 82,3 dB(A) (K = 3 dB(A)) Vibration** < 4,549 m/s² (K = 1,5 m/s²) *) Die angegebenen Werte sind Emissionswerte und müssen damit nicht zugleich auch sichere Arbeitsplatzwerte darstellen. Obwohl es eine Korrelation zwischen Emissions- und Immissi- onspegeln gibt, kann daraus nicht zuverlässig abgeleitet werden, ob zusätzliche Vorsichts- maßnahmen notwendig sind oder nicht.
Rasentrimmer_401145.book Seite 13 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 Gentili clienti, cole erbacce che crescono su alberi, muri, Tosaerba elettrico Istruzioni originali grazie per la fiducia accordataci. stipiti, ai bordi dei prati e in altre zone difficili da raggiungere con un tagliaerba. Prima della messa in funzione raccoman- diamo di leggere le presenti istruzioni per L’apparecchio non deve essere utilizzato per...
Rasentrimmer_401145.book Seite 14 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 • Utilizzare sempre il necessario equipag- Nota: giamento di sicurezza personale. Informazioni indicate per una • Lavorare sempre con prudenza e in per- migliore comprensione dei procedi- fette condizioni personali: stanchezza, menti.
Rasentrimmer_401145.book Seite 15 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 Manutenzione – Evitare di lavorare a temperature troppo basse. • Prima di manutenzionare l’apparecchia- tura staccare la spina. – Mantenere caldo il corpo e in particolare le mani durante la stagione fredda. •...
Rasentrimmer_401145.book Seite 16 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 • Non lavorare mai ad altezze al di sopra Tenere sempre una distanza dei fianchi! Non chinarsi in avanti né di sicurezza sufficiente. allungarsi all’indietro. Prima dell’inizio del lavoro • Durante l’utilizzo indossare solo un abbi- controllare il terreno e rimuo- gliamento aderente.
Rasentrimmer_401145.book Seite 17 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 Volume di fornitura AVVERTENZA! • Istruzioni per l’uso Pericolo di lesioni! • Tosaerba Prima di iniziare a utilizzare l’appa- • Calotta protettiva recchio, accertarsi dell’eventuale presenza di oggetti che potrebbero Nota: essere scaraventati in aria dall’appa- Se manca un componente o se è...
Rasentrimmer_401145.book Seite 18 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 filo potrebbe scaraventare in aria oggetti – Appoggiare l’apparecchio a terra. nella vostra direzione. Pericolo di lesioni – Con la mano nella parte inferiore, pre- gravi! mere sulla bobina ed estrarre i due fili fino •...
Si prega di consultare innanzitutto la Conservazione seguente tabella prima di rivolgersi al proprio Centro OBI. In tal modo si evitano molti – Si raccomanda di conservare l’apparec- inconvenienti ed eventualmente anche costi. chio in un luogo asciutto e ben ventilato.
Seite 20
Rasentrimmer_401145.book Seite 20 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 Codice articolo 401 145 Potenza nominale 250 W Classe di isolamento II Numero di giri a vuo- 14000 min Diametro area di ta- 200 mm glio Diametro filo 1,0 mm Lunghezza filo 6 m Livello di potenza 91,8 dB(A) acustica (L (K = 2,2 dB(A))
Rasentrimmer_401145.book Seite 21 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 Chère cliente, cher client, Cet appareil ne doit être utilisé qu’avec les Coupe-herbe électrique Notice originale Merci de la confiance que vous nous témoi- outils de coupe d’origine autorisés pour cou- gnez ! per l’herbe et les plantes sauvages légères situées près des arbres, murs, poteaux, en...
Rasentrimmer_401145.book Seite 22 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 • Ne laissez pas les enfants s’approcher de AVIS ! l’appareil ! Ne laissez pas l’appareil à Risque de dommages matériels ! proximité d’enfants ou de personnes non Situation qui peut avoir des dom- autorisées à...
Rasentrimmer_401145.book Seite 23 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 Le niveau de vibrations indiqué dans les • Contrôlez la prise et le câble avant caractéristiques techniques représente les chaque utilisation. utilisations principales de l’appareil. Les • En cas d’endommagement du câble sec- vibrations effectives pendant l’utilisation teur, débranchez immédiatement la fiche peuvent diverger en raison des facteurs sui-...
Seite 24
Rasentrimmer_401145.book Seite 24 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 les objets pouvant être projetés ou pou- • Les symboles apposés sur votre appareil vant s’enrouler autour de la tête de coupe ne doivent être ni retirés ni recouverts. Si à fil. certaines informations apposées sur l’appareil deviennent illisibles, elles •...
