Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
– Users Manual – Users Manual – Users Manual – Users Manual –
Bedienungs- und Wartungsanleitung für:
Betjenings- og vedligeholdsvejlening for:
Installation and Operation Manual for:
Käyttö- ja huolto-ohje:
Bedieningsinstructies voor remlier
Mode D´ emploi – Instructions d´utilisation pour :
Istruzioni d'uso e di manutenzione per:
Betjenings- og vedlikeholdsveiledning for:
Instrukcja obsługi i konserwacji dla:
Instruções de operação e de manutenção para:
Bruks- och underhållsanvisning för:
Návod na obsluhu a údržbu pre:
Instrucciones de manejo y mantenimiento para:
İşletme ve bakım talimatı:
Návod k obsluze a údržbě pro:
Kezelési- és karbantartási útmutatás a nevezett készítményhez:
Teenindus- ja hooldusjuhend:
PLANETA – Schlauchaufroller
Serien G701, G760, L701, L705
PLANETA – Hose Reel Series G701, G760, L701, L705
D / AUT / CH
DK
GB
FI
B / NL
F
I
N
PL
P
S
SK
E
TR
CZ
H
EST

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Planeta G701 Serie

  • Seite 1 Instrucciones de manejo y mantenimiento para: İşletme ve bakım talimatı: Návod k obsluze a údržbě pro: Kezelési- és karbantartási útmutatás a nevezett készítményhez: Teenindus- ja hooldusjuhend: PLANETA – Schlauchaufroller Serien G701, G760, L701, L705 PLANETA – Hose Reel Series G701, G760, L701, L705...
  • Seite 2 4. Vor Gebrauch das Gerät hinsichtlich Schäden, gelöster Schrauben oder Verdrehungen überprüfen und Fehler beheben. 5. Reparaturen an PLANETA-Aufrollern oder Teilen dessen dürfen nur vom Hersteller bzw. durch eine geschulte Werkstatt mit PLANETA-Ersatzteilen ausgeführt werden. 6. Nichtbeachtung der Anleitung, unsachgemäßer Einsatz, Korrosion durch ungenügenden Schutz oder eigenständige Produktumbauten lassen die Garantie erlöschen.
  • Seite 3 VII. Wartung und Überprüfung Keine Wartung des Aufrollsystems notwendig. CE Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, die PLANETA -Hebetechnik GmbH in Herne, dass das Produkt: PLANETA - Schlauchaufroller - Serien G701, G760, L701, L705 in der serienmäßigen Ausführung folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht: EG-Richtlinien: 98/37/EG , Geschäftsführer PLANETA...
  • Seite 4 4. Inden brug skal apparatet kontrolleres med henblik på skader, løsnede skruer eller fordrejninger og fejlene skal udbedres. 5. Reparationer på PLANETA- Slangeoprullere må kun udføres af producenten eller et fagværksted med PLANETA-reservedele. 6. Manglende overholdelse af vejledningen, ukorrekt anvendelse, korrosion pga.
  • Seite 5 2. Oprulning: Træk langsomt i slangen, og hold fast i enden. Stoppet udløses. Lad nu slangen rulles op, mens den føres. VII. Vedligeholdelse og kontrol CE-overensstemmelseserklæring Hermed bekræfter vi, PLANETA-Hebetechnik i Herne, Tyskland, at produktet: PLANETA Slangeoprullere - Serie G701, G760, L701, L705 idens standardudformning svarer til de relevante bestemmelser: EF-direktiver: 98/37/EF , adm.
  • Seite 6 4. Check the device regarding damages, unfastened screws or twists before using it and eliminate failures. 5. Repair works on PLANETA Hose Reels devices shall only be carried out by the manufacturer or an instructed repair shop respectively by using PLANETA spare parts.
  • Seite 7 CE - Declaration of Conformity We, PLANETA-Hebetechnik GmbH hereby declare under our sole responsibility that the product: PLANETA Hose Reel - Serie G701, G760, L701, L705 in serial production correspond with the following rules of directive: EC-machine dirctive 98/37/EC , General Manger PLANETA...
  • Seite 8 4. Ennen laitteen käyttöä tulee laite tarkastaa vaurioiden, löystyneiden ruuviliitosten tai vääntymien kannalta ja epäkohdat tulee korjata. 5. Ainoastaan valmistaja tai koulutettu korjaamo saa suorittaa PLANETA -nostolaitteiden korjauksia käyttäen PLANETA- varaosia. 6. Käyttöohjeen ohjeiden noudattamisen laiminlyönti, asiaton käyttö, ruostuminen johtuen riittämättömästä...
