Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Generated by Unregistered Batch DOC TO PDF Converter
2011.3.804.1511, please register!
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don't change the page numbering. Keep the
language integrity.
Fax +32 2 359 95 50
Elektrische Zahnbürste
Electric Toothbrush
Brosse À Dents Électrique
Elektrische Tandenborstel
Cepillo De Dientes Electrico
Escova De Dentes Eléctrica
Spazzolino Elettrico
KA DB 5
230V~
I/B Version
080508
Front cover page (first page)
Assembly page 1/28

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kalorik KA DB 5

  • Seite 1 Fax +32 2 359 95 50  Elektrische Zahnbürste Electric Toothbrush Brosse À Dents Électrique Elektrische Tandenborstel Cepillo De Dientes Electrico Escova De Dentes Eléctrica Spazzolino Elettrico KA DB 5 230V~ I/B Version 080508  Front cover page (first page) Assembly page 1/28...
  • Seite 2: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Zahnfleischblutungen (nehmen Sie Kontakt auf mit Ihrem Zahnarzt oder Kinderarzt wenn nötig) oder bei falscher Benutzung den richtigen Gebrauch zu erklären. Obwohl dieses Gerät nicht gefährlich ist, muss es unter Beobachtung der Eltern benutzt werden. KA DB 5 - 080508 Assembly page 2/28...
  • Seite 3: Befestigung Der Wandhalterung

    Sie Ihren Mund wiederum gründlich aus.  In den ersten Tagen, in denen Sie Ihre neue elektrische Zahnbürste benutzen, kann es gelegentlich zu leichtem Zahnfleischbluten kommen, vor allem dann, wenn Ihr Zahnfleisch KA DB 5 - 080508 Assembly page 3/28...
  • Seite 4: Auswechseln Des Bürstenaufsatzes

    Um neue Bürsten zu bekommen, kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst, dessen Adresse auf der Garantiekarte steht. Die Referenz für die Bürsten ist “KA DB 5 brushes”. ENTSORGUNG DER BATTERIE Wenn Sie Ihr Gerät beseitigen wollen, entfernen Sie um die Umwelt zu schützen zuerst die Batterie.
  • Seite 5: Important Safeguards

    (contact your dentist or your paediatrician if necessary) or by incorrect use. Although this appliance is not dangerous, close supervision of the parents is necessary KA DB 5 - 080508 Assembly page 5/28...
  • Seite 6  A change in the shape of the brush is normal after use. This is influence by your individual cleaning technique, but does not affect the efficiency of the brush. KA DB 5 - 080508 Assembly page 6/28...
  • Seite 7: Disposal Of Battery

    To obtain new brushes, please contact the after sales service, whose adress is on your warranty card. The reference of the brushes for KA DB 5 is KA DB 5 brushes. DISPOSAL OF BATTERY When you decide to throw out your appliance, first remove the battery in order to protect the environment.
  • Seite 8: Pour Votre Securite

    En-dessous de 6 ans, il sera nécessaire de surveiller l'utilisation et d'intervenir dès l'apparition de saignement de la gencive (prendre contact avec votre dentiste ou votre pédiatre si nécéssaire) ou d'utilisation incorrecte. Bien que non dangereux, KA DB 5 - 080508 Assembly page 8/28...
  • Seite 9: Fixation Du Support Mural

    Faites ensuite circuler la tête de brosse le long de la surface de vos dents.  Guidez-la le long des faces internes et externes, en veillant à nettoyer également les interstices et les bordures des gencives. KA DB 5 - 080508 Assembly page 9/28...
  • Seite 10: Enlèvement De La Batterie

