Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BL-30002:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GEBRUIKSAANWIJZING
LUCHTKOELER
MODE D'EMPLOI
RAFRAÎCHISSEUR D' A IR
GEBRAUCHSANWEISUNG
LUFTKÜHLER
220-240V ~ 50Hz
65W
Made in China
Blokker B.V.
Hessenbergweg 8
1101 BT Amsterdam
The Netherlands
Art. 1706456
Type BL-30002

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Blokker BL-30002

  • Seite 1 GEBRUIKSAANWIJZING LUCHTKOELER MODE D’EMPLOI RAFRAÎCHISSEUR D’ A IR GEBRAUCHSANWEISUNG LUFTKÜHLER 220-240V ~ 50Hz Blokker B.V. Hessenbergweg 8 1101 BT Amsterdam The Netherlands Art. 1706456 Made in China Type BL-30002...
  • Seite 2: Gebruiksaanwijzing

    GEBRUIKSAANWIJZING Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u uw nieuwe product in gebruik neemt. Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie over uw veiligheid en het gebruik en onderhoud van het apparaat. 01. Volg alle veiligheidsinstructies op om schade door verkeerd gebruik te voorkomen! Volg alle waarschuwingen op die op het apparaat staan vermeld.
  • Seite 3 de spanning in uw woning voordat u het apparaat aansluit op de netvoeding. 06. Gebruik het apparaat nooit wanneer het is beschadigd! Haal de stekker uit het stopcontact en neem contact op met de klantenservice wanneer het apparaat is beschadigd. 07.
  • Seite 4 wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt. Wikkel het netsnoer niet om het apparaat. 12. Wanneer u het apparaat aansluit op een verlengsnoer, moeten de elektriciteitsgegevens overeenkomen met de gegevens die op het apparaat staan vermeld. 13. Waarschuwing! Dompel de elektrische onderdelen van het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen tijdens reiniging of gebruik.
  • Seite 5 de stekker uit het stopcontact haalt. 17. Open de behuizing van het apparaat in geen geval. Steek geen vreemde voorwerpen in de binnenkant van de behuizing. 18. Gebruik geen accessoires die niet worden aanbevolen door de fabrikant. Deze accessoires vormen een risico voor de gebruiker en kunnen leiden tot schade aan het apparaat.
  • Seite 6 kan worden gebruikt alsook de gevaren begrijpen die met het gebruik samenhangen. 22. Let goed op dat kinderen het apparaat niet als speelgoed gebruiken. 23. Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik en vergelijkbare toepassingen, zoals: - kantines in winkels, kantoren of andere werkomgevingen - woonboerderijen - door klanten in hotels, motels en andere...
  • Seite 7 27. Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt en wanneer u het niet gebruikt. Laat het apparaat volledig afkoelen voordat u onderdelen plaatst of verwijdert en voordat u het apparaat reinigt. 28. Het apparaat is voorzien van een geaarde stekker.
  • Seite 8 FUNCTIES VAN DIT PRODUCT FUNCTIES 1. Luchtbevochtiging via koeling: koelwater wordt uit het waterreservoir naar een vochtige pad aan de bovenkant gepompt, waarna een ventilator koele lucht de ruimte in blaast. 2. Elektronische bediening: veilig en duurzaam, met een aantrekkelijk design. 3.
  • Seite 9 BEDIENING GEBRUIK VAN DE AFSTANDSBEDIENING Steek de stekker in het stopcontact. Het brandende standbylampje geeft aan dat het apparaat in standbymodus is. Zet het apparaat aan met de knop . Het led- display vermeldt de kamertemperatuur. Het apparaat staat standaard ingesteld op de gemiddelde snelheid.
  • Seite 10 GEBRUIK VAN DE IJSBOX REINIGEN EN ONDERHOUD IJs heeft een verkoelende eigenschap. 1. Het luchtfilter reinigen Het kan warmte uit water opnemen en Haal de stekker uit het stopcontact, de watertemperatuur in het reservoir schuif het luchtfilter omhoog en verlagen tot onder de kamertemperatuur, verwijder het uit het apparaat.
  • Seite 11 • Alle andere schadeclaims, inclusief beschadiging, zijn uitgesloten tenzij de GARANTIEBEPALINGEN Wet anders oordeelt. • Blokker B.V. geeft 2 jaar garantie • Andere dan bovengenoemde op alle defecten die het gevolg zijn garantiebepalingen zullen door ons niet van verborgen gebreken en die het worden gehanteerd.