Rasentrimmer_401145.book Seite 25 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 ► P. 4, point 3 Portez un masque anti-poussière – Visser le carter de protection (4) sur la tête de coupe en utilisant le vis (8) Portez des gants de protection – Retirez la protection de transport du cou- teau (9).
Rasentrimmer_401145.book Seite 26 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 Mise en/hors service Vous obtiendrez les meilleurs résultats de coupe si vous rallongez les fils de sorte que – Mise en route : Appuyez sur l’interrupteur le couteau les coupe à la bonne longueur. Marche/Arrêt (1).
Si vous ne réussissez pas à corriger l’erreur Mise au rebut vous-même, adressez-vous directement à votre magasin OBI le plus proche. Veuillez Mise au rebut de l’appareil noter que toute réparation impropre annule la garantie et peut par conséquent conduire à...
Rasentrimmer_401145.book Seite 28 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 – Veuillez vous renseigner auprès de votre lieu de travail varient également d’un pays à l’autre. Ces informations aideront cependant commune afin de connaître la marche à l’utilisateur à mieux évaluer les dangers et suivre.
Rasentrimmer_401145.book Seite 29 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 Dear customer, The unit may not be used to cut thicket, Original instructions Electric trimmer Thank you for placing your trust in our prod- heavy weed coverage, wood or other uct! objects.
Rasentrimmer_401145.book Seite 30 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 These symbols identify the required personal and/or knowledge of the product unless protection equipment: they are supervised, or have been instructed on how to use the product, by a person responsible for their safety. …...
Rasentrimmer_401145.book Seite 31 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 • The fuse must be a residual current cir- • Make sure the connection cable is always cuit-breaker with a measured residual kept out of the working range of the current of no more than 30 mA. device.
Rasentrimmer_401145.book Seite 32 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 • Symbols affixed to your tools may not be Your device at a glance removed or covered. Information on the ► P. 3, item 1 device that is no longer legible must be replaced immediately. 1.
Rasentrimmer_401145.book Seite 33 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 Check before starting the device! • In the right (dark grey) area, the threads rotate in your direction. DANGER! This represents a high level of kickback Risk of injury! risk and objects may be thrown in your direction by the rotation of the thread.
You will usually be able to deal damp cloth. with these yourself. Please refer to the table below before contacting your local OBI mar- Removing the thread spool ket. This may save you a lot of effort and ► P. 4, item 3 quite often money.
Rasentrimmer_401145.book Seite 35 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 If you are unable to eliminate the error your- Part number 401 145 self, please contact your local OBI market directly. Please remember that repairs car- Noise pressure level 82.3 dB(A) ried out by non-professionals will invalidate (K = 3 dB(A))
Rasentrimmer_401145.book Seite 36 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 Vážená zákaznice, vážený zákazníku, stromů, zdí, sloupů, okrajů trávníků a jiných Elektrická strunová sekačka Původní návod k používání děkujeme mnohokrát za projevenou důvěru! místech, která jsou obtížně přístupná pro sekačku na trávu. Před prvním uvedením přístroje do provozu si bezpodmínečně...
Rasentrimmer_401145.book Seite 37 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 Tyto symboly označují potřebné osobní • Nepoužívejte topné těleso s časovým ochranné vybavení: spínačem nebo s jiným spínačem, který automaticky spíná přístroj, hrozilo by nebezpeční požáru. … • Zabezpečte, aby si děti nehrály s výrob- kem.
Rasentrimmer_401145.book Seite 38 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 • Zajištění přístroje se musí provést pomocí • Používejte vždy požadované osobní proudového chrániče (spínač FI) s dimen- ochranné vybavení (► Osobní ochranné zovaným chybným proudem nepřesahu- vybavení – s. 39). jícím 30 mA mA. •...
Rasentrimmer_401145.book Seite 39 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 • Nezapomeňte, že se pohyblivé díly Noste ochranné rukavice mohou nacházet i za zavzdušňovacími a odvzdušňovacími otvory. Noste bezpečnostní obuv • Symboly, které se nacházejí na vašem přístroji, se nesmějí odstraňovat ani zakrývat.
Rasentrimmer_401145.book Seite 40 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 Pokyny k řezání – Nasaďte opěrku předloktí (3) na přístroj podle vyobrazení. Obsluha Zkontrolujte před startem! NEBEZPEČÍ! Nebezpečí zranění! • Sekejte pouze levou (světle šedou) částí řezacího prostoru, pokud se přístroj Přístroj se smí uvést do provozu, pohybuje zprava doleva.