  • Seite 9 Kelaaminen kerälle: Vedä letkua hitaasti ja pidä kiinni sen päästä. Lukitus vapautuu. Anna letkun nyt kelautua kontrolloidusti. VII. Huolto ja tarkistus CE Yhdenmukaisuusselvitys Täten selvitämme, PLANETA-Hebetechnik GmbH, sijainti Herne, että tuote: PLANETA Letkukela - Sarja G701, G760, L701, L705 sarjamuotoisessa toteutuksessa vastaa seuraavia vastaavia määräyksiä: EG-direktiivit: 98/37/EG , Toimitusjohtaja PLANETA –...
  • Seite 10 4. Vóór gebruik het toestel met betrekking tot beschadigingen, losgewerkte schroeven of verdraaiingen controleren en storingen verhelpen. 5. Reparaties aan PLANETA-Slangoprollers mogen slechts door de fabrikant resp. door een geschoolde werkplaats met reservedelen van PLANETA worden uitgevoerd. 6. Een veronachtzaming van de gebruiksaanwijzing, ondeskundig gebruik corrossie door onvoldoende bescherming of eigenmachtige productverbouwingen laten de garantie vervallen.
  • Seite 11 VII. Onderhoud en controle CE-conformiteitsverklaring Hierbij verklaren wij, PLANETA-Hebetechnik GmbH in Herne, dat het product: PLANETA - Slangoprollers - Serie G701, G760, L701, L705 in de standaard uitvoering voldoet aan de volgende desbetreffende bepalingen: EG-richtlijnen: 98/37/EG , directeur PLANETA – 11 –...
  • Seite 12 écrous et éliminer les éventuels défauts. 5. Les réparations sur les PLANETA - enrouleur de tuyau ne doivent être effectuées que par le constructeur ou par un atelier spécialement formé et en utilisant exclusivement des pièces de rechange d’origine PLANETA.
  • Seite 13 Le verrouillage se débloque. Guider le tuyau pendant qu’il s’enroule. VII. Lubrification Déclaration de conformité CE Par la présente, nous, la société PLANETA-Hebetechnik GmbH de Herne, déclarons que le produit suivant : Enrouleur de tuyau - Série G701, G760, L701, L705 dans sa version de série est conforme aux dispositions pertinentes suivantes :...
  • Seite 14 PLANETA Avvolgitubo - Serie G701, G760, L701, L705 I. Descrizione Gli avvolgitubo PLANETA sono caratterizzati da una funzione di avvolgimento automatico azionata per mezzo di un meccanismo a molla. Per ogni giro dell'avvolgitore sono possibili diversi arresti che consentono di lavorare sempre con la quantità di tubo svolto desiderata.
  • Seite 15 L’arresto si sblocca. Guidare il tubo mentre si riavvolge. VII. Manutenzione e collaudo Dichiarazione di conformità CE La ditta PLANETA-Hebetechnik GmbH di Herne dichiara con la presente che il prodotto: PLANETA Avvolgitubo - Serie G701, G760, L701, L705 soddisfa nella produzione in serie le seguenti disposizioni:...
  • Seite 16 4. Før bruk må apparatet kontrolleres for å finne eventuelle skader, løse skruer eller fordreininger. Rett opp feil. 5. Reparasjoner på PLANETA- Slangespoler må kun utføres av produsenten eller ved et verksted med medarbeidere som har fått opplæring. Arbeidet må kun utføres med PLANETA-reservedeler.
  • Seite 17 VII. Vedlikehold og kontroll CE samsvarserklæring Herved erklærer vi, PLANETA-Hebetechnik GmbH i Herne, Tyskland, at produktet: PLANETA - Slangespoler - Serie G701, G760, L701, L705 i seriemessige utførelse overholder følgende bestemmelser: EU-retningslinjen: 98/37/EC , adm. dir. PLANETA – 17 –...
  • Seite 18 Instrukcja obsługi i konserwacji dla: PLANETA - Zwijacze węży - Serii G701, G760, L701, L705 I. Opis Zwijacze węży PLANETA posiadają automatyczną funkcję zwijania. Jest ona realizowana poprzez zamknięty napęd sprężynowy. Pracę z wymaganą długością węża zapewnia kilka możliwości blokady przypadających na jeden obrót.
