Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Bedienungsanleitung
unser wasser. sicher.
Heaty Ferriline
Füllgerät

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für UWS Heaty Ferriline

  • Seite 1 Bedienungsanleitung unser wasser. sicher. Heaty Ferriline Füllgerät...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einleitung Heaty Ferriline Verwendungsbedingungen Zielgruppe Konventionen Herstelleradresse Sicherheitshinweise Allgemeine Hinweise Bestimmungsgemäße Verwendung Nicht bestimmungsgemäße Verwendung Gefahren bei Transport und Installation 2.4.1 Transport 2.4.2 Installation Gefahren bei Betrieb und Wartung 2.5.1 Mechanische Gefahren 2.5.2 Gefahren durch heiße Oberflächen 2.5.3 Gefahren durch elektrischen Strom 2.5.4...
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis Transport, Installation und Inbetriebnahme Transport Installation und Inbetriebnahme Bedienung Gerät für den Betrieb vorbereiten Gerät anschließen und betreiben 5.2.1 Filtration 5.2.2 Befüllung 5.2.3 Aufbereitung und Filtration Gerät im Notfall ausschalten Gerät ausschalten und von der Heizungs- oder Kühlanlage trennen Wartung und Instandhaltung Wartungsplan Wartungsarbeiten...
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis Mitgeltende Dokumente Messwerte und Umrechnungstabellen 9.1.1 Korrosionsgeschwindigkeit 9.1.2 Kalkgehalt und Wasserhärte Ermittlung der Kapazität Magnetflussfilter 9.3.1 Zeichnung 9.3.2 Kennlinie 9.3.3 Reinigung Abbildungsverzeichnis...
  • Seite 6: Einleitung

    • Schlamm- bzw. Feinfi lterung HINWEIS Heaty Ferriline Upgrade Neben dem Gerät Heaty Ferriline ist das Gerät Heaty Ferriline Upgrade ver- fügbar. Das Gerät Heaty Ferriline Upgrade kann verwendet werden, um ein vorhandenes Gerät vom Typ Heaty 100 Small HW zum Heaty Ferriline auf- zurüsten.
  • Seite 7: Zielgruppe

    Einleitung | Heaty Ferriline • Bei der Wasseraufbereitung bzw. Erstbefüllung einer Heizungs- oder Kühlan- lage ohne Bypass-Verfahren kann es durch vollentsalztes Wasser (VE-Wasser) zu einem Abtrag vorhandener Ablagerungen kommen. Möglicherweise dar- aus resultierende Schäden sind auf die bereits vorhandenen Ablagerungen zurückzuführen.
  • Seite 8: Konventionen

    Heaty Ferriline | Einleitung 1.4 Konventionen Warnhinweise und sonstige Hinweise In der Betriebsanleitung werden Hinweise unterschiedlich gewichtet und mit einem Piktogramm gekennzeichnet. Warnhinweise sind wie folgt aufgebaut: Symbol Signalwort Bedeutung Warnhinweis: GEFAHR Unmittelbar drohende Gefahr. Tod oder schwerste Verletzungen sind die Folge.
  • Seite 9: Herstelleradresse

    Einleitung | Heaty Ferriline Beispiel für einen Warnhinweis GEFAHR Verletzungsgefahr bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung Nicht bestimmungsgemäße Verwendung der Heaty Ferriline kann zu Ge- fährdungen für Personen und Sachen führen. Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß wie nachfolgend be- schrieben. Handlungsanweisungen Handlungsanweisungen sind durchnummeriert, um die Reihenfolge der einzelnen Schritte zu kennzeichnen.
  • Seite 10: Sicherheitshinweise

    Heaty Ferriline | Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Das Gerät Heaty Ferriline wurde unter Einhaltung geltender rechtlicher Vorschriften und nach anerkannten sicherheitstechnischen Regeln konstruiert und hergestellt. Das Gerät entspricht dem Stand der Technik zu seiner erstmaligen Inbetriebnahme. Dennoch können Gefahren für den Bediener, für andere Personen, für das Gerät selbst und für weitere Sachwerte entstehen.
  • Seite 11 Sicherheitshinweise | Heaty Ferriline GEFAHR Lebensgefahr oder Gefahr von schweren Verletzungen Beim Betrieb des Gerätes treten mechanische und elektrische Gefahren auf. Um Personenschäden aufgrund dieser Gefahren zu verhindern, dürfen Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß verwenden. Das Gerät darf bestimmungsgemäß nur wie folgt verwendet werden: Zur Erstbefüllung von Heizungsanlagen und Kühlanlagen (ohne Inhibitoren) mit Was-...
  • Seite 12: Nicht Bestimmungsgemäße Verwendung