Nejdříve se prosím podívejte na strčku, zda nejsou odborným elektriká- následující tabulku, než se obrátíte na poškozeny. řem. obchod OBI. Tak si ušetříte hodně námahy a případně i náklady. V případě potřeby Jak? Čištění přístroje Přístroj utřete jemně navlhčenou hadér- kou.
Odstraňte příčinu zablokování (► Vyjmout cívku – s. 41). Pokud nemůžete chybu sami odstranit, Číslo výrobku 401 145 obraťte se na přímo na obchod OBI. Zohled- něte prosím, že z důvodu neodborných oprav Délka struny 6 m zanikne též nárok na záruku a vám případně...
Rasentrimmer_401145.book Seite 43 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 Szanowni Klienci, Niniejsze urządzenie może być używane Podkaszarka elektryczna Instrukcja oryginalna Cieszymy się, że obdarzyli nas Państwo tylko z atestowanym oryginalnym zespołem swoim zaufaniem! tnącym do cięcia trawy i drobnych chwastów przy drzewach, murach, słupach, obrzeżach Przed pierwszym uruchomieniem prosimy trawników i w innych miejscach trudnodo-...
Rasentrimmer_401145.book Seite 44 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 • Nie przeciążać urządzenia. Urządzenia UWAGA! używać wyłącznie zgodnie z przeznacze- Niebezpieczeństwo uszkodzenia niem. urządzenia! • Zawsze używać wymaganych elementów Sytuacja, która może spowodować ochrony osobistej. szkody materiałowe. • Pracować zawsze, tylko będąc w dobrej Wskazówka: kondycji i zachowując należytą...
Rasentrimmer_401145.book Seite 45 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 Niebezpieczeństwa te można znacząco zre- • Przed wyciągnięciem wtyczki z kontaktu dukować, postępując według następujących zawsze wyłączać urządzenie. wskazówek: • Na czas transportu odłączyć urządzenie – Urządzenie konserwować zgodnie ze od prądu. wskazówkami w instrukcji użytkowania.
Rasentrimmer_401145.book Seite 46 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 • Pracować tylko przy dobrych warunkach Zagrożenie obrażeniami przez oświetlenia i dobrej widoczności. latające wokół części! • Nie stosować urządzenia na wysokości Zawsze należy utrzymywać powyżej bioder! Nie pochylać się do dostateczny odstęp bezpie- przodu ani nie odchylać...
Rasentrimmer_401145.book Seite 47 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 Zakres dostawy OSTRZEŻENIE! • Instrukcja użytkowania Niebezpieczeństwo zranienia! • Podkaszarka Przed rozpoczęciem pracy spraw- • Kołpak ochronny dzić teren i usunąć wszystkie przed- mioty, które mogłyby zostać odrzu- Wskazówka: cone przez urządzenie. Gdyby brakowało jakiejś...
Rasentrimmer_401145.book Seite 48 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 • Podczas ruchu narzędzia ze strony lewej Czyszczenie i konserwacja do prawej należy utrzymywać nić z dala od trawy, aby nie była ona odrzucana. NIEBEZPIECZEŃSTWO! • Długie źdźbła trawy zawsze ścinać od Niebezpieczeństwo zranienia! góry do dołu, aby nie mogły owinąć...
Często to drobne zakłócenia prowadzą do usterek. Najczęściej operator może usunąć je sam. Proszę najpierw zajrzeć do poniższej tabeli, zanim zwrócą się Państwo do swo- jego marketu OBI. Zaoszczędzi to Państwu trudu i ewentualnych kosztów. Zakłócenie/usterka Przyczyna Sposób usunięcia Silnik nie pracuje.
Seite 50
Rasentrimmer_401145.book Seite 50 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 Numer artykułu 401 145 Prędkość obrotowa 14000 min biegu jałowego Średnica obszaru 200 mm cięcia Średnica żyłki 1,0 mm Długość żyłki 6 m Poziom ciśnienia 91,8 dB(A) akustycznego (L (K = 2,2 dB(A)) Poziom ciśnienia 82,3 dB(A) akustycznego (L (K = 3 dB(A)) Drgania** < 4,549 m/s²...
Rasentrimmer_401145.book Seite 51 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 Spoštovana stranka, Naprava ni primerna za obrtne ali industrijske Električni trimer za travu Izvirna navodila veseli smo vašega zaupanja! namene. Pred prvo uporabo obvezno preberite ta Kakršnakoli druga uporaba je nenamenska. navodila za uporabo! Tukaj boste našli vse Zaradi nenamenske uporabe, sprememb na napotke za varno uporabo in dolgo življenj-...
