Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Kosmetikspiegel rund
Round vanity mirror
Miroir cosmétique rond
~
=
Espejo para maquillaje redondo
Espelho de maquilhagem
redondo
Cosmeticaspiegel rond
Specchio per trucco rotondo
Косметическое зеркало,
круглое
Козметично огледало, кръгло
Kulaté kosmetické zrcátko
Στρογγυλός καθρέπτης
καλλωπισμού
Okruglo kozmetičko zrcalo
Kerek kozmetikai tükör
Lusterko kosmetyczne okrągłe
Oglindă rotundă de cosmetică
Okrúhle kozmetické zrkadlo
Okroglo kozmetično ogledalo
Кругле косметичне дзеркало
Kosmetikspejl rund
Ümar kosmeetikapeegel
Pyöreä ehostuspeili
Kosmetinis veidrodis, apvalus
Apaļš kosmētikas spogulis
Sminkspegel rund
ラ ウ ン ド メ イ ク ミ ラ ー
원형 화장 거울
กระจกเงาทรงกลม
Yuvarlak makyaj aynası
Gương trang điểm hình tròn
圆形化妆镜
IP44
983.27.012
983.27.013
1/36

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hafele 983.27.013

  • Seite 1 Kosmetikspiegel rund Lusterko kosmetyczne okrągłe 983.27.012 Round vanity mirror Oglindă rotundă de cosmetică 983.27.013 Miroir cosmétique rond Okrúhle kozmetické zrkadlo Espejo para maquillaje redondo Okroglo kozmetično ogledalo Espelho de maquilhagem Кругле косметичне дзеркало redondo Kosmetikspejl rund Cosmeticaspiegel rond Ümar kosmeetikapeegel Specchio per trucco rotondo Pyöreä...
  • Seite 2 2/36 IP44...
  • Seite 3 Bedienung Χειρισμός Käyttö Operation Rukovanje Naudojimas Utilisation Kezelés Lietošana Manejo Obsługa Användning Operação Operare 操作 Bediening Obsluha 작동 การดํ า เนิ นงาน Upravljanje Эксплуатация Використання Kullanım Управление Betjening Hoạt động Provoz Käsitsemine 操作 3/36 IP44...
  • Seite 4 Deutsch Die Anleitung vor Beginn Bestimmungswidrige Verwendung der Montage und Bedienung lesen! • Das Gerät ist nicht bestimmt für den Betrieb mit Nichtbeachtung kann zu Stromschlag, einem Dimmerschalter. Bränden oder Verletzung führen. Die • An das Gerät dürfen keine Gegenstände gehängt Anleitung aufbewahren und nach der werden.
  • Seite 5 English WARNING Read the instructions prior to Installation installation and operation! Failure to follow • The wall on which the mirror will be mounted must the instructions can lead to electric shock, be suited for the weight of the mirror. fires or injuries.
  • Seite 6 Français Lire la notice d'emploi Utilisation non conforme à l'emploi avant le montage et l'utilisation ! Tout non- • L'appareil n'est pas conçu pour fonctionner avec respect peut entraîner un choc électrique, un variateur. des incendies ou des blessures. Conserver •...
  • Seite 7 Español ¡Leer las instrucciones Uso no conforme con el uso previsto antes del montaje y manejo! La • El aparato no ha sido previsto para el funcionamiento inobservancia puede causar una descarga con un atenuador. eléctrica, incendios o lesiones. Guardar •...
  • Seite 8 Português Leia as Finalidade de utilização incorreta instruções antes de proceder à instalação • O dispositivo não se destina a utilização com e ao acionamento! O incumprimento das reguladores de luz. instruções pode provocar choque elétrico, • Não pendurar quaisquer objetos no dispositivo. incêndio ou ferimentos.
  • Seite 9 Nederlands De handleiding voor Incorrect gebruik aanvang van de montage en bediening lezen! • Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik met Onoplettendheid kan leiden tot elektrische een dimmerschakelaar. schokken, verbranding of verwondingen. • Er mogen geen voorwerpen aan het apparaat De handleiding bewaren en na de montage worden gehangen.
  • Seite 10 Italiano Prima dell'installazione e dell'uso Utilizzo inappropriato leggere le istruzioni! La mancata osservanza • Il dispositivo non è inteso per il funzionamento può provocare folgorazioni, incendi o lesioni. con un dimmer. Conservare le istruzioni e trasmetterle • Al dispositivo non devono essere appeso alcun all'utente dopo l'installazione.
  • Seite 11 Русский ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед началом Электрическая безопасность монтажа и эксплуатации внимательно При несоблюдении следующих пунктов прочтите эту инструкцию! Несоблюдение существует опасность поражения электрическим током: требований этой инструкции может • Никогда не открывайте прибор и не привести к поражению электрическим вводите никаких изменений в его током, пожару...
  • Seite 12 Български ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Преди да започнете Употреба по предназначение монтажа и експлоатацията, прочетете • Устройството не е предназначено за употреба инструкциите! Неспазването им може с димер. да доведе до токов удар, пожар или • На устройството не трябва да се закачат никакви нараняване.