  • Seite 19 Deklaracja zgodności CE Firma PLANETA-Hebetechnik GmbH w Herne niniejszym oświadcza, że produkt: PLANETA - Zwijacze węży - Serii G701, G760, L701, L705 w wykonaniu seryjnym odpowiada następującym odnośnym przepisom: Dyrektywa WE: 98/37/EG Inż. dypl. Christian P. Klawitter, Dyrektor Naczelny firmy PLANETA...
  • Seite 20 4. Antes da utilização, verificar o aparelho relativamente a danos, parafusos soltos ou torções e eliminar as falhas. 5. As reparações dos PLANETA - Enroladores de mangueira podem ser efectuadas exclusivamente pelo fabricante ou por uma oficina autorizada, recorrendo às peças sobressalentes de origem PLANETA.
  • Seite 21 Declaração de conformidade CE Pela presente, nós, a PLANETA-Hebetechnik GmbH de Hern declaramos que, o produto: PLANETA - Enroladores de mangueira - Série G701, G760, L701, L705 na sua versão de série, corresponde aos regulamentos seguintes em vigor: Directivas CE: 98/37/CE Dipl.-Ök.
  • Seite 22 4. Kontrollera apparaten med avseende på skador, lösa skruvar eller förvridningar och åtgärda eventuella fel innan att använda den. 5. Reparaturer på PLANETA slangupprullare får endast genomföras av tillverkaren eller av en utbildad verkstad med PLANETA-reservdelar. 6. Garantin upphör om bruksanvisningen inte uppmärksammas, vid icke fackmässig användning, vid korrosion på...
  • Seite 23 2. Rulla upp: Dra långsamt i slangen och håll fast i änden. Slangen är inte längre stoppad och kan rullas upp. VII. Underhåll och granskning CE Konformitetsförklaring Härmed förklarar vi, PLANETA-Hebetechnik GmbH i Herne - Tyskland, att produkten: PLANETA – Slangupprullare - Série G701, G760, L701, L705 i sitt seriemässiga utförande stämmer överens med följande bestämmelser: EG-riktlinjer: 98/37/EG Dipl.-Ök.
  • Seite 24 4. Pred použitím preverte prístroj ohľadne poškodenia, uvoľnených skrutiek alebo skrútenia a odstráňte chyby. 5. Opravy na zdvíhadlách PLANETA smú byť vykonané len výrobcom resp. školenou dielňou s náhradnými dielmi PLANETA. 6. Nedodržanie návodu, neodborné zaobchádzanie, korózia z dôvodu nedostatočnej ochrany alebo vlastné...
  • Seite 25 VII. Údržba a previerka Prehlásenie o zhode CE my, PLANETA-Hebetechnik GmbH v Herne, týmto prehlasujeme, že produkt: PLANETA - Navijaky na hadice - Sériu G701, G760, L701, L705 zodpovedá v sériovom prevedení nasledovným príslušným ustanoveniam: Smernice ES: 98/37/ES Dipl.-Ök. Christian P. Klawitter, konateľ PLANETA...
  • Seite 26 4. Antes del uso se debe comprobar si el aparato presenta daños, tornillos flojos o dobladuras y se deben eliminar los fallos. 5. Las reparaciones de las PLANETA - Enrolladors sólo pueden ser efectuadas por el fabricante o por un taller cualificado para ello con piezas de repuesto de PLANETA 6.
  • Seite 27 Declaración de conformidad CE Con la presente declaramos, la empresa PLANETA-Hebetechnik GmbH de Herne, que el producto: PLANETA - Enrollador de tubos - Serie G701, G760, L701, L705 en sus versiones de serie, cumple con las siguientes disposiciones correspondientes: Directivas CE: 98/37/CE Dipl.-Ök.
  • Seite 28 İşletme ve bakım talimatı: Hortum sarıcı PLANETA G701, G760, L701, L705 I. Tanımlama PLANETA Hortum sarıcının bir otomatik sarma işlevi vardır. Sarıcı kapsüllü bir yay ile tahrik edilir. Dönme başına olan birçok kilitleme konumu sayesinde istenilen hortum uzunluğu ile çalışmak olanaklıdır.
  • Seite 29 2. Sarma: Hortumu yavaşça çekin ve ucundan tutun. Kilit serbest kalır. Hortum artık sarılır. VII. Bakım ve kontrol CE Uygunluk beyanı Burada Herne’deki PLANETA-Hebetechnik GmbH şirketine ait ürünün seri olarak üretilen modelin Hortum sarıcı PLANETA G701, G760, L701, L705 aşağıdaki ilgili hükümlere uygun olduğunu beyan ederiz: AT-Talimatları: 98/37/AT...