Rasentrimmer_401145.book Seite 52 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 Nevarnost zaradi tresenja Za vašo varnost POZOR! Nevarnost poškodb zaradi trese- Splošni varnostni napotki nja! • Za varno ravnanje s to napravo mora Zlasti pri osebah z motnjami v krv- uporabnik naprave navodila prebrati in jih nem obtoku lahko tresenje povzroči razumeti pred prvo uporabo.
Rasentrimmer_401145.book Seite 53 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 • Omrežnega kabla ne prepogibajte, ukle- • Pred začetkom dela preiščite zemljišče ščite, vlecite ali povozite; zavarujte pred za živalmi in predmeti. Odstranite vse ostrimi robovi, oljem in vročino. predmete, ki jih lahko vrže v zrak ali, ki se lahko ovijejo okrog navoja za nit.
Rasentrimmer_401145.book Seite 54 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 Vaša naprava v pregledu Pri delu z napravo bodite pre- vidni! Upoštevajte vsa varno- ► Str. 3, točka 1 stna navodila v navodilih za uporabo! 1. Stikalo za vklop/izklop 2. Ročaj za upravljanje Pred vsemi postopki čiščenja in vzdrževanja izvlecite omre- 3.
Seite 55
Rasentrimmer_401145.book Seite 55 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 Pred zagonom preverite! nazaj in predmete lahko, zaradi vrtenja niti, vrže v vašo smer. Lahko se poškodu- NEVARNOST! jete. Nevarnost poškodb! • Če napravo premikate z leve proti desni, Naprava se sme uporabljati samo, morate nit držati stran od trave, da ne bo kadar niso odkrite nikakršne napake.
Večinoma jo lahko odpravite sami. tom v levo. Prosimo, najprej poglejte v naslednjo pregle- dnico, preden se obrnete na vašo trgovino – Odstranite ohišje navoja. OBI. Tako prihranite veliko truda in morebiti tudi stroškov. Napaka/motnja Vzrok Pomoč Motor ne dela.
Rasentrimmer_401145.book Seite 57 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 ukrepi ali ne. Dejavniki, ki vplivajo na nivo imisij- Odlaganje med odpadke skih vrednosti, trenutno prisoten na delovnem mestu, vključujejo posebnost delovnega mesta, n pr. število naprav in ostalih sosednjih Odlaganje naprave med odpadke delovnih postopkov.
Rasentrimmer_401145.book Seite 58 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 Tisztelt Vásárló! fűnyíróval nehezen megközelíthető helyen Eredeti használati utasítás Elektromos fűszegélynyiró Köszönjük megtisztelő bizalmát! képződő könnyű gyomnövények nyírására használható. Az első üzembe helyezés előtt feltétlenül olvassa el ezt a használati utasítást! Ebben a A készülék nem alkalmazható...
Rasentrimmer_401145.book Seite 59 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 Ez a jel mutatja a szükséges személyi védő- befolyásolja Önt, mivel Ön ilyen esetben felszerelést: már nem tudja biztonságosan használni a készüléket. … • Ez a készülék nem alkalmas arra, hogy korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szel- lemi képességekkel, vagy hiányos tapasztalattal és/vagy tudással rendel-...
Rasentrimmer_401145.book Seite 60 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 Elektromos biztonság vannak a készüléknek megfelelően konstruálva. Egyéb esetben nemcsak • A készülékeket kizárólag megfelelőn fel- hogy elveszti a garanciát, hanem saját szerelt védőérintkezős dugaszoló aljzatra magát és környezetét is veszélyezteti. csatlakoztassa.
Rasentrimmer_401145.book Seite 61 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 • Fennáll a kés általi sérülések veszélye! Új A készülék alkatrészeit csak fonal kihúzása után mindig tartsa normál azok teljes leállása után érint- munkahelyzetben a készüléket, mielőtt se meg. bekapcsolná. • Ügyeljen arra, hogy a szellőző nyílások Személyi védőfelszerelés szennyeződésmentesen maradjanak.
Rasentrimmer_401145.book Seite 62 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 Helyes testtartás Összeszerelés Tartsa a készüléket VIGYÁZAT! • a bal kezével az első fogantyúnál. Sérülésveszély! • a jobb kezét kb. csípőmagasságban tartsa az üzemeltető fogantyúnál. A védőburkolat alsó oldalán egy éles kés található, amely a zsineg levágá- •...
Rasentrimmer_401145.book Seite 63 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 Tisztítási és karbantartási munkák át- • A zsineg károsíthatja a fakérgeket, fiatal tekintése fákat és bozótokat. Megjegyzés: Zsinegek meghosszabbítása Minden használat után azonnal Amikor a készülék már nem vág tisztán, az végezze el a készülék tisztítását.