  • Seite 13 Čeština VÝSTRAHA Před montáží a provozováním Nesprávný účel použití si přečtěte kompletní pokyny! Nedodržení • Zařízení není určeno k použití se stmívačem. pokynů může vést k zásahu elektrickým • Na zařízení nevěšte žádné předměty. proudem, požáru nebo poranění. Pokyny Montáž si uložte a po montáži zařízení...
  • Seite 14 Ελληνικά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε τις οδηγίες πριν Μη προβλεπόμενη χρήση τη συναρμολόγηση και τον χειρισμό! Η μη • Η συσκευή δεν προορίζεται για λειτουργία τήρηση των οδηγιών μπορεί να οδηγήσει με διακόπτη dimmer. σε ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή τραυματισμό. • Δεν επιτρέπεται να κρεμάτε αντικείμενα πάνω Φυλάξτε...
  • Seite 15 Hrvatski UPOZORENJE Prije početka montaže Nenamjenska uporaba i rukovanja pročitajte upute! Nepridržavanje • Uređaj nije namijenjen radu s regulatorom svjetlosti. uputa može dovesti do strujnog udara, • Na uređaj ne smijete vješati predmete. požara ili ozljeda. Sačuvajte upute i nakon Montaža montaže ih predajte korisniku.
  • Seite 16 Magyar FIGYELMEZTETÉS Szerelés és használatba Rendeltetésellenes használat vétel előtt olvassa el az útmutatót! Ennek • A készülék nem alkalmas dimmelő kapcsolóval figyelmen kívül hagyása áramütést, tüzet együtt történő használatra. vagy sérülést okozhat. Őrizze meg az • A készülékre semmilyen tárgyat nem szabad útmutatót, és szerelés után adja át ráakasztani.
  • Seite 17 Polski OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem Użytkowanie niezgodnie z przeznaczeniem do montażu i obsługi zapoznać się • Urządzenie nie jest przeznaczone do współpracy z instrukcją! Nieprzestrzeganie jej treści ze ściemniaczem. może doprowadzić do porażenia prądem • Na urządzeniu nie wolno zawieszać żadnych elektrycznym, pożaru lub obrażeń...
  • Seite 18 Română AVERTISMENT Citiți instrucțiunile înainte Utilizarea în scop greșit de instalare și acționare! Nerespectarea • Dispozitivul nu este conceput pentru utilizarea instrucțiunilor poate conduce la cu variator de intensitate luminoasă/întrerupător. electrocutare, incendii sau răniri. • Nu atârnați obiecte de dispozitiv. Păstrați instrucțiunile și oferiți-le Instalare utilizatorului după...
  • Seite 19 Slovenčina VAROVANIE Pred začiatkom Použitie v rozpore s predpísaným účelom: montáže a obsluhy si prečítajte návod! • Prístroj nie je určený na prevádzku s tónovacím Nedodržiavanie môže viesť k elektrickému spínačom. zásahu, požiarom alebo zraneniu. Uschovajte • Na prístroj sa nesmú vešať žiadne predmety. si návod a po montáži ho odovzdajte Montáž...
  • Seite 20 Slovenščina OPOZORILO Pred začetkom montaže in Nenamenska uporaba uporabe preberite navodila! V nasprotnem • Naprava ni namenjena za delovanje s stikalom primeru lahko pride do električnega udara, za zatemnitev. požara ali poškodb. Shranite navodila in • Na napravo ne smete obešati nobenih predmetov. jih po montaži predajte uporabniku.
  • Seite 21 Українська Прочитайте інструкцію, Використання за призначенням перш ніж встановлювати пристрій чи Пристрій призначений для освітлення приміщень. користуватися ним! Через ігнорування Використання не за призначенням вказівок можливі такі наслідки, як ураження струмом, пожежа й отримання • Пристрій не призначений для використання травм.
  • Seite 22 Dansk ADVARSEL Læs vejledningen før montage Ukorrekt brug og betjening påbegyndes! Tilsidesættelse • Apparatet er ikke beregnet til styring med kan medføre elektrisk stød, brande eller dæmperkontakt. kvæstelse. Gem vejledningen og giv den • Der må ikke hænges genstande på apparatet. til brugeren efter montagen.
  • Seite 23 Eesti HOIATUS Lugege juhend läbi enne Sihtotstarbevastane kasutamine paigaldamist ja kasutamist! Eiramise • Seadet ei tohi kasutada dimmerlülitiga. tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju • Seadme külge ei tohi riputada esemeid. või vigastused. Hoidke juhend käepärast Paigaldamine ja andke pärast paigaldamist kasutajale. •...
  • Seite 24 Suomi VAROITUS Lue ohje ennen asennuksen Määräystenvastainen käyttö ja käytön aloittamista! Huomioimatta • Laite ei ole tarkoitettu käytettäväksi jättäminen voi aiheuttaa sähköiskun, himmenninkytkimen kanssa. tulipalon tai loukkaantumisen. Säilytä ohje • Laitteelle ei saa ripustaa mitään esineitä. ja luovuta se asennuksen jälkeen käyttäjälle. Asennus Asennuksen saa suorittaa vain sähköalan •...
