Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
IM_OHA105R_190624_V05_HR.indb 1
IM_OHA105R_190624_V05
Imtron GmbH
Wankelstraße 5
85046 Ingolstadt
Germany
www.imtron.eu
www.ok-online.com
OHA 105-R
WARMLUFTBÜRSTE // HOT AIR BRUSH //
CEPILLO DE AIRE CALIENTE // BROSSE SOUFFLANTE
DE
IT
GEBRAUCHSANWEISUNG
3
MANUALE DELL'UTENTE
EN
NL
USER MANUAL
7
GEBRUIKSAANWIJZING
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
11
FR
MODE D'EMPLOI
15
PT
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
GR
ΟΔΗΓIΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
19
SE
BRUKSANVISNING
HU
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
23
TR
KULLANIM KILAVUZU
27
31
35
39
43
47
24/6/19 11:49 am

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für OK. OHA 105-R

  • Seite 1 OHA 105-R WARMLUFTBÜRSTE // HOT AIR BRUSH // CEPILLO DE AIRE CALIENTE // BROSSE SOUFFLANTE GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE DELL’UTENTE USER MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING IM_OHA105R_190624_V05 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI Imtron GmbH MODE D’EMPLOI MANUAL DE UTILIZAÇÃO Wankelstraße 5 85046 Ingolstadt ΟΔΗΓIΕΣ ΧΡΗΣΗΣ...
  • Seite 2 click IM_OHA105R_190624_V05_HR.indb 2 24/6/19 11:49 am...
  • Seite 3 HERZLICHEN GLüCKWUNSCH! Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von ok. entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf. WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FüR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN. Warnung! Dieses Produkt nicht in der Nähe von Badewannen, Duschwannen oder anderen Gefäßen benutzen, die Wasser enthalten.
  • Seite 4 6. Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Produktes übereinstimmen. 7. Nur der Netzstecker kann das Produkt vollständig vom Stromnetz trennen. Achten Sie darauf, dass der Netzstecker immer gut zugänglich und erreichbar ist. 8. Vermeiden Sie die Beschädigung des Netzkabels durch Knicken und Kontakt mit scharfen Kanten. 9.
  • Seite 5: Bestimmungsgemässe Verwendung

    BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Dieses Produkt ist nur zum Stylen von Haaren geeignet. Jeglicher anderer Gebrauch kann zu Schäden am Produkt oder Verletzungen führen. Die Imtron GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden am Produkt, Sachschaden, oder Verletzung von Personen aufgrund von unachtsamer, unsachgemäßer, falscher oder nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck entsprechender Verwendung des Produkts.
  • Seite 6: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE • Warnung! Tauchen Sie elektrische Teile des Produktes während des Reinigens nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie es nie unter fließendes Wasser. • Warnung! Verwenden Sie zur Reinigung keinesfalls Lösungs- und Scheuermittel, harte Bürsten, metallische oder scharfe Gegenstände. Lösungsmittel sind gesundheitsschädlich und greifen die Plastikteile an;...
  • Seite 7 CONGRATULATIONS Thanks for your purchase of an ok. product. Please read this manual carefully and keep it for future reference. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Warning! Do not use this product near bathtubs, showers, basins or other vessels containing water. This product can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have...
  • Seite 8 11. Unplug the product ... - when the product is not being used, - in case of malfunctions, - before attaching / detaching accessories and - before cleaning the product. 12. Check the power cord and housing on damages. Should any damages found, do not use hairdryer anymore, and have the hairdryer repaired by a qualified electrician before using it again.
  • Seite 9: Intended Use

    INTENDED USE This product is suitable for styling hair only. Any other use may result in damage to product or injuries. The Imtron GmbH assumes no liability for damage to the product, for property damage or for personal injury due to careless or improper usage of the product, or usage of product which does not meet the manufacturer’s specified purpose.
  • Seite 10: Cleaning And Care

    CLEANING AND CARE • Warning! Never immerse electrical parts of the product in water during cleaning or operation. Never hold the product under running water. • Warning! When cleaning, never use solvents or abrasive materials, hard brushes, metallic or sharp objects.
  • Seite 11 ¡ENHORABUENA! Muchas gracias por haber adquirido un producto ok.. Lea este manual atentamente y consérvelo para consultas posteriores. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. LÉALAS CUIDADOSAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA FUTURAS CONSULTAS. ¡Advertencia! No utilice este producto cerca de agua o con altos niveles de humedad, por ejemplo, en un sótano húmedo o cerca de una piscina o bañera.
  • Seite 12 8. Evite daños en el cable de alimentación que podrían ser causados por torceduras o el contacto con rincones afilados. 9. Mantenga este producto incluido el cable de alimentación y el enchufe de alimentación lejos de fuentes de calor como por ejemplo, hornos, platos calientes y otros dispositivos/objetos que produzcan calor.
  • Seite 13: Finalidad De Uso

    FINALIDAD DE USO Este producto solo es adecuado para el tratamiento del cabello. El Imtron GmbH no asume ninguna responsabilidad por los daños al producto, daños a la propiedad o lesiones debido al descuido o uso inadecuado del producto, o el uso del producto que no cumpla con el propósito especificado por el fabricante.
  • Seite 14: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Atención! No sumerja nunca las piezas eléctricas del producto en agua durante la limpieza o el uso. No aguante nunca el producto bajo agua corriente. • Atención! Al limpiar, no use nunca disolventes ni materiales abrasivos, cepillos rígidos, objetos metálicos o afilados.
  • Seite 15 FÉLICITATIONS Nous vous remercions d’avoir acheté un produit ok.. Veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour une consultation ultérieure. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ CE MANUEL AFIN DE POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT. Avertissement ! N’utilisez pas ce produit à proximité de l’eau ou de grande humidité, p.
  • Seite 16 6. La tension du secteur doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique. 7. Pour couper l’alimentation, débrancher la prise du produit de la prise secteur. Veillez à ce que la fiche d’alimentation soit accessible. 8. Évitez de détériorer le cordon d’alimentation en le pliant ou par contact avec des angles vifs. 9.
  • Seite 17: Contenu Du Produit

    UTILISATION RECOMMANDEE Ce produit convient uniquement au coiffage des cheveux. La société Imtron GmbH décline toute responsabilité pour des dommages au produit, aux biens ou pour des blessures dûs à une négligence ou une manipulation inadéquate du produit, qui ne serait pas conforme aux instructions du fabricant.
  • Seite 18: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Avertissement! Ne jamais plonger dans l'eau, les parties électriques de l'appareil pendant le nettoyage ou le fonctionnement. Ne jamais placer l'appareil sous l'eau courant. • Avertissement! Lors du nettoyage, ne jamais utiliser de solvants ou des matériaux abrasifs, des brosses dures, des objets métalliques ou pointus.
  • Seite 19 ΣΥΓΧΑΡΗΤΗΡΙΑ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν ok.. Παρακαλούμε διαβάστε αυτές τις οδηγίες προσεκτικά και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. ΣΗμΑνΤΙκΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣφΑλΕΙΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΠΡΟΣΕκΤΙκΑ κΑΙ φΥλΑΞΤΕ ΤΙΣ ΓΙΑ μΕλλΟνΤΙκΗ ΑνΑφΟΡΑ. Προειδοποίηση! Μη χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν κοντά σε νερό ή εκεί όπου υπάρχουν υψηλά επίπεδα υγρασίας, για...
  • Seite 20 4. Μη βυθίζετε ποτέ τα ηλεκτρικά μέρη του προϊόντος στο νερό κατά τον καθαρισμό ή τη λειτουργία. Μην κρατάτε ποτέ το προϊόν κάτω από τρεχούμενο νερό. 5. Μην προσπαθήσετε σε καμία περίπτωση (π.χ. βλάβη του καλωδίου τροφοδοσίας, το προϊόν έχει πέσει...
  • Seite 21 ΠΡΟΟΡΙΖΟμΕνΗ ΧΡΗΣΗ Το προϊόν αυτό ενδείκνυται μόνο για το φορμάρισμα των μαλλιών. Η Imtron GmbH δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για ζημιές στο προϊόν, υλικές ζημιές ή τραυματισμούς ατόμων λόγω απρόσεκτης, ακατάλληλης, εσφαλμένης ή μη σύμφωνης με τον αναφερόμενο από τον κατασκευαστή...
  • Seite 22: Αντιμετωπιση Προβληματων

    κΑθΑΡΙΣμΟΣ κΑΙ φΡΟνΤΙΔΑ • Προειδοποίηση! Μη βυθίζετε ποτέ ηλεκτρικά μέρη του προϊόντος μέσα σε νερό κατά τη διάρκεια του καθαρισμού ή της λειτουργίας. Ποτέ μην κρατάτε το προϊόν κάτω από τρεχούμενο νερό. • Προειδοποίηση! Όταν καθαρίζετε, μη χρησιμοποιείτε ποτέ διαλύτες ή διαβρωτικά υλικά, σκληρές βούρτσες, μεταλλικά...
  • Seite 23 GRATULÁLUNK Köszönjük, hogy ok. terméket vásárolt. Kérjük, gondosan olvassa el ezt a leírást, és tartsa meg a későbbiekre. FONTOS BIZTONSÁGI UTASíTÁSOK. GONDOSAN OLVASSA ÁT ÉS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI HIVATKOZÁSUL. Figyelmeztetés! Ne használja a terméket víz közelében vagy magas páratartalmú helyen, pl. nyirkos pincében, illetve úszómedence vagy fürdőkád mellett.
  • Seite 24 7. Csak a konnektorból való kihúzással tudja teljesen leválasztani a terméket az elektromos hálózatról. Ügyeljen arra, hogy a tápcsatlakozó használható állapotban legyen. 8. Vigyázzon, hogy az áramvezeték ne sérüljön, ha éles sarkokkal vagy kiszögellésekkel kerül kapcsolatba. 9. Tartsa távol a készüléket, beleértve az áramvezetéket és a csatlakozót is, mindenféle hőforrástól, mint például sütők, főzőlapok, vagy más hőtermelő...
  • Seite 25 RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT A termék kizárólag hajformálásra használható. Az Imtron GmbH semmilyen felelősséget nem vállal a termék meghibásodásáért, anyagi károkért vagy személyi sérülésekért, amelyek a termék figyelmetlen, szakszerűtlen, helytelen vagy nem a gyártó által megadott célra történő használatára vezethetők vissza. A CSOMAG TARTALMA: 1 x Hajformázó...
  • Seite 26: Tisztítás És Ápolás

    TISZTíTÁS ÉS ÁPOLÁS • Vigyázat! Soha ne merítse vízbe a készülék elektromos alkatrészeit működés vagy tisztítás közben. Soha ne tartsa a készüléket folyóvíz alá. • Vigyázat! Tisztítás során soha ne használjon oldó- vagy súrolószereket, kemény keféket, fémes vagy éles tárgyakat. Az oldatok károsak lehetnek az emberi szervezetre és a műanyag alkatrészekre, míg a súrolószerek és eszközök felsérthetik a felszín(eke)t.
  • Seite 27 COMPLIMENTI Grazie per aver scelto un prodotto ok.. Leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per consultazioni future. ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA. LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO. Attenzione! Non usare il prodotto nella prossimità di acqua o di alti livelli di umidità, ad esempio in cantine umide o vicino a piscine o vasche da bagno.
  • Seite 28 7. Solo lo scollegamento del prodotto dalla presa può separare completamente il prodotto dalla corrente. Accertarsi che la spina di corrente sia in condizione corretta. 8. Evitare guasti del cavo di alimentazione causati da calpestamento o contatto con angoli taglienti. 9.
  • Seite 29: Uso Previsto

    USO PREVISTO Questo prodotto è adatto esclusivamente all'acconciatura dei capelli. Imtron GmbH non si assume responsabilità per danni al prodotto, danni alla proprietà o per lesioni personali derivanti da mancanza di attenzione o utilizzo non corretto del prodotto o utilizzo del prodotto che non soddisfa lo scopo specifico del produttore.
  • Seite 30: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE • Attenzione! Non immergere le parti elettriche del prodotto in acqua durante la pulizia o funzionamento. Non tenere mai il prodotto sotto acqua corrente. • Attenzione! Durante la pulizia, non usare mai solventi o materiali abrasivi, spazzole metalliche, oggetti metallici o taglienti.
  • Seite 31 GEFELICITEERD! Hartelijk dank voor het aanschaffen van een ok. product. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig; bewaar de gebruiksaanwijzing om hem later te kunnen raadplegen. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES ZORGVULDIG EN BEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING. Waarschuwing! Gebruik dit product niet in de buurt van water of hoge vochtigheid, bijvoorbeeld in een vochtige kelder of dicht bij een zwembad of badkuip.
  • Seite 32 5. Probeer onder geen beding om het product (bijv. bij schade aan de stroomkabel, als het product is gevallen, enz.) zelf te repareren. Voor onderhoud en reparaties dient u contact op te nemen met een geautoriseerde servicedienst. 6. De netspanning dient overeen te komen met de informatie die staat vermeld op het kenplaatje van het apparaat.
  • Seite 33: Voorgenomen Gebruik

    VOORGENOMEN GEBRUIK Met dit product kan alleen haar worden gestyled. De Imtron GmbH aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade aan het product, voor materiële schade of persoonlijk letsel als gevolg van onzorgvuldig of onjuist gebruik van het product, of het gebruik van het product dat niet voldoet aan het doel zoals aangegeven door de fabrikant.
  • Seite 34: Reiniging En Onderhoud

    REINIGING EN ONDERHOUD • Waarschuwing! Dompel de elektrische onderdelen van het apparaat nooit onder in water tijdens het reinigen of de werking. Houd het apparaat nooit onder stromend water. • Waarschuwing! Gebruik tijdens het reinigen nooit oplosmiddelen, schurende materialen, harde borstels, metalen voorwerpen of scherpe voorwerpen.
  • Seite 35 CONGRATULATIONS Dziękujemy za zakup sprzętu marki ok.. Prosimy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją na przyszłość. WAżNE INSTRUKCJE DOTYCZąCE BEZPIECZEńSTWA. PRZECZYTAĆ OSTROżNIE I ZACHOWAĆ DO PRZYSZŁEGO WGLąDU. Ostrzeżenie! Produktu nie wolno używać w pobliżu wody lub dużej wilgotności, np. w wilgotnej piwnicy lub w pobliżu zlewozmywaka lub wanny.
  • Seite 36 6. Napięcie sieci zasilania musi być zgodne z informacją o napięciu nominalnym, znajdującą się na tabliczce znamionowej produkt. 7. Tylko wyciągnięcie wtyczki z kontaktu odłącza urządzenie całkowicie od sieci elektrycznej. Proszę się upewnić, że wtyczka znajduje się w dobrym stanie. 8.
  • Seite 37 PRZEZNACZENIE Ten produkt jest przeznaczony jedynie do układania włosów. Firma Imtron GmbH nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia produktu, uszkodzenia mienia ani za szkody osobiste wynikłe z nieostrożnego lub niewłaściwego użytkowania produktu albo z użytkowania produktu niezgodnego z jego przeznaczeniem określonym przez producenta. W SKŁAD KOMPLETU WCHODZą: 1 x szczotka z nadmuchem gorącego powietrza 1 x okrągła szczotka...
  • Seite 38: Czyszczenie I Konserwacja

    CZYSZCZENIE I KONSERWACJA • Ostrzeżenie! Elektrycznych części urządzenia nie należy nigdy zanurzać w wodzie - ani podczas czyszczenia, ani podczas pracy. Urządzenia nie należy nigdy umieszczać pod bieżącą wodą. • Ostrzeżenie! Do czyszczenia nie należy nigdy używać rozpuszczalników, silnych środków czyszczących, twardych szczotek, metalowych ani ostrych przedmiotów.
  • Seite 39 PARABÉNS Obrigado por ter adquirido um produto ok.. Por favor leia este manual tenciosamente e guarde-o para referência futura. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES. LEIA ATENTAMENTE E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA. Atenção! Atenção! Não use este produto nas proximidades de água ou níveis de humidade elevados, por exemplo numa adega húmida ou perto de uma piscina ou banheira.
  • Seite 40 6. A tensão do sector tem de corresponder às informações na etiqueta de classificação do produto. 7. Apenas ao retirar a ficha do produto da tomada poderá interromper totalmente a alimentação. Certifique-se de que a ficha de alimentação está em boas condições de funcionamento. 8.
  • Seite 41: Utilização Prevista

    UTILIZAÇÃO PREVISTA Este produto é adequado apenas para o cuidado do cabelo. A Imtron GmbH não assume qualquer responsabilidade por danos provocados no produto, por danos de propriedade ou por lesões pessoais resultantes do uso descuidado ou inadequado do produto ou da utilização do produto que não esteja de acordo com a finalidade especificada pelo fabricante.
  • Seite 42: Limpeza E Manutenção

    LIMPEZA E MANUTENÇÃO • Aviso! Nunca introduza as peças elétricas do produto na água durante a limpeza ou o funcionamento. Nunca coloque o produto sob água corrente. • Aviso! Durante a limpeza, nunca utilize solventes, materiais abrasivos, escovas duras nem objetos metálicos ou afiados.
  • Seite 43 GRATTIS Tack för att du har valt att köa en ok. produkt. Läs noga igenom bruksanvisningen och förvara den för framtida behov. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR. LÄS NOGGRANT OCH SPARA FÖR FRAMTIDA REFERENS. Varning! Använd inte produkten i närheten av vatten eller på platser där det finns mycket fukt, t.ex. i en fuktig källare eller nära bassänger eller badkar.
  • Seite 44 9. Håll produkten inklusive nätsladden och kontakten borta från alla värmekällor som t ex ugnar, värmeplattor och andra varma objekt/föremål. 10. Dra bara ut kontakten från vägguttaget med kontakten själva. Dra inte i nätsladden. 11. Dra först ut nätkontakten innan tillbehör monteras eller tas bort och före rengöring samt vid felfunktion.
  • Seite 45: Avsedd Användning

    AVSEDD ANVÄNDNING Denna produkt är endast avsedd för hårstyling. Imtron GmbH tar inget ansvar för skador på produkten, egendomsskador eller personskador som uppstår på grund av vårdslös eller felaktig användning av produkten, eller användning av produkten på ett sätt som inte uppfyller tillverkarens avgivna syfte.
  • Seite 46: Rengöring Och Skötsel

    RENGÖRING OCH SKÖTSEL • Varning! Doppa aldrig elektriska delar av produkten i vatten vid rengöring eller användning. Håll aldrig produkten under rinnande vatten. • Varning! Vid rengöring, använd aldrig lösningsmedel eller slipande material, hårda borstar, metall eller vassa föremål. Lösningsmedel är skadliga för människors hälsa och kan angripa plastdelarna, medan slipande rengöringsmedel och verktyg kan repa ytan(-orna).
  • Seite 47 TEBRİKLER Bir ok. ürününü aldığınız için teşekkür ederiz. Lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun ve gerektiğinde başvurmak üzere saklayın. ÖNEMLİ GüVENLİK TALİMATLARI. DİKKATLE OKUYUN VE GELECEKTE BAŞVURU AMACIYLA MUHAFAZA EDİN. Uyarı! Bu ürünü su veya nem yakınında kullanmayın, örn. nemli bir bodrumda veya bir yüzme havuzunun veya küvetin yanında.
  • Seite 48 8. Elektrik kablosunu, dolanmalardan veya sivri köşelere temas etmekten doğabilecek hasarlardan koruyun. 9. Bu cihazı, güç kablosu ve güç fişi dahil olmak üzere fırın, elektrik ocağı gibi ısı kaynaklarından ve diğer ısı üreten cihaz/cisimlerden uzak tutun. 10. Elektrik prizinden fişi çekerken sadece fişin kendisini tutun. Kablosundan çekmeyin. 11.
  • Seite 49: Kullanim Amaci

    KULLANIM AMACI Bu ürün yalnızca saç şekillendirmek için uygundur. Imtron GmbH, ürünün dikkatsiz ve uygunsuz kullanımından ya da üreticinin belirtmiş olduğu amacı karşılamayan ürün kullanımından kaynaklı ürün ve eşya hasarlarına veya kişisel yaralanmalara karşı sorumluluk kabul etmez. TESLİMAT İÇERİĞİ 1 x Sıcak saç fırçası 1 x Yuvarlak fırça aksesuarı...
  • Seite 50: Temi̇zli̇k Ve Baki̇m

    TEMİZLİK VE BAKİM • Uyarı! Temizlik veya çalıştırma sırasında ürünün elektrikli parçalarını asla suya daldırmayın. Ürünü asla akan su altında tutmayın. • Uyarı! Temizlerken, çözücüler veya aşındırıcı malzemeler, sert fırçalar, metalik veya keskin nesneler kullanmayın. Çözücüler insan sağlığına zararlıdır ve aşındırıcı temizlik mekanizmaları ve araçları bir yandan yüzeyleri çizebilirken, plastik parçalara zarar verebilir.
  • Seite 51 9. Wir haften ferner ohne Beschränkung nach den Deutsch gesetzlichen Bestimmungen für Schäden, die von der Haftung nach dem Produkthaftungsgesetz umfasst Garantie werden sowie für alle Schäden, die auf vorsätzlichen Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden oder grob fahrlässigen Vertragsverletzungen sowie Bedingungen: Arglist von uns, unseren gesetzlichen Vertretern oder 1.
  • Seite 52 9. Nos responsabilizamos sin limitación según las 9. We are furthermore liable without restrictions in provisiones legales de las pérdidas cubiertas por la accordance to legal requirements for damage covered by the liability scope of the Product Liability Act, as responsabilidad declarada en la Ley de responsabilidad de productos y por los daños provocados por well as for damage caused by intentional and gross...
  • Seite 53 νέα χρονική περίοδο εγγύησης. Η χρονική περίοδος d’informations générale lorsque cette période prend fin. Après cette période, les mises à jour devront être εγγύησης για τοποθετημένα ανταλλακτικά λήγει με τη effectuées manuellement. χρονική περίοδο εγγύησης για ολόκληρη τη συσκευή. 6. Έξυπνες συσκευές: Εάν η συσκευή σας μπορεί να 7.
  • Seite 54 devono essere portati o inviati ai centri assistenza vicini vagy ezeknek átadni. Felállítás helyen történő javítások csak rögzített helyzetben üzemeltetett (fixen álló) o al nostro centro clienti. I lavori di manutenzione sui készülékek esetében kérhetők. luoghi di installazione possono essere effettuati solo per Minden esetben be kell mutatni a vásárlás bizonylatot a dispositivi stazionari (fissi).
  • Seite 55 Gwarancji nie można również zakładać, jeżeli wady uitgerust worden met onderdelen, aanvullingen of accessoires die geen originele onderdelen zijn en w urządzenia są wynikiem uszkodzeń w transporcie, daardoor een defect veroorzaakt wordt które nie są z naszej winy, nieprawidłowej instalacji i 3.
  • Seite 56 2. A garantia não cobre partes facilmente quebráveis, Svenska como vidro, plástico ou lâmpadas. A prestação da garantia não é accionada por pequenos Garanti desvios das condições alvo, se tal não for significativo För den här apparaten ger vi garanti enligt efterföjande para o valor e a aplicabilidade do dispositivo, por danos villkor: causados por efeitos químicos e electroquímicos da...
  • Seite 57 CUSTOMER SERVICE HOTLINES: België / Belgique - Ligne d‘assistance client: 022008804 (lokaal tarief) (Oproep van een Belgisch vast netwerk, met variabele prijzen van Belgische mobiele netwerken) /(taux local) (Appel d’un réseau fixe belge, avec prix variables des réseaux mobiles belges) Deutschland - Kundendienst-Hotline: 0800 –...

Inhaltsverzeichnis