Rasentrimmer_401145.book Seite 64 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 Kis hibák is gyakran vezethetnek üzemzavar- Üzemzavarok és elhárításuk hoz. Legtöbbször ezeket saját maga is elhá- ríthatja. Mielőtt az OBI áruházba visszavinné, VESZÉLY! nézze át az alábbi táblázatot. Ezzel sok Sérülésveszély! fáradságot, illetve adott esetben költségeket...
Seite 65
Rasentrimmer_401145.book Seite 65 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 más környező munkafolyamatok száma. A megbízható munkahelyi értékek változhatnak ugyanakkor országról országra. Ezzel az infor- mációval a felhasználónak képesnek kell lenni jobban felmérni a veszélyt és a kockázatot. **) A megadott rezgéskibocsátási értéket egy szabványos vizsgálati eljárás során mérték, és alkalmazható...
Rasentrimmer_401145.book Seite 66 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 HR/BA Poštovani kupci, Uređaj se ne smije koristiti za rezanje gustiša, Originalne upute za rad Električni trimer radujemo se Vašem povjerenju! jačeg troskota, drvenastih biljaka ili drugih predmeta. Prije prve upotrebe pročitajte ovu uputu za upotrebu! Ovdje će te naći sve upute za Uređaj nije namijenjen profesionalnoj upo- sigurnu upotrebu i dugi vijek trajanja uređaja.
Rasentrimmer_401145.book Seite 67 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 HR/BA Ovi simboli označavaju potrebnu osobnu znanjem, osim ako ih nadzire osoba zaštitnu opremu: zadužena za njihovu sigurnost ili su od nje dobile upute kako se koristi uređaj. … • Provjerite, da se djeca ne igraju s uređa- jem.
Rasentrimmer_401145.book Seite 68 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 HR/BA • Prije priključivanja uređaja se mora osigu- • Kod radova sa uređajem uvijek paziti na rati, da mrežni priključak odgovara pri- sigurno stajanje i prirodan položaj tijela. ključnim podacima uređaja. •...
Rasentrimmer_401145.book Seite 69 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 HR/BA • Simboli, koji se nalaze na Vašem uređaju, Pregled Vašeg uređaja se ne smiju ukloniti ili prekriti. Upute na ► Str. 3, točka 1 uređaju, koje više nisu čitljive, se moraju odmah zamijeniti. 1.
Seite 70
Rasentrimmer_401145.book Seite 70 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 HR/BA Provjeriti prije uključivanja! • U desnom (ovdje tamnosivom) području se niti okreću u pravcu poslužitelja: OPASNOST! Ovdje postoji velika opasnost od povrat- Opasnost od ozljede! nog udara, a predmeti se kroz okretanje niti mogu vitlati u pravcu poslužitelja.
Često su samo male greške, koje dovode do sat. smetnje. Često ih možete i sami ukloniti. Molimo vas da naprije vidite u sljedećoj – Izvaditi kućište svitka. tablici, prije nego se obratite Vašoj OBI trgo- vini. Tako ćete si uštedjeti puno napora i eventualno troškova. Greške/smetnja Uzrok Pomoć...
Rasentrimmer_401145.book Seite 72 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 HR/BA se ne može pouzdano utvrditi, da su potrebne Odlaganje na otpad dodatne sigurnosne mjere ili ne. Faktori, koji utiču na razinu imisije koja trenutno postoji na radnom mjestu, sadrže svojstva radnog pro- Odlaganje uređaja na otpad stora, druge izvore buke npr. broj strojeva i dru- Uređaji koji su označeni ovim simbo-...
Rasentrimmer_401145.book Seite 73 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 Stimată clientă/Stimat client, pomi, ziduri, stâlpi, marginile gazonului și Trimer de gazon electric Instrucțiuni originale Ne bucurăm de încrederea pe care ne-o altele pentru locurile greu accesibile pentru o acordați! mașină de tuns iarba. Înaintea primei puneri în funcțiune citiți nea- Aparatul nu trebuie folosit pentru tăierea părat acest manual de utilizare! Aici găsiți...
Rasentrimmer_401145.book Seite 74 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 • Lucrați întotdeauna cu precauție și într-o Indicație: stare corespunzătoare: oboseala, boala, Informații date pentru a întelege mai consumul de alcool, influența medica- bine procesele. mentelor și drogurilor reprezintă irespon- sabilitate, deoarece nu mai puteți utiliza Aceste simboluri desemnează...
Rasentrimmer_401145.book Seite 75 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 – Faceți pauze regulate și mișcați-vă mâi- • Utilizați numai piese de schimb originale. nile, pentru a stimula irigația sangvină. Numai aceste piese de schimb sunt con- struite și adecvate pentru aparat. Utiliza- Siguranța electrică...