  • Seite 25 Lietuvių ĮSPĖJIMAS Prieš pradėdami montavimą Panaudojimas ne pagal paskirtį ir naudodami perskaitykite instrukciją! • Prietaisas nėra skirtas naudoti su pritemdymo Nesilaikant gali ištikti elektros smūgis, reguliatoriumi. galima nusideginti ar susižaloti. Išsaugokite • Ant prietaiso negalima kabinti jokių sunkių daiktų. instrukciją ir po montavimo perduokite Montavimas naudotojui.
  • Seite 26 Latviešu BRĪDINĀJUMS Izlasiet pamācību pirms Nepareiza lietošana uzstādīšanas un lietošanas sākuma! Tās • Šī ierīce nav paredzēta izmantošanai ar reostata neievērošana var izraisīt strāvas triecienu, (dimmera) slēdzi. apdegumus vai savainojumus. Saglabājiet • Uz ierīces nedrīkst kārt nekādus priekšmetus. pamācību un pēc uzstādīšanas nododiet Montāža to lietotājam.
  • Seite 27 Svenska VARNING Läs bruksanvisningen Felaktig användning före montering och användning! • Apparaten är inte avsedd för användning med Om bruksanvisningen inte beaktas kan dimmerbrytare. följden bli elstötar, bränder eller skador. • Inga föremål får hängas på apparaten. Spara bruksanvisningen och lämna den Montering till användaren efter monteringen.
  • Seite 28 日本語 取付 と 操作を行 う 前に こ の取扱説明書 不適切な使用目的 を お読み く だ さ い ! 指示に従わない と 、 感電、 • この機器は調光ス イ ッ チ と の使用はで き ません。 火災ま たはけがの原因 と な り ます。 こ の取扱 • 機器に物をぶら下げないで く だ さ い。 説明書を保管...
  • Seite 29 한국어 설치하기 전에 지침서를 읽으십시오 ! 잘못된 사용 목적 지시 사항을 따르지 않으면 감전 , 화재 또는 상해 • 이 장치는 조광스위치와 함께 사용해서는 안 됩니다 . 를 입을 수 있습니다 . 설치 후에는 지침서를 보관 • 장치에 물건을 걸어 놓지 마십시오 . 하고...
  • Seite 30 ไทย อ า นคู  ม ื อ การใช ง านก อ นทํ า การติ ด ตั ้ ง แ จุ ดประสงค ของการใช งานที ่ ไม ถู กต อง ละดํ า เนิ นงาน ! • อุ ป กรณ น ี ้ ไ ม ม ี จ ุ ด ประสงค เ พื ่ อ ใช ง านร ว มกั บ สวิ ต ช ห รี ่ ไ ฟ การไม...
  • Seite 31 Türkçe Montaj ve işletimden önce Yanlış amaçla kullanım talimatları okuyun! Talimatlara uyulmadığı • Cihaz karartma ayarlı anahtarla kullanmaya uygun takdirde elektrik çarpması, yangın veya değildir. yaralanma meydana gelebilir. Talimatları • Cihaza herhangi bir şey asmayın. saklayın ve montajdan sonra kullanıcıya Montaj verin.
  • Seite 32: Tiếng Việt

    Tiếng Việt CẢNH BÁO Đọc hướng dẫn trước khi lắp Mục đích sử dụng sai đặt và vận hành! Việc không tuân thủ các • Thiết bị không được sử dụng với công tắc điều chỉnh hướng dẫn có thể dẫn đến điện giật, hỏa độ...
  • Seite 33 中文 安装和操作前,请阅读说明书!不遵守 错误用途 这些说明会引起触电、火灾或人身伤害。安装之 • 该设备不得使用调光开关。 后,妥善保管说明书并将其交给用户。 • 不得在设备上悬挂任何物品。 仅可由经过培训的电工进行安装。经过培训的电 安装 工是经过充分的专业培训、具备充分的专业知识 • 安装镜子的墙壁必须适合镜子的重量。 和经验且能识别和避免电气危险的人。 • 仅使用供应的安装材料安装设备。 8 岁以下的儿童和体力、感官或心智能力受限的 清洁与维护 人或者缺乏经验和知识的人,只有在负责其安全 • 冷却后,用湿的麂皮清洁镜子表面。 的人员的看护下或者对其进行设备使用方法指导 • 擦干镜子边缘。 后,才可使用该设备。 • 不得使用化学清洁剂或洗涤剂。 必须监督儿童,以免其玩耍该设备。 该设备不包含用户可以维修的任何零件。如果发生缺 设备不得受日光直晒。强烈的光反射会有发生火 陷,更换设备。 灾的危险。 废弃处理 LED 灯可能会很热。不得在镜子上放任何易燃 不得在家庭垃圾中废弃设备。 物。火灾危险。 请注意国家的特定法规。 LED 灯可能会很热。请勿触摸...
  • Seite 34 34/36...
  • Seite 35 35/36...
  • Seite 36 36/36 Subject to © 2018 by Häfele GmbH & Co KG alterations Adolf-Häfele-Str. 1 · D-72202 Nagold · www.hafele.com...