Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Symbolerklärung Angaben zum Zubehör Lieferumfang Technische Daten Zubehör Anlagenbeispiel 1.4.1 Anlage mit TA 270 bzw. TA 271 1.4.2 Anlage mit TA 300 bzw. TA 301 Legenden zum Kapitel Anhang Installation Montage Elektrischer Anschluss 2.2.1 Anschluss Niederspannungsteil mit Busverbindung 2.2.2 Anschluss 230 V AC 2.2.3 Wichtige Hinweise Inbetriebnahme...
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Symbolerklärung Allgemein Sicherheitshinweise im Text B Anleitung einhalten, damit die einwandfreie werden mit einem Warndreieck Funktion gewährleistet wird. gekennzeichnet und grau hin- terlegt. B Dieses Zubehör nur von einem zugelassenen Installateur montieren und in Betrieb nehmen Signalwörter kennzeichnen die Schwere der lassen.
17...24 V DC • optional: Fernbedienung TF 20. - Pumpe u. Mischer 230 V AC max. Stromaufnahme Je nach eingesetzten Busteilnehmern können bis zu 10 HMM in einem System eingesetzt werden. max. Leistungsaufnahme - Mischerkreispumpe 200 W Kombinationsübersicht: - Mischerstellmotor 200 W Max.
9, Bild 3 bzw. Bild 4). Heizungsmischermodul Heizungsschaltmodul Dadurch können in Anlagen mit TA 270/TA 271 Hydraulische Weiche max. 11 TF 20, max. 10 HMM und ein HSM ein- Kesselkreispumpe gesetzt werden. Kesselthermenpumpe Heizungspumpe B Busteilnehmer (TF 20, HSM und HMM) ent-...
Installation Installation Das detaillierte Anlagenschema zur Montage der Von der Montageschiene lösen (Bild 10): hydraulischen Komponenten und der zugehöri- B Schraubendreher durch die Öffnung des gen Steuerelemente entnehmen Sie bitte den Sockels (b) stecken. Planungsunterlagen oder der Ausschreibung. B Schraubendreher noch oben drücken, damit Montage sich der Haken (e) von der Montageschiene (h) löst.
Falschanschluss, Unterbrechung oder Mischer regelt auf 10°C Kurzschluss der Busleitung, ggf. ist ein (Frostschutzfunktion). Notbetrieb möglich. blinkt 4 mal Mischerkreispumpe ein. Falsche Kodierung am HMM, Regler Mischer regelt auf 10°C oder einer Fernbedienung (Zubehör) (Frostschutzfunktion). eingestellt. blinkt 5 mal Mischerkreispumpe ein.
Seite 9
Inhoudsopgave Inhoudsopgave Inhoudsopgave Voor uw veiligheid Verklaring symbolen Gegevens over het toebehoren Leveringsomvang Technische gegevens Toebehoren Installatievoorbeelden 1.4.1 Installatie met TA 270 c. q. TA 271 1.4.2 Installatie met TA 300 c. q. TA 301 Overzicht van het hoofdstuk Aanhangsel Installatie Montage Elektrische aansluiting...
Voor uw veiligheid Voor uw veiligheid Verklaring symbolen Algemeen Veiligheidsaanwijzingen in de B Neem deze gebruiksaanwijzing in acht om de tekst worden door middel van juiste werking te waarborgen. een grijs vlak en een gevaren driehoek aangeduid. B Laat dit toebehoren alleen door een erkend installateur monteren en in gebruik nemen.
TA 300/TA 301 vermogen • Optioneel: Afstandsbediening TF 20. - Mengcircuitpomp 200 W - Mengklepmotor 200 W Afhankelijk van de toegepaste busdeelnemers kunnen maximaal 10 HMM in een systeem Regelbereik aanvoer- worden toegepast. temperatuurvoeler 0...99 °C Combinatieoverzicht: Max. omgevings-...
...HK is telkens een TF 20 en een verwar- via 10 verwarmingsschakelmodule 1...10 mingsmengmodule HMM nodig (maximaal 9, zie (HSM) aansturen. afbeelding 3 of afbeelding 4). Daardoor kunnen in installaties met TA 300/ Daardoor kunnen in installaties met TA 270/...
Installatie Overzicht van het hoofdstuk Installatie Aanhangsel Zie de planningdocumentatie of de aanbesteding Legende afbeelding 3 tot 13 vanaf voor het gedetailleerde installatieschema van de bladzijde 42; montage van de hydraulische componenten en Installatievoorbeelden en elektrische aanslui- de bijbehorende besturingselementen. ting: Aftakdoos Montage...
Aansluiting laagspanningsdeel met busverbinding Toewijzing van aders: • 1 = Voedingsspanning 17...24 V DC B Busverbinding van verwarmingsschakelmo- dule (HMM) naar overige busdeelnemers • 2 = Gegevenskanaal (BUS-High) (afb 12): • 4 = GND (aarde) Gebruik een vieraderige, met folie afge- •...
Installatie 2.2.2 Aansluiting 230 V AC 2.2.3 Belangrijke opmerkingen Wanneer de brug tussen de klemmen 13 en 14 B Gebruik met inachtneming van de geldende verwijderd wordt en geen temperatuurbegrenzer voorschriften voor de aansluiting minstens (TB 1) aangesloten wordt, blijft de circulatie- een elektrische kabel van type H05VV-...
Menger regelt op 10°C sluiting van de busleiding. Eventueel is (bescherming tegen vorst). noodbedrijf mogelijk. Knippert 4 keer Mengcircuitpomp aan. Verkeerde codering aan HMM, regelaar of Menger regelt op 10°C een afstandsbediening (toebehoren) inge- (bescherming tegen vorst). steld. Knippert 5 keer Mengcircuitpomp aan.
Seite 17
Table des matières Table des matières Mesures de sécurité Signification des symboles Indications concernant les accessoires Pièces fournies Caractéristiques techniques Accessoires Exemples d’installation 1.4.1 Installation avec TA 270 ou TA 271 1.4.2 Installation avec TA 300 ou TA 301 Légendes pour le chapitre « Annexe » 21 Installation Montage Branchement électrique...
Mesures de sécurité Mesures de sécurité Signification des symboles Généralités Les indications relatives à la B Respecter ces instructions afin d’assurer un sécurité sont écrites sur un fond fonctionnement impeccable. grisé et précédées d’un triangle de présignalisation. B Monter et mettre en service les appareils con- formément aux instructions correspondantes.
Ω Ω °C °C Pour les pièces fournis avec l’appareil, voir 14772 3723 figure 1. 11500 3032 • Module mélangeur de chauffage HMM 9043 2488 • Sonde de température de départ avec bride 7174 2053 de fixation. 5730 1704 4608 1421 Tab.
11 TF 20, au maximum 10 modules Tout autre circuit de chauffage HK ...HK sup- mélangeurs de chauffage e HMM et au maximum plémentaire nécessite chacun une télécom- 10 modules de commande du chauffage HSM. mande TF 20 et un module mélangeur de chauffage HMM (au maximum 9, figure 3 ou B Effectuer le codage des composants reliés au...
Installation Légendes pour le chapitre Installation « Annexe » Vous trouverez le schéma d’installation détaillé Légende pour figure 3 à 13 à partir de la pour l’installation des composants hydrauliques page 42 ; et des éléments de commande correspondants Exemples d’installation et branchement élec- dans les documents d’installation et de soumis- trique : sion.
(d) sur le bord supérieur de la glis- B Pour le bus partant du module de commande sière de montage. du chauffage HMM vers d’autres composants B Tourner l’accessoire vers le bas et le faire du bus (figure 12): encliqueter avec le crochet (e) sur le bord utiliser un cuivre à...
Installation En cas de branchement de plusieurs récepteurs Eviter des fonctions erronées : (appareil de chauffage, etc.) : B ne pas établir de connexion en B Les récepteurs doivent être protégés séparé- cercle entre les différents ment lorsque la valeur max. pour le courant composants du bus.
échéant, un service d’urgence est pos- sible. clignote 4 fois La pompe du circuit mélangeur ON. Mauvais codage effectué sur le HMM, Le mélangeur règle sur 10°C (fonc- le thermostat ou sur une télécommande tion antigel). (accessoire). clignote 5 fois La pompe du circuit mélangeur ON.
Seite 25
Indice Indice Avvertenze Spiegazione dei simboli presenti nel libretto Caratteristiche principali degli accessori Fornitura Dati tecnici Accessori Esempio degli impianti 1.4.1 Impianto con TA 270 o TA 271 1.4.2 Impianto con TA 300 o TA 301 Legende e note per le appendici Installazione Montaggio Allacciamento elettrico...
Avvertenze Avvertenze Spiegazione dei simboli pre- senti nel libretto Informazioni generali B Attenersi alle presenti istruzioni per garantire Gli avvisi per la sicurezza ven- un perfetto funzionamento. gono contrassegnati nel testo B Il montaggio e la messa in funzione di questo con un triangolo di avvertimento accessorio devono essere effettuati solo da su sfondo grigio.
BUS bassa o ad alta temperatura, il modulo riscalda- TA 270/TA 271 mento HMM puo comandare, assieme alla Bosch Heatronic/Maxxtronic con capacita bus e ad una TA 270/TA 271 + comando/i centralina climatica TA 270/TA 271 o TA 300/ a distanza TF 20 (max.
TF 20, 10 HMM ed un HSM. Ω Ω °C °C B Codificare i componenti a capacità BUS, col- 14772 3723 legati (TF 20, HSM e HMM), secondo l’asse- 11500 3032 gnazione del circuito di riscaldamento (vedi 9043 2488 cap. 3.1). 7174...
Pompa ricircolo sanitario B Codificare i componenti a capacità BUS, col- Note riferite ai numeri in apice presso le varie legati (TF 20, HSM e HMM), secondo l’asse- figure: gnazione del circuito di riscaldamento (vedi Nel caso in cui a ogni circuito di riscaldamento cap.
Seite 30
Installazione Installazione Installazione sulla guida di montaggio (figura 9): Gli schemi dettagliati degli impianti, per il mon- B posizionare i sostegni (d) dell’accessorio sul taggio dei componenti idraulici e dei relativi ele- margine superiore della guida di montaggio. menti di comando, si trovano nelle varie figure dell’appendice.
BUS B non eseguire collegamenti cir- B Collegamento tra il modulo riscaldamento colari tra i vari componenti ab- HMM e gli altri componenti a capacità BUS binati al sistema BUS. (figura 12): B Come regola generale, cablare...
15). sione (figura 11). Quando il modulo HMM è in funzione, il diodo luminoso (g) è costantemente acceso. La massima potenza elettrica as- Antibloccaggio sorbita dai componenti dell’im-...
Lampeggia 4 volte La pompa del circuito riscalda- Codifica errata presso il modulo HMM o mento con valvola miscelatrice presso un regolatore TA ... oppure TF .. risulta funzionante. L’acqua contenuta nel circuito è...
Seite 34
Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter Symbolforklaringer Information om tilbehør Leveringsomfang Tekniske data Tilbehør Anlægs eksempler 1.4.1 Anlæg med TA 270 eller TA 271 1.4.2 Anlæg med TA 300 eller TA 301 Signaturforklaring til kapitel tillæg Installation Montage El-tilslutning 2.2.1 Tilslutning af lavspændingsdel med busforbindelse 2.2.2 Tilslutning 230 V AC 2.2.3 Vigtige råd...
Sikkerhedsforskrifter Sikkerhedsforskrifter Symbolforklaringer Generelt Sikkerhedshenvisninger i B Denne vejledning skal overholdes for at sikre teksten vises med en advar- korrekt funktion. selstrekant på grå baggrund. B Denne styring må kun installeres og startes op Signalord viser den risiko, der foreligger, hvis af en aut.
Information om tilbehør Information om tilbehør Der kan sluttes en blandet varmekreds til HMM, Tekniske data hvis der er følgende busdeltagere: Dimensioner billede 2 • Busegnet Bosch Heatronic/Maxxtronic Netspænding • Vejrstyret regulator TA 270/TA 271 eller - Bus 0...5 V DC...
Hydraulisk ventil I anlæg med TA 270/TA 271 kan der altså instal- Kedelkredspumpe Pumpe leres max. 11 TF 20, max. 10 HMM og en HSM. Koldvandstilslutning B Busenheder (TF 20, HSM og HMM) skal Beholderpumpe kodes iht varmekredstildeling (se kapitel 3.1).
Installation Installation De kan finde anlægsdiagram for montage af de Løsn det fra montageskinne (billede 10): hydrauliske komponenter og deres styringer i B Stik en skruetrækker ind i åbningen på planlægningsbilagene eller i udbudet. sokkel (b). Montage B Tryk skruetrækkeren opad, så krogen (e) løs- nes fra montageskinnen.
2.2.1 Tilslutning af lavspændingsdel med Mærkning: busforbindelse • 1 = Spændingsforsyning 17...24 V DC B Busforbindelse fra HMM til flere busenheder • 2 = Dataledning (BUS-High) (billede 12): • 4 = GND Anvend en 4-leder folieafskærmet kobber- • 6 = Dataledning (BUS-Low).
LED-visning HSM reaktion Fejl/Afhjælpning Konstant Normaldrift Ingen fejl blinker 1 gang – Intern fejl i HMM; udskift HMM. blinker 2 gange Blanderkredspumpe ON. Kortslutning af forsyningsledninger. Blander indstillet til 10°C Ingen forsyningsspænding til den tilslut- (frostsikringsfunktion). tede styring. blinker 3 gange Blanderkredspumpe ON.