Rasentrimmer_401145.book Seite 76 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 • Pericol de accidentare datorită cuțitului Respectați distanța de de tăiere! După scoaterea unui nou fir, siguranță de 15 m față de per- mențineți mașina întotdeauna în poziția soanele sau animalele din îm- sa normală...
Rasentrimmer_401145.book Seite 77 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 Poziția corectă Montajul Țineți aparatul PRECAUȚIE! • cu mâna stângă la mânerul frontal; Pericol de rănire! • cu mâna dreaptă aproximativ la înălțimea șoldului la mânerul de utilizare; La partea inferioară a capotei de protecție se găsește un cuțit ascuțit •...
Rasentrimmer_401145.book Seite 78 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 Prelungirea firelor Înainte de fiecare utilizare Dacă aparatul nu mai taie corect, firele s-au Cum? scurtat prea mult. Verificați deteriora- Control vizual, dacă Puteți obține cele mai bune rezultate de rea cablului și a este cazul, se dispu- tăiere, dacă...
Consultați mai întâi următorul tabel înainte de Pericol de rănire! a vă adresa magazinului dumneavoastră Consecința reparațiilor incompetente OBI. Astfel scutiți efort și posibile cheltuieli. poate fi nefuncționarea dispozitivului în condiții de siguranță. Astfel vă puneți în pericol pe dvs. și mediul înconjurător.
Seite 80
Rasentrimmer_401145.book Seite 80 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 lui de imisii prezent la locul de muncă includ caracteristica zonei de lucru, alte surse de zgo- mot, precum numărul mașinilor și alte activități desfășurate în imediata vecinătate. Valorile per- mise la locul de muncă pot varia astfel în funcție de țară.
Rasentrimmer_401145.book Seite 81 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 Уважаемые покупатели! Этот прибор разрешается использовать Оригинальное руководство по эксплуатации Электрический триммер Мы рады проявленному Вами доверию к только с оригинальным режущим инстру- нашей продукции! ментом в целях подстригания газонной и тонкой...
Rasentrimmer_401145.book Seite 82 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 • Не используйте прибор в помещениях ОСТОРОЖНО! со взрывоопасной обстановкой, а Возможная опасность получе- также вблизи горючих жидкостей или ния травм! газов! Опасная ситуация, которая может • Выключенное устройство следует бло- привести...
Rasentrimmer_401145.book Seite 83 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 Опасная вибрация • Перед включением прибора в сеть необходимо убедиться, что электро- ОСТОРОЖНО! снабжение в сети соответствует тре- Опасность получения травм из- бованиям электропитания прибора. за вибрации! • Прибор допустимо использовать Вибрация...
Rasentrimmer_401145.book Seite 84 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 только освобождает производителя от • Будьте осторожны при движении спи- гарантийных обязательств, но и может ной вперед. Опасность оступиться! принести вред Вам и окружающей • Вращение режущих инструментов среде. продолжается некоторое время после отключения...
Rasentrimmer_401145.book Seite 85 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 Указание: Перед началом работы про- верьте участок земли, на В случае выявления повреждения котором Вы будете рабо- или отсутствия какого-либо эле- тать, и уберите все предме- мента поставки обращайтесь к ты, которые могут быть от- продавцу.
Rasentrimmer_401145.book Seite 86 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 • Когда Вы двигаете прибор слева ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! направо, держите нить на расстоянии Опасность травм! от травы, чтобы не дать ей разле- Перед началом работы убедитесь, таться в разные стороны. что поблизости отсутствуют пред- •...
неполадками. В большинстве случаев их Что? Как? можно устранить самостоятельно. Пре- Очистка прибора Прибор следует жде чем обратиться в магазин OBI, сле- протирать слегка дует ознакомиться с содержимым приве- смоченным куском денной ниже таблицы. Это может ока- материи. заться намного проще и дешевле.
Устраните причину застре- вания (► Вытащите катуш- ку с нитью – стр. 87). Если не удается исправить неполадки Технические характеристики самостоятельно, необходимо обратиться в магазин OBI. Не забывайте, что из-за Номер артикула 401 145 неумелой починки уменьшаются возмож- ности рекламации и возрастают дополни- Ном. напряжение...
Seite 89
Rasentrimmer_401145.book Seite 89 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 информация приведена только с целью более точной оценки степени опасности и риска на месте выполнения работ. **) Указанный эмиссионный показатель вибра- ции измеряется согласно стандартному методу испытания и может использоваться для сравнения одного инструмента с дру- гим;...