  • Seite 30 4. Před použitím prověřte přístroj ohledně poškození, zkontrolujte uvolněné šrouby nebo překroucení a odstraňte závady. 5. Opravy na zdvihadlech Planeta smí provádět jen výrobce nebo zaškolená dílna s náhradními díly PLANETA. 6. Nedodržení návodu, neodborné zacházení, koroze z důvodu nedostatečné ochrany nebo vlastní...
  • Seite 31 VII. Údržba a kontrola Prohlášení o shodě CE My PLANETA-Hebetechnik GmbH v Herne, tímto prohlašujeme, že produkt: PLANETA- Navíjecí zařízení hadic - Série G701, G760, L701, L705 odpovídá v sériovém provedené následujícím příslušným ustanovením: Směrnice ES: 98/37/ES Dipl.-Ök. Christian P. Klawitter, jednatel PLANETA...
  • Seite 32 4. A készülék használata előtt ellenőrizni kell az esetleges károsodást, meglazult csavart vagy elcsavarodásokat és a talált hibát meg kell szüntetni. 5. A PLANETA emelőeszközt csak maga a gyár, illetve szakképzett műhely, eredeti PLANETA alkatrész felhasználásával javíthatja. 6. Ezen útmutató figyelmen kívül hagyásából, szakszerűtlen kezelésből, elégtelen védelem miatti korrózióból vagy a termék önkényes megváltoztatásából eredő...
  • Seite 33 VII. Karbantartás és ellenőrzés EG-megfelelőségi nyilatkozat PLANETA-Hebetechnik GmbH nyilatkozik, hogy a termék: PLANETA Tömlőtekercselők G701, G760, L701, L705 a sorozatgyártási kivitelében megfelel a következő rá vonatkozó előírásoknak: EG-Richtlinien (EG Mûszaki Irányelvek): 98/37/EG Dipl.-Ök. Christian P. Klawitter, PLANETA Ügyvezető Igazgató – 33 –...
  • Seite 34 Kasutusjuhend: PLANETA - Automaatne voolikutrummel, seeriad G701, L701, L705, G760 I. Kirjeldus PLANETA voolikutrumlitel on automaatne tagasirullimise funktsioon. See toimib kapslis asuva vedru abil. Tööd soovitava vooliku pikkusega võimaldavad trumli pöörlemisel mitmed peatamisvõimalused. Vältimaks nii materiaalset kui ka füüsilist kahju, lugege juhend enne kaablitrumli kasutuselevõttu ilmtingimata läbi!
  • Seite 35 Pealekerimissüsteem ei vaja hooldamist. CE vastavusdeklaratsioon Käesolevaga kinnitame meie ehk PLANETA-Hebetechnik GmbH in Herne, et toode: PLANETA - Automaatne voolikutrummel, seeriad G701, L701, L705, G760 seeriaviisilises teostuses vastab järgmistele vastavasisulistele eeskirjadele: EG-juhtliinid: 98/37/EG Dipl.-Ök. Christian P. Klawitter, Geschäftsführer PLANETA – 35 –...
  • Seite 36: Notizen / Notes

    Notizen / Notes – 36 –...
  • Seite 37 Notizen / Notes – 37 –...
  • Seite 38 Notizen / Notes – 38 –...
  • Seite 39 PLANETA - Werksprüfbericht/Test Certificate Fabrikkens kontrolrapport / Tehtaan tarkastusraportti/ Fabriekstestrapport/ Rapport de contrôle en usine/ Verbale collaudo di officina/ Fabrikkontrollrapport/ Zakładowy protokół badania/ Relatório de ensaio de fábrica/ Fabrikens inspektionsprotokoll/ Výrobná kontrolná správa/ Informe de revisión del taller/ Fabrika kontrol raporu/ Zpráva o závodní zkoušce/ Gyári vizsgálati jelentés/Tehasepoolne kontrollaruanne:...
  • Seite 40 Ihr verantwortlicher Lieferant/ Your responsible supplier: Ansvarlig leverandør/Vastuussa oleva toimittaja/Fournisseur responsable/Fornitore responsabile/Verantwoordelijke leverancier/Ansvarlig leverandør/Odpowiedzialny do- stawca/Fornecedor responsável/Ansvarig leverantör/Zodpovedný dodávateľ/Proveedor responsable/Yetkili teslimatçı/Felelős szállító:/Vastutav tarnija:...

Diese Anleitung auch für:

L701 serieG760 serieL705 serie