Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses hochwertigen TELEFUNKEN-Produktes. Wie alle Erzeugnisse von TELEFUNKEN, wurde auch dieses Gerät aufgrund neuester technischer Erkenntnisse entwickelt und unter Verwendung modernster elektronischer Bauteile hergestellt. Bitte nehmen Sie sich vor Inbetriebnahme einige Minuten Zeit und