Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
mio star TRIM 200 Bedienungsanleitung

mio star TRIM 200 Bedienungsanleitung

Akku- und netzhaarschneider
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TRIM
Haarschneider
Tondeuse
Tagliacapelli
7178.858 COVER-Haarschneider Valentino--2012-D-00-sw.indd 1
27.08.12 19:05
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für mio star TRIM 200

  • Seite 1 TRIM Haarschneider Tondeuse Tagliacapelli 7178.858 COVER-Haarschneider Valentino--2012-D-00-sw.indd 1 27.08.12 19:05...
  • Seite 2 7178.858 COVER-Haarschneider Valentino--2012-D-00-sw.indd 2 27.08.12 19:05...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Akku- und Netzhaarschneider TRIM 200 Gratulation! Personen, die mit der Bedienungsanleitung nicht Mit diesem Gerät haben Sie ein Qualitätsprodukt vertraut sind, dürfen das Gerät nicht benutzen. erworben, welches mit grösster Sorgfalt hergestellt wurde. Es wird Ihnen bei richtiger Pflege während Jahren gute Dienste erweisen.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Hinweise aufmerksam durch, − Bei der Wahl des Anwendungsortes müssen fol- bevor Sie Ihr Gerät an das Netz anschliessen. gende Punkte berücksichtigt werden: Sie enthalten wichtige Sicherheits- und Betriebs- – Gerät auf keinen Fall während des Badens hinweise.
  • Seite 5: Hinweise Zu Dieser Anleitung

    Hinweise zu dieser Anleitung Diese Bedienungsanleitung kann nicht jeden denk- Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorg- baren Einsatz berücksichtigen. Für weitere Informati- fältig auf und geben Sie diese allenfalls an Nach- onen oder bei Problemen, die in dieser Bedienungs- benutzer weiter. anleitung nicht oder nicht ausführlich behandelt werden, wenden Sie sich bitte an die M-Infoline (Telefonnummer auf der Rückseite dieser Anleitung).
  • Seite 6: Übersicht Der Geräte- Und Bedienteile

    4 Übersicht der Geräte- und Bedienteile Gerät: 1. Scherkopf (Schnittbreite ca. 40 mm) 2. Seitliche Öffnungen zum Anbringen der Kammaufsätze (links und rechts) 3. Schnittlängenverstellung (mit roter Entriegel- ungstaste): 0.5, 1.2, 1.9 und 2.5 mm 4. Ein-/Aus-Taste 5. Beleuchtete Akku-Anzeige: –...
  • Seite 7: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme 1. Vor der ersten Inbetriebnahme Bitte beachten Sie, dass ein unsachgemässer Umgang mit Strom tödlich sein kann. Bitte lesen Sie daher die Sicherheitshinweise auf Seite 2 und die nachfolgenden Sicherheitsmassnahmen: • Haarschneider oder Netzgerät niemals mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Verbindung bringen (Gefahr durch Stromschlag) •...
  • Seite 8: Schnittlänge Und Kammaufsatz

    Inbetriebnahme 4. Schnittlänge und Kammaufsatz – Der Haarschneider kann auf fünf Arten betrieben werden: 1. Ohne Kammaufsatz (Schnittlänge 0.5-2.5 mm) 2. Mit dem grossen Kammaufsatz (Schnittlänge 16-18 mm) 3. Mit dem mittleren Kammaufsatz (Schnittlänge 10-12 mm) 4. Mit dem kleinen Kammaufsatz (Schnittlänge 4-6 mm) 5.
  • Seite 9: Haare Schneiden

    Inbetriebnahme 5. Haare schneiden Bevor Sie beginnen: – Akku laden und sicherstellen, dass der Haarschneider sauber ist (frei von Haaren und Schmutz) – Schnittlänge einstellen und falls gewünscht, Kammaufsatz aufstecken (siehe nebenstehende Seite) – Haarschneider durch Drücken von  einschalten und mit dem Schnei- den beginnen –...
  • Seite 10: Der Fassonschnitt

    8 Inbetriebnahme Der Fassonschnitt Im Folgenden wird der Schneidevorgang für den Fassonschnitt erklärt. Auf diese Weise können auch andere Frisuren geschnitten werden. – Zuerst Haare glatt nach hinten kämmen – Haarschneider einschalten und im Nacken flach aufsetzen. Schneiden Sie nun die unteren Nackenhaare, indem der Haarschneider Schnitt für Schnitt vom Frisuransatz etwa 2–3 cm hoch, nach oben auslau- fend, geführt wird –...
  • Seite 11: Der Rund- Und Eckenschnitt

    Inbetriebnahme – Für das Kürzen der Oberlängen die Deckhaare zuerst mit dem Kamm scheiteln – Danach Deckhaar stufenweise zwischen Zeige- und Mittelfinger neh- men und die Spitzen mit der Haarschneider oder mit der Frisierschere abschneiden Der Rund- und Eckenschnitt – Für die exakte Begrenzung der Form mit umgekehrtem Haarschneider (Scherkammplatte nach oben) und abgenommenem Kamm das Haar am Nackenansatz «abstechen»...
  • Seite 12: Reinigung / Wartung

    Reinigung / Wartung Während der Anwendung – Während des Schneidens sammeln sich auf dem Haarschneider Haa- re. Schwenken Sie den Haarschneider öfters über einem Abfallkorb, damit die abgeschnittenen Haare hinunterfallen können – Gerät nicht gegen harte Oberflächen klopfen – Wenn sich während des Schneidens zuviele Haare ansammeln, Haar- schneider ausschalten (Taste  drücken).
  • Seite 13: Aufbewahrung/Störungen/Entsorgung

    Reinigung / Wartung / Aufbewahrung / Störungen – Schermesser in regelmässigen Abständen und wenn das Gerät länge- re Zeit (z.B. Ferien) nicht gebraucht wird, mit einem Tropfen Öl ölen. Vor dem nächsten Gebrauch Gerät kurz laufen lassen, um überschüs- siges Öl zu entfernen –...
  • Seite 14: Entsorgung

    Entsorgung Dieses Produkt darf nicht mit Ihrem anderen Hausmüll entsorgt werden. Als Konsumentin und Konsument sind Sie dazu verpflichtet, alle Elektround Elektronikaltgeräte für die fachgerechte Entsorgung dieses gefährlichen Abfalls zurückzugeben. Händler, Hersteller und Importeure wiederum sind verpflichtet, ausgediente Elektro- und Elektronikaltgeräte, die sie im Sortiment führen, kostenlos zurückzunehmen.
  • Seite 39 7178.858 COVER-Haarschneider Valentino--2012-D-00-sw.indd 3 27.08.12 19:05...
  • Seite 40 Garantie Garantie Garanzia 2 Jahre M-Garantie 2 ans M-garantie 2 anni M-garanzia Die MIGROS übernimmt während zwei MIGROS garantit, pour la durée de deux La MIGROS si assume per due anni, a Jahren seit Kaufabschluss die Garantie ans à partir de la date d’achat, le fonc- partire dalla data d’acquisto, la garanzia für Mängelfreiheit und Funktionsfähigkeit tionnement correct de l’objet acquis...

Inhaltsverzeichnis