    Heaty Ferriline | Sicherheitshinweise 2.3 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät darf nur auf die im Abschnitt „2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung“ auf Seite 11 beschriebenen Weisen verwendet werden. Jegliche davon abweichende Verwendung kann zu Gefährdungen für Personen und Sachen führen und ist verbo- ten.
  • Seite 13: Gefahren Bei Betrieb Und Wartung

    Sicherheitshinweise | Heaty Ferriline • Versichern Sie sich bei Anschluss des Gerätes an das Stromnetz, dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt. • Lassen Sie den Netzanschluss und die Erdung des Gerätes von qualifiziertem Personal entsprechend den nationalen Vorschriften vornehmen.
  • Seite 14: Gefahren Durch Heiße Oberflächen

    Heaty Ferriline | Sicherheitshinweise 2.5.2 Gefahren durch heiße Oberflächen Teile des Gerätes erwärmen sich im Betrieb. Bei direktem Kontakt mit heißen Ober- flächen besteht Verbrennungsgefahr. Um das zu vermeiden, beachten Sie die folgen- den Sicherheitshinweise: • Berühren Sie heiße Leitungen und das Gehäuse der Umwälzpumpe nicht bei eingeschaltetem Gerät, sondern erst nach dem Abschalten und Abkühlen.
  • Seite 15: Gefahren Im Umgang Mit Der Umwälzpumpe

    Sicherheitshinweise | Heaty Ferriline 2.5.4 Gefahren im Umgang mit der Umwälzpumpe Das Gerät nutzt eine Umwälzpumpe, von der verschiedene Gefahren ausgehen. Um Sachschäden und Verletzungen zu vermeiden, beachten Sie die folgenden Sicher- heitshinweise: • Verwenden Sie das Gerät nur in Übereinstimmung mit den Technischen Daten (siehe Abschnitt „8 Technische Daten“...
  • Seite 16: Warn- Und Hinweisschilder

    Heaty Ferriline | Sicherheitshinweise Folgende Persönliche Schutzausrüstung ist bei der Arbeit mit dem Gerät notwendig: • Schutzhandschuhe • Schutzbrille • Arbeitsschutzschuhe 2.7 Warn- und Hinweisschilder Stellen, an denen unter bestimmten Voraussetzungen eine potentielle Gefährdung besteht, sind mit Warn- und Hinweisschildern gekennzeichnet.
  • Seite 17: Gerätebeschreibung

    Schlamm- bzw. Feinfi lterung HINWEIS Heaty Ferriline Upgrade Neben dem Gerät Heaty Ferriline ist das Gerät Heaty Ferriline Upgrade ver- fügbar. Das Gerät Heaty Ferriline Upgrade kann verwendet werden, um ein vorhandenes Gerät vom Typ Heaty 100 Small HW zum Heaty Ferriline auf- zurüsten.
  • Seite 18: Das Gerät Im Überblick

    Heaty Ferriline | Gerätebeschreibung 3.1 Das Gerät im Überblick Bild 3-1: Überblick über die Bestandteile des Gerätes Feinfi lter Ausgang Aufbereitung Sackwagen Schnellverschluss Füllgerät Füllgerät Heaty Small 100 HW Ausgang Filtration Umwälzpumpe Hauptschalter Umwälzpumpe Eingang Filtration/Aufbereitung Magnetfl ussfi lter (verdeckt: Einlass- und Ablassventil)
  • Seite 19: Feinfilter

    Gerätebeschreibung | Heaty Ferriline 3.2 Feinfi lter Der Feinfi lter wirkt zusammen mit dem Magnetfl ussfi lter. Er reinigt das vom Magnet- fl ussfi lter vorgefi lterte Wasser von Kleinst- und Schwebeteilen. Der Feinfi lter ist wie folgt aufgebaut: Bild 3-2: Der Feinfi lter im demontierten Zustand Drückvorrichtung...
  • Seite 20: Bild 3-3: Bestandteile Des Füllgerätes Heaty Small 100 Hw

    Heaty Ferriline | Gerätebeschreibung Das Füllgerät Heaty Small 100 HW besteht aus folgenden weiteren Bestandteilen: Bild 3-3: Bestandteile des Füllgerätes Heaty Small 100 HW Griff Durchfl ussregler Rückschlagventil Entnahmehahn Siebdichtung Absperrventil Composite-Behälter mit Mischbettharz 3-Wege-Kopf mit Sauglanze (verdeckt) Messzelle mit LED-Anzeige...
  • Seite 21: Ausgang Filtration

    Gerätebeschreibung | Heaty Ferriline Die Messzelle mit LED-Anzeige zeigt die verbleibende Kapazität des Mischbetthar- zes an. Die Farben der LED-Anzeige haben hierbei folgende Bedeutungen: Farbe der Leitfähigkeit Bedeutung LED-Anzeige [μS/cm] <20 Kapazität sehr gut Grün <50 Kapazität gut <70 Kapazität ausreichend Kapazität mangelhaft, Mischbettharz...
  • Seite 22: Magnetflussfilter

    Heaty Ferriline | Gerätebeschreibung 3.8 Magnetflussfilter Der Magnetflussfilter wirkt als Vorstufe für den Feinfilter. Der Magnetflussfilter filtert grobe Bestandteile wie schwarzen Eisenoxidschlamm und magnetische Rückstände aus dem Wasser. Weitere Informationen zum Magnetflussfilter finden Sie im Abschnitt „9.3 Magnetflussfilter“ auf Seite 50.
  • Seite 23: Transport, Installation Und Inbetriebnahme

    Transport, Installation und Inbetriebnahme | Heaty Ferriline Transport, Installation und Inbetriebnahme 4.1 Transport Verwenden Sie zum Transport des Gerätes Hebezeuge wie Kran oder Gabelstapler. Die Hebezeuge müssen geeignet, geprüft und zugelassen sein. Auf ebenem Un- tergrund können Sie die Räder des Sackwagens nutzen, um das Gerät zu bewegen.
  • Seite 24: Bild 4-4: Anschlussschema Bypass-Verfahren

    Heaty Ferriline | Transport, Installation und Inbetriebnahme Das Gerät ist für den vorübergehenden Anschluss an eine Heizungs- oder Kühlanlage vorgesehen. Beachten Sie beim Anschluss die folgenden Hinweise: • Machen Sie sich vor dem Anschluss des Gerätes mit dem spezifischen Aufbau der Heizungs- oder Kühlanlage vertraut.
  • Seite 25: Bedienung

    Bedienung | Heaty Ferriline Bedienung Im folgenden Abschnitt fi nden Sie Hinweise zur Bedienung des Gerätes. HINWEIS Bedienelemente Die Bedienelemente, auf die im Text Bezug genommen werden, werden im Abschnitt "3 Gerätebeschreibung" auf Seite 17 erklärt. 5.1 Gerät für den Betrieb vorbereiten Um das Gerät für den Betrieb vorzubereiten, gehen Sie wie folgt vor:...
  • Seite 26: Gerät Anschließen Und Betreiben

    Heaty Ferriline | Bedienung 5.2 Gerät anschließen und betreiben VORSICHT Verletzungsgefahr durch unsachgemäßen Anschluss Durch unsachgemäßen Anschluss können heiße Flüssigkeiten austreten oder Schäden am Gerät auftreten. Stellen Sie Verbindungen zur Heizungs- oder Kühlanlage im drucklosen Zustand her. Schließen Sie hierzu die entsprechenden Armaturen an der Heizungs- oder Kühlanlage.
  • Seite 27: Bild 5-5: Anschlussschema Filtration

    Bedienung | Heaty Ferriline Vorgehensweise    Bild 5-5: Anschlussschema Filtration 1 Wenn das Füllgerät während der Filtration anderweitig verwendet werden soll, demontieren Sie es wie folgt: - Trennen Sie die Schläuche vom Füllgerät. - Öffnen Sie den Schnellverschluss Füllgerät.
  • Seite 28 Heaty Ferriline | Bedienung 2 Verbinden Sie den Eingang Filtration/Aufbereitung durch einen geeigneten  Schlauch mit einer Stelle im Rücklauf der Heizungs- oder Kühlanlage. 3 Verbinden Sie den Ausgang Filtration durch einen geeigneten Schlauch mit einer Stelle im Vorlauf der Heizungs- oder Kühlanlage.
  • Seite 29: Befüllung

    Bedienung | Heaty Ferriline 5.2.2 Befüllung HINWEIS Überprüfung der Heizungs- oder Kühlanlage vor der Erstbefüllung Bevor Sie eine Heizungs- oder Kühlanlage mit dem Gerät erstbefüllen, be- achten Sie die folgenden Hinweise: Spülen und reinigen Sie die Heizungs- oder Kühlanlage gemäß EN 14336 und protokollieren Sie Spülung und Reinigung.
  • Seite 30: Bild 5-6: Anschlussschema Befüllung

    Heaty Ferriline | Bedienung Zur Erstbefüllung einer Heizungs- oder Kühlanlage mit Wasser ohne Bypass-Verfah- ren gehen Sie wie folgt vor: Voraussetzung • Das Gerät ist für den Betrieb vorbereitet, wie im Abschnitt „5.1 Gerät für den Betrieb vorbereiten“ auf Seite 25 beschrieben. Beachten Sie auch die Hinwei- se im Abschnitt „4 Transport, Installation und Inbetriebnahme“...
  • Seite 31 Bedienung | Heaty Ferriline 1 Öffnen Sie den Schnellverschluss am Eingang Füllgerät und trennen Sie den Verbindungsschlauch zu den Filtern vom Füllgerät. 2 Verbinden Sie den Eingang des Füllgerätes durch einen geeigneten Schlauch mit der Trinkwasserleitung.  3 Verbinden Sie den Ausgang des Füllgerätes durch einen geeigneten ...
  • Seite 32: Aufbereitung Und Filtration

    Heaty Ferriline | Bedienung 5 Kontrollieren Sie die Wassermenge am Wasserzähler und schließen Sie die Trinkwasserleitung, wenn die gewünschte Wassermenge erreicht ist. Tragen Sie die Wassermenge in das Anlagenbuch ein. 6 Schließen Sie alle Ventile und trennen Sie die Schläuche von der Heizungs- oder Kühlanlage.
  • Seite 33: Bild 5-7: Anschlussschema Aufbereitung Und Filtration

    Bedienung | Heaty Ferriline Vorgehensweise     Bild 5-7: Anschlussschema Aufbereitung und Filtration 1 Wenn das Füllgerät vom Gerät getrennt wurde, montieren Sie es wie folgt: Stellen Sie das Füllgerät auf den Sackwagen. Schließen Sie die Schläuche an das Füllgerät an.
  • Seite 34: Gerät Im Notfall Ausschalten

    Heaty Ferriline | Bedienung 6 Drücken Sie auf den Hauptschalter Umwälzpumpe, um die Umwälzpumpe anzuschalten.  Das Wasser der Heizungs- oder Kühlanlage wird im Bypass-Verfahren aufbereitet und filtriert. HINWEIS LED-Anzeige Zu Beginn des Vorgangs ist es möglich, dass die LED-Anzeige der Messzelle rot leuchtet.
  • Seite 35: Wartung Und Instandhaltung

    Wartung und Instandhaltung | Heaty Ferriline Wartung und Instandhaltung Um einen störungsfreien Betrieb des Gerätes zu gewährleisten, muss das Gerät in einem sauberen und funktionstüchtigen Zustand gehalten werden. Weiterhin sind re- gelmäßige Sicht- und Funktionskontrollen durchzuführen, um eventuell auftretende Schäden frühzeitig zu erkennen und beheben zu können.
  • Seite 36: Wartungsarbeiten

    Heaty Ferriline | Wartung und Instandhaltung Intervall Tätigkeit Zuständigkeit Schläuche auf Leckagen und Beschädigun- Monatlich gen überprüfen und austauschen, Bedienpersonal falls erforderlich Befestigung und Stand des Gerätes sowie Halbjährlich Schweiß- und Schraubverbindungen Bedienpersonal überprüfen Jährlich Warnhinweise und Kennzeichnungen am Bedienpersonal Gerät überprüfen...
  • Seite 37 Wartung und Instandhaltung | Heaty Ferriline 3 Drehen Sie den 3-Wege-Kopf am Griff entgegen dem Uhrzeigersinn, um den 3-Wege-Kopf zu lösen. den 3-Wege-Kopf zu lösen. 4 Ziehen Sie den 3-Wege-Kopf mit der Sauglanze aus dem Composite-Behälter. 5 Entnehmen Sie das Nachfüllpack mit Mischbettharz aus der Umverpackung und bringen Sie die Umverpackung in einem ausreichend großen Behälter...
  • Seite 38: Magnetflussfilter Reinigen

    Heaty Ferriline | Wartung und Instandhaltung 8 Öffnen Sie das Nachfüllpack mit Mischbettharz und füllen Sie es mit Hilfe eines Trichters in den Composite-Behälter ein. Verdichten Sie das Misch- bettharz hierbei bei Bedarf durch Rütteln oder Kreisen des Composite- Behälters.
  • Seite 39: Regelmäßige Betriebsinterne Prüfung

    Wartung und Instandhaltung | Heaty Ferriline 6.3 Regelmäßige betriebsinterne Prüfung Bestimmte Teile des Gerätes werden in regelmäßigen Abständen zusätzlich überprüft und gewartet: • Umwälzpumpe Die Prüftermine müssen vom Betreiber koordiniert werden. 6.4 Ersatzteile und Zubehör Für das Gerät sind folgende Ersatzteile über den Hersteller verfügbar:...
  • Seite 40 Heaty Ferriline | Wartung und Instandhaltung Artikelnr. Bezeichnung Artikelnr. Bezeichnung 3-Wege-Kopf für Composite- 100007 LED-Messzelle 100012 Behälter Standfuß für Composite- 100012-10 Dichtung 3-Wege-Kopf 100013-10 Behälter Schlauchset passend zu allen 100013-12 Sauglanze mit Düse 100013-19 UWS-Füllgeräten, 6 m Composite-Behälter Composite-Behälter 101015...
  • Seite 41: Demontage Und Entsorgung

    Demontage und Entsorgung | Heaty Ferriline Demontage und Entsorgung VORSICHT Das Gerät darf nur von autorisiertem und qualifi ziertem Personal demon- tiert werden, das sich mit den Gefahren auskennt. HINWEIS Vorschriften und Gesetze Beachten Sie die örtlichen Vorschriften und Gesetze zur Entsorgung von um- weltbelastenden Stoffen.
  • Seite 42: Demontage

    Heaty Ferriline | Demontage und Entsorgung 7.2 Demontage Zur Demontage des Gerätes gehen Sie wie folgt vor: 1 Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie die Stromversorgung vom Netz. 2 Entladen Sie Energiespeicher wie Federn oder Kondensatoren, wenn vor- handen.
  • Seite 43: Technische Daten

    Technische Daten | Heaty Ferriline Technische Daten In diesem Abschnitt fi nden Sie Technische Daten zum Gerät im Allgemeinen sowie zu den Anwendungen und verwendeten Komponenten. 8.1 Allgemeine Daten Heaty Ferriline Heaty Ferriline Upgrade Artikelnummer 100413 100413-UP Höhe × Breite × Tiefe (ca.) 1.200 ×...
  • Seite 44: Komponenten

    Heaty Ferriline | Technische Daten Komponenten 8.2.1 Magnetflussfilter ADEY Professional Heating Solutions, Hersteller Cheltenham (UK) MagnaClean® Professional2 Maximaler Durchfluss 50 l/min Aufnahmekapazität (ca.) 550 ml Maximaler Betriebsdruck 6 bar Maximale Betriebstemperatur 95 °C Weitere Informationen zum Magnetflussfilter finden Sie im Abschnitt „9.3 Magnetflussfilter“...
  • Seite 45: Mitgeltende Dokumente

    Mitgeltende Dokumente | Heaty Ferriline Mitgeltende Dokumente Diese Betriebsanleitung gilt zusammen mit folgenden Dokumenten: • Sicherheitsdatenblatt Vadion pH-Control • Kapazitätsrechner für Füllgeräte, siehe Homepage des Herstellers: http://uws-technologie.de/services/berechnungstool/ • Messwerte und Umrechnungstabellen, siehe „9.1 Messwerte und Umrechnungs- tabellen“ auf Seite 45 •...
  • Seite 46: Kalkgehalt Und Wasserhärte

    Heaty Ferriline | Mitgeltende Dokumente 9.1.2 Kalkgehalt und Wasserhärte Durch Messung der Leitfähigkeit lässt sich der Kalkgehalt und die Wasserhärte grob abschätzen. Die Zusammenhänge verdeutlicht folgende Tabelle: Einordnung Leitfähigkeit [μS/cm] Kalkgehalt [g/1.000 l] Wasserhärte <100 <35 entsalzt sehr weich 200–300...
  • Seite 47 Mitgeltende Dokumente | Heaty Ferriline Leit- Leit- Härte Härte Kalkgehalt Härte Härte Kalkgehalt fähigkeit fähigkeit [°dH] [°fH] [g/1.000 l] [°dH] [°fH] [g/1.000 l] [μS/cm] [μS/cm] <100 <1 <2 <35 1.120 1.155 1.190 1.225 1.260 1.295 1.330 1.365 1.400 1.435 1.470 1.505...
  • Seite 48: Ermittlung Der Kapazität

    Heaty Ferriline | Mitgeltende Dokumente Ermittlung der Kapazität Die Kapazität des Gerätes gibt an, welche Menge Wasser bei einer bestimmten Leitfähigkeit mit einer 23-Liter-Mischbettharzfüllung aufbereitet werden kann. Die Kapazität ist abhängig von verschiedenen Faktoren wie der Wassertemperatur, der chemischen Zusammensetzung oder dem Fließdruck.
  • Seite 49: Bild 9-10: Diagramm Zur Ermittlung Der Kapazität Aus Der Rohwasserhärte

    Mitgeltende Dokumente | Heaty Ferriline Bild 9-10: Diagramm zur Ermittlung der Kapazität aus der Rohwasserhärte Beispiel: Bei einer Härte des Rohwassers von 10 °dH ergibt sich eine Kapazität von 4.100 l. Wenn Ihnen die vollen 23 l Mischbettharz zur Verfügung stehen, können Sie circa 4.100 l Wasser aufbereiten.
  • Seite 50: Magnetflussfilter

    Heaty Ferriline | Mitgeltende Dokumente Magnetfl ussfi lter In diesem Abschnitt fi nden Sie Darstellungen und die Kennlinie des eingebauten Magnetfl ussfi lters. 9.3.1 Zeichnung Bild 9-11: Ansicht Magnetfl ussfi lter mit Einlass- und Ablassventil...
  • Seite 51: Kennlinie

    Mitgeltende Dokumente | Heaty Ferriline 9.3.2 Kennlinie Das Strömungswiderstandsdiagramm des Magnetflussfilters zeigt folgende Kennli- nie: 2500 2250 2000 1750 1500 1250 1000 Fluss (Liter/Min.) Bild 9-12: Kennlinie Magnetflussfilter...
  • Seite 52: Reinigung

    Heaty Ferriline | Mitgeltende Dokumente 9.3.3 Reinigung Um den Magnetfl ussfi lter zu reinigen, gehen Sie wie folgt vor: 1. Absperrventile Ablassschraube Entlüften Ablassschraube schließen entfernen wiedereinsetzen 2. Entlüften Wichtig: Nicht zu fest anziehen Reinigen Reinigen Reinigen Deckel öffnen Deckeleinheit Überwurf...
  • Seite 53 Mitgeltende Dokumente | Heaty Ferriline O-Ring Die Deckeldichtung sollte bei jeder Deckel handfest Deckel mit einer Reinigung gesäubert und geprüft zudrehen 1/4 Drehung werden. Wir empfehlen, sie bei schließen jeder Reinigung auszutauschen. Wichtig: Nicht zu Verwenden Sie nur Silikonfett oder...
  • Seite 54: Abbildungsverzeichnis

    Heaty Ferriline | Abbildungsverzeichnis Abbildungsverzeichnis Bild 3-1: Überblick über die Bestandteile des Gerätes ........18 Bild 3-2: Der Feinfi lter im demontierten Zustand ..........19 Bild 3-3: Bestandteile des Füllgerätes Heaty Small 100 HW ........ 20 Bild 4-4: Anschlussschema Bypass-Verfahren ............24 Bild 5-5: Anschlussschema Filtration ..............
  • Seite 55: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung...
  • Seite 56 Aus den vorliegenden Angaben oder Abbildungen können keine Ansprüche geltend gemacht werden. Änderungen in Technik, Form und Ausstattung vorbehalten. Für Irrtümer und Druckfehler wird keine Haftung übernommen. UWS Technologie | Inh. H.-G. Breitmoser | Sudetenstraße 6 | D - 91610 Insingen | +49 (0) 9869 919100 | info@uws-technologie.de | uws-technologie.de...

Inhaltsverzeichnis