    Pour tout renouvellement de brosses, veuillez vous adresser au service après-vente dont les coordonnées figurent sur votre carte de garantie. La référence des brosses pour KA DB 5 est KA DB 5 BRUSHES. ENLÈVEMENT DE LA BATTERIE Lorsque vous décidez de mettre votre appareil au rebut, retirez au préalable la batterie par souci de protection de l’environnement.
  • Seite 11 L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. KA DB 5 - 080508 Assembly page 11/28...
  • Seite 12: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    6 jaar, is het noodzakelijk het gebruik te controleren en bij het verschijnen van tandvleesbloeding (contacteer uw tandarts of kinderarts als noodzakelijk) of bij fout gebruik tussen te komen. Hoewel dit toestel niet gevaarlijk is, is bijzonder toezicht van de ouders noodzakelijk. KA DB 5 - 080508 Assembly page 12/28...
  • Seite 13 Wanneer uw tandvlees licht bloeden, zeker wanneer uw tandvlees daarvoor gevoelig is. Na een paar dagen stopt het bloeden over het algemeen. Wanneer uw tandvlees na 2 weken nog bloedt, dient u een tandarts te raadplegen. KA DB 5 - 080508 Assembly page 13/28...
  • Seite 14 Om nieuwe borstels te verkrijgen, gelieve de dienst naverkoop te contacteren. U vindt het adres op de garantiekaart. De referentie voor de borstels is “KA DB 5 brushes”. WEGGOOIEN VAN DE BATTERIJ Wanneer u besluit uw toestel weg te gooien, dient u eerst de batterij te verwijderen om het milieu te beschermen.
  • Seite 15: Consejos De Seguridad

    (contacte su dentista o pediatra si es necesario) o de una utilización incorrecta. Aunque no es peligroso, este aparato no es un juguete, por lo que una vigilancia de los padres o tutores es necesaria. KA DB 5 - 080508 Assembly page 15/28...
  • Seite 16 No es preciso presionar fuertemente, cepille sus dientes por lo menos durante 2 minutos. Después del cepillado, enjuague su boca cuidadosamente.  Durante los primeros días de su uso, sus encías poden sangrar ligeramente, particularmente si normalmente tienden a hacerlo. Este problema desaparece KA DB 5 - 080508 Assembly page 16/28...
  • Seite 17 Para obtener cepillos de recambio, le rogamos dirígese al servicio post-venta cuyos datos figuran en la carta de garantía. La referencia de los cepillos por KA DB 5 ES KA DB 5 brushes SACAR LA BATERÍA Cuando decida tirar su aparato, primero hay que sacar la batería por razones de protección del medio ambiente.
  • Seite 18: Para A Sua Segurança

    6 anos, deverá haver por parte de um adulto/parente um supervisionamento do seu uso. Se durante a sua utilização se verificar o sangramento da gengiva deverá, se necessário, contactar o seu dentista. KA DB 5 - 080508 Assembly page 18/28...
  • Seite 19  De seguida faça mover a cabeça ao longo da superfície dos seus dentes.  Movimente-a ao longo das faces internas e externas, limpando entre os dentes e a gengivas. KA DB 5 - 080508 Assembly page 19/28...
  • Seite 20: Retirar A Bateria

    Na substituição das escovas, contacte o revendedor ou o serviço pós-venda indicado na garantia. A referência das escovas para o aparelho KA DB 5 é a KA DB 5 BRUSHES. RETIRAR A BATERIA Assim que o aparelho atinja o seu fim de vida útil e tenha de se desfazer do aparelho, retire previamente a bateria por questões ambientais.
  • Seite 21 KA DB 5 - 080508 Assembly page 21/28...
  • Seite 22 Sotto i 6 anni, è necessaria la supervisione di un adulto. Benchè l’apparecchio non sia pericoloso, la stretta sorveglianza di un adulto è consigliata. KA DB 5 - 080508 Assembly page 22/28...
  • Seite 23 Durante i primi giorni di utilizzo dello spazzolino elettrico, è possibile che le gengive sanguinino leggermente, soprattutto se sono molto sensibili. In generale questo fenomeno si esaurisce entro qualche giorno. Se il sintomo persiste, si consiglia di consultare un dentista. KA DB 5 - 080508 Assembly page 23/28...
  • Seite 24: Smaltimento Delle Batterie

    Per questa ragione troverete apposto sulla targhetta identificativa o sull'imballaggio il simbolo che indica di non gettare il vecchio apparecchio in pattumiera o nel cassonetto delle immondizie. KA DB 5 - 080508 Assembly page 24/28...
  • Seite 25 Per eliminare il vecchio apparecchio non più utilizzato, potete consegnarlo al rivenditore il cambio di quello nuovo acquistato, o direttamente nei centri di raccolta specializzati messi a disposizione dal vostro comune di residenza. KA DB 5 - 080508 Assembly page 25/28...
  • Seite 26 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50  KA DB 5 - 080508 Assembly page 26/28...
  • Seite 27 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Fax +32 2 359 95 50  KA DB 5 - 080508 Assembly page 27/28...
  • Seite 28 Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B.

Diese Anleitung auch für:

Ka db 4

Inhaltsverzeichnis