Rasentrimmer_401145.book Seite 90 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 Шановна клієнтка, шановний клієнт! стін, стовпів, з краю газонів і в інших Оригінальна інструкція з використання Тример електричний дякуємо вам за довіру! погано доступних для газонокосарки міс- цях. Перед першим запуском в експлуатацію обов’язково...
Rasentrimmer_401145.book Seite 91 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 • Працювати необхідно обережно та Вказівка: лише в належному стані: якщо Ви Інформація, яка необхідна для кра- стомлені, хворі, вживали спиртне, ліки щого розуміння процесів роботи. або наркотики, користуватися прила- дом безвідповідально, оскільки Ви не Ці...
Rasentrimmer_401145.book Seite 92 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 – Проводити технічний догляд відпо- • Перед транспортуванням приладу відно до вказівок, наведених у посiб- вимикайте його живлення. нику користувача. Технічне обслуговування – Намагайтеся не працювати при низь- ких температурах. • Завжди виймайте вилку з розетки мережі...
Rasentrimmer_401145.book Seite 93 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 • Працюйте лише при гарному освіт- Небезпека травм через ча- ленні і при добрій видимості. стини, що розлітаються! • Не працюйте з приладом вище стегон! Завжди дотримуватися без- Не нахиляйтеся уперед або назад! печної...
Rasentrimmer_401145.book Seite 94 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 Обсяг постачання Перевірте перед запуском! • Інструкція з експлуатації НЕБЕЗПЕКА! • Тример Небезпека травмування! • Захисний кожух Дозволяється вмикати прилад лише за умови, що під час пере- Вказівка: вірки не було виявлено ніяких Якщо...
Rasentrimmer_401145.book Seite 95 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 • Підрізайте лише лівою частиною Якщо нитки вже стали дуже короткими, (позначена тут світло-сірим кольором) вони більше не подовжуються торканням різальної зони, при цьому приладом до землі. В такому разі їх треба витягти з треба...
Іноді навіть незначні помилки можуть при- звести до несправності. Як правило, їх можна усунути самостійно. Перш ніж Зберігання, транспортування звернутися в магазин OBI, варто ознайо- митися із змістом наведеної нижче Зберігання таблиці. Таким чином Ви збережете свої зусилля і, можливо, також кошти.
Rasentrimmer_401145.book Seite 97 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 вимкнення інструмента, а також час, коли Технічні характеристики він увімкнений, але працює без наванта- ження). Номер виробу 401 145 Ном. напруга 230–240 В ~, 50 Гц Номінальна потужність 250 Вт Клас захисту -1 Частота обертання на хо- 14000 мін...
Rasentrimmer_401145.book Seite 98 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 Geachte klant, muren, palen, graskanten en andere plaatsen Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Elektrische gazontrimmer Uw vertrouwen doet ons plezier! die moeilijk te bereiken zijn met een gras- maaier. Lees voor de eerste ingebruikname deze gebruiksaanwijzing absoluut eerst goed Het apparaat mag niet worden gebruikt om door! Hierin vindt u alle aanwijzingen voor...
Rasentrimmer_401145.book Seite 99 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 • Altijd voorzichtig en uitsluitend in goede Aanwijzing: conditie werken: bij vermoeidheid, ziekte, Informatie, die voor een beter begrip gebruik van alcohol, medicijnen en drugs van de processen wordt gegeven. kunt u het apparaat niet meer veilig gebruiken.
Rasentrimmer_401145.book Seite 100 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 Onderhoud – Houd uw lichaam en in het bijzonder de handen bij koud weer warm. • Bij alle werkzaamheden aan het apparaat moet de stekker van de voedingsadapter – Las regelmatig een pauze in en beweeg worden losgekopppeld.
Rasentrimmer_401145.book Seite 101 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 • Niet boven heuphoogte werken! Buig niet Controleer het terrein en ver- voorover of naar achter! wijder alle voorwerpen die • De kledij van de bediener moet nauw door het toestel kunnen wor- aansluiten.
Rasentrimmer_401145.book Seite 102 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 Aanwijzing: WAARSCHUWING! Risico op letsels! Als een van de onderdelen ontbreekt of is beschadigd, moet u zich wen- Controleer het terrein en verwijder den tot de verkoper. alle voorwerpen die door het toestel kunnen worden weggeslingerd, vooraleer u met de werkzaamheden begint.
Rasentrimmer_401145.book Seite 103 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 • Wanneer u het apparaat van links naar Reiniging en onderhoud rechts beweegt, moet u de draad van het gras weghouden zodat er geen gras zou GEVAAR! worden weggeslingerd. Risico op letsels! •...
(► Draadspoel ver- wijderen – p. 103). Afvalverwijdering van de verpakking Als u de fout niet zelf kunt oplossen, neem dan direct contact op met uw OBI-markt. Let De verpakking bestaat uit karton en op dat door ondeskundige herstellingen ook uit dienovereenkomstig geken- de aanspraak op garantie vervalt en evt.
Seite 105
Rasentrimmer_401145.book Seite 105 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 Artikelnummer 401 145 Trilling** < 4,549 m/s² (K = 1,5 m/s²) *) De aangegeven waarden zijn emissiewaarden en zijn niet hetzelfde als veilige werkplekwaar- den. Hoewel er een wisselwerking bestaat tus- sen emissie- en immissiewaarden kan daaruit niet betrouwbaar worden afgeleid of aanvul- lende voorzorgsmaatregelen noodzakelijk zijn of niet.
Rasentrimmer_401145.book Seite 106 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 DE Mängelansprüche Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte werden in modernen Produktionsstätten gefertigt und unterliegen einem international anerkannten Qualitätsprozess. Sollten Sie dennoch einen Grund zur Beanstandung haben, bringen Sie bitte diesen Artikel zusammen mit dem Kaufbeleg zu Ihrem Händler.
Rasentrimmer_401145.book Seite 107 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 HU Jótállási jegy Tisztelt Vevőnk! Termékeink modern gyárban készülnek, nemzetközileg elismert minőségbiztosítási rendszer alatt. Üzemzavar esetén a készüléket vigye vissza, a vásárlási számlával együtt, a forgalmazóhoz, ahonnan vásárolta azt. Termékeinkre a törvényben előírt garanciális feltételek érvényesek, a vásárlás napjától szá- mítva.
Rasentrimmer_401145.book Seite 108 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 Garancijski list Firma dajalca garancije: ......................Sedež dajalca garancije: ......................Firma prodajalca: ........................Sedež prodajalca: ........................Podatki o blagu/produktu: ..........................................................................................Datum izročitve blaga/produkta potrošniku: ................Dajalec garancije jamči za lastnosti ali brezhibno delovanje v 1-letnem garancijskem roku, ki začne teči z dnem izročitve blaga potrošniku.
Rasentrimmer_401145.book Seite 109 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 RU Гарантийный талон Уважаемый покупатель, наши продукты изготавливаются на современных производственных подразделениях и соответствуют признанному во всём мире качественному процессу. Если Вы, однако, найдете причину для рекламации, пожалуйста, отнесите этот продукт вместе...
Seite 110
Rasentrimmer_401145.book Seite 110 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 Гарантия не распространяется: • На инструмент, использовавшийся в профессиональных (промышленных) целях или объемах. Бытовой тип электроинструмента подразумевает использование его для бытовых нужд не более 20 (двадцати) часов в месяц. Использование инструмента вопреки этому условию является нарушением правил эксплуатации; •...
Rasentrimmer_401145.book Seite 111 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 UA Рекламація по якості Шановний покупцю, наші продукти виробляються на сучасному підприємстві і відповідають міжнародним стандартам якості. Якщо у вас все-таки є підстава для рекламації, віднесіть куплений товар разом із чеком у...
Seite 112
Rasentrimmer_401145.book Seite 112 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 Акт виконаних робіт з обслуговування й гарантійного ремонту Дата............................. Опис дефекту ....................................................................................... Виконані роботи..................................................................................................................Підпис виконавця Найменування і тип замінених компонентів ........................................................................................................... Номер виробу, одиничних складових частин і пломби Встановлений...
Seite 113
Rasentrimmer_401145.book Seite 113 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 Гарантийний талон Продукт ............................Модель ............................Серійний номер ......................... Дата продажу ..........................Торговельна організація......................Перевірено продавцем ......................Адреса покупця ..........................................................................................Сервісний центр/виконавець послуг (на період після гарантійного строку) ............................................................
Seite 114
Rasentrimmer_401145.book Seite 114 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 Під час продажу продавець зобов’язаний: • Перевірити в присутності споживача споживчі властивості товару, надати супро- відну документацію (інструкцію по експлуатації), в тому числі гарантійну карту з відривним гарантійним талоном на гарантійне обслуговування, переконатися в укомплектованості...
Seite 115
Rasentrimmer_401145.book Seite 115 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09...
Seite 116
Rasentrimmer_401145.book Seite 116 Donnerstag, 28. November 2013 9:50 09 Euromate GmbH Emil-Lux-Straße 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline +49 (0) 2196 / 76 - 33 33 Made for OBI / www.obi.de...