  • Seite 12 Wat te doen als uw apparaat niet werkt? Indien uw apparaat defecten vertoont kunt u zich het beste eerst wenden tot uw dichtbij zijnde Blokker B.V. winkel. Onze collega’s zullen er voor zorgen dat deze defecten zo spoedig mogelijk verholpen worden.
  • Seite 13 MODE D’EMPLOI Avant d’utiliser votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ces instructions. Elles contiennent des informations importantes pour votre sécurité ainsi que pour l’utilisation et l’entretien de l’appareil. 01. Respectez toutes les consignes de sécurité afin d’éviter tout dommage dû à une mauvaise utilisation! Suivez tous les avertissements figurant sur l’appareil.
  • Seite 14 correspondent aux caractéristiques de l’alimentation indiquées sur l’étiquette de l’appareil. 06. Ne jamais utiliser un appareil endommagé! Débranchez l’appareil de la prise murale et contactez votre service clientèle s’il est endommagé. 07. Danger d’électrocution! N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. En cas de dysfonctionnement, les réparations doivent être effectuées uniquement par un personnel qualifié.
  • Seite 15 de la prise murale à l’aide du cordon d’alimentation et n’enroulez pas le cordon d’alimentation autour de l’appareil. 12. Si une rallonge est utilisée, sa capacité doit être adaptée à la puissance consommée par l’appareil. 13. Avertissement! Pendant le nettoyage ou le fonctionnement, ne pas immerger les parties électriques de l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides.
  • Seite 16 l’appareil. N’insérez aucun corps étranger à l’intérieur du boîtier. 18. N’utilisez jamais d’accessoires qui ne soient pas recommandés par le fabricant. Ils pourraient poser un risque de sécurité pour l’utilisateur et pourraient endommager l’appareil. N’utilisez que des pièces et accessoires d’origine. 19.
  • Seite 17 de compréhension des risques impliqués. 22. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. 23. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que: - des zones de cuisine de personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements de travail, - des fermes,...
  • Seite 18 26. Cet appareil ne doit pas être utilisé via une minuterie externe. 27. Débranchez-le de la prise secteur lorsqu’il n’est pas utilisé et avant de le nettoyer. Laissez refroidir l’appareil avant de mettre ou de retirer des pièces et avant de le nettoyer.
  • Seite 19 CARACTÉRISTIQUES DE CE PRODUIT FONCTIONS 1. Principe de l’humidification par refroidissement : l’eau de refroidissement du réservoir à eau est pompée via un tampon d’évaporation par le haut, après quoi, un ventilateur souffle de l’air refroidi dans la pièce. 2. Commande électronique : sûre et durable, avec un look attrayant.
  • Seite 20 FONCTIONNEMENT UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Insérez la fiche dans la prise. Le voyant La télécommande utilise des piles bouton, d’attente en cours de fonctionnement numéro de modèle CR2025 (3 V). Nous indique que le périphérique est en mode recommandons l’utilisation de piles au veille.
  • Seite 21 UTILISATION DE LA GLACIÈRE positionné. Le cristal de glace a une fonction de refroidissement. Il peut absorber NETTOYAGE ET MAINTENANCE la chaleur de l’eau et abaisser la 1. Nettoyez le filtre à air température de l’eau dans le réservoir Débranchez le cordon d’alimentation, jusqu’à...
  • Seite 22 à repasser à vapeur, les cafetières et les la santé entraînés par le rejet non contrôlé bouilloires). des déchets, recyclez ce dernier pour • Blokker B.V. ne peut être tenu responsable promouvoir une réutilisation responsable de dommages matériels ou d’accidents de ses matériaux. Pour recycler votre personnels découlant d’un raccordement...
  • Seite 23 SERVICE APRÈS-VENTE Pour toute information, vous pouvez contacter: Blokker B.V. Klantenservice Numéro de téléphone: 088-9494800 What’s App: 06-12823538 Que faire si votre appareil ne fonctionne pas? Si votre appareil présente des défaillances, premier vous pouvez vous adresser à votre revendeur. Votre revendeur se chargera de remédier à...
  • Seite 24 GEBRAUCHSANWEISUNG Bevor Sie Ihr neues Produkt verwenden, lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfältig durch. Sie enthält wichtige Informationen für Ihre Sicherheit sowie für den Gebrauch und die Pflege des Geräts. 01. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, um Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch zu vermeiden! Beachten Sie alle Warnhinweise am Gerät.
  • Seite 25 Netzspannung und der Nennstrom mit den Angaben auf dem Typenschild des Geräts übereinstimmen. 06. Verwenden Sie niemals ein beschädigtes Gerät! Trennen Sie das Gerät von der Steckdose und wenden Sie sich an Ihren Kundendienst, wenn es beschädigt ist. 07. Gefahr eines Stromschlags! Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren.
  • Seite 26 das Netzkabel nicht um das Gerät. 12. Wenn ein Verlängerungskabel verwendet wird, muss dessen Kapazität für den Stromverbrauch des Geräts geeignet sein. 13. Achtung! Während der Reinigung oder des Betriebs dürfen die elektrischen Teile des Geräts nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden.
  • Seite 27 18. Verwenden Sie niemals Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen wird. Dies kann ein Sicherheitsrisiko für den Benutzer darstellen und das Gerät beschädigen. Verwenden Sie nur Originalteile und Originalzubehör. 19. Halten Sie das Gerät von heißen Oberflächen und offenen Flammen fern. Schützen Sie das Gerät vor Hitze, Staub, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit, Tropf- und Spritzwasser.
  • Seite 28 damit sie nicht mit dem Gerät spielen. 23. Dieses Gerät ist für die Verwendung in Haushalten und für ähnliche Anwendungen vorgesehen, beispielsweise: - Mitarbeiterküchen in Geschäften, Büros und an anderen Arbeitsplätzen; - Landwirtschaftliche Anwesen; - Für Gäste in Hotels, Motels und sonstigen Beherbergungsbetrieben;...
  • Seite 29 der Steckdose. Vor dem Anbringen oder Abnehmen von Teilen und vor der Reinigung Gerät abkühlen lassen. 28. Dieses Gerät ist mit einem geerdeten Stecker ausgestattet. Bitte achten Sie darauf, dass die Steckdose in Ihrem Haus gut geerdet ist. 29. Bitte überprüfen Sie vor Gebrauch, ob die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen übereinstimmt.
  • Seite 30 PRODUKTEIGENSCHAFTEN FUNKTIONEN 1. Das Prinzip der Befeuchtung durch Kühlung – funktioniert indem Kühlwasser aus dem Wassertank mittels Wasserpumpe oder einen Synchronmotor entnommen wird. Nachdem es die Oberseite erreicht hat fließt das Kühlwasser durch ein befeuchtetes Kissen. Gleichzeitig wird feuchte kühle Luft rund um das feuchte Kissen durch ein rotierendes Windrad geblasen.
  • Seite 31 ACHTUNG: Trennen Sie den Strom, wenn ANWENDUNG DER FERNBEDIENUNG Die Fernbedienung funktioniert mit einer Sie Wasser in den Tank gießen. Knopfzelle, Modell Nr. CR2025 (3V). Für BETRIEB längere Verwendung empfehlen wir die Stecken Sie den Stecker in die Steckdose, Anwendung von Lithium-Batterien. die Betriebsanzeigeleuchte erinnert daran, dass sich dieses Produkt im Standby-Modus befindet.
  • Seite 32 VERWENDUNG DES EISBEHÄLTERS Diese schalten den Lufterhitzer ein und Der Eisbehälter verfügt über eine es besteht ein Brandrisiko wenn der besondere Kühleigenschaft, er kann Lufterhitzer abgedeckt ist oder nicht am Wärme aus dem Wasser aufnehmen und richtigen Platz steht. die Wassertemperatur im Wassertank unter die Umgebungstemperatur REINIGUNG UND WARTUNG absenken, sodass die Luft viel kühler wird.
  • Seite 33 Umständen reparieren: 1. Ungewöhnliches Ereignis oder es GARANTIEBEDINGUNGEN geschieht nichts. • Blokker B.V. gewährt 2 Jahre Garantie 2. Ungewöhnliches Ereignis wegen auf alle Fehler in Folge verborgener Eindringen von Wasser oder Mängel, die das Gerät für den normalen Fremdkörpern.
  • Seite 34 Garantiebedingungen werden von uns nicht bestätigt. KUNDENDIENST Informationen sind per Telefon unter der nachstehenden Telefonnummern erhältlich: Blokker B.V. Kundendienst Telefonnummer: 088-9494800 WhatsApp: 06-12823538 Was tun, wenn das Gerät nicht funktioniert? Wenn Ihr Gerät Mängel aufweist, wenden Sie sich an Ihren Händler. Der Händler wird veranlassen, dass die Mängel so...
  • Seite 35 - 35 -...
  • Seite 36 220-240V ~ 50Hz Blokker B.V. Hessenbergweg 8 1101 BT Amsterdam The Netherlands Art. 1706456 Made in China Type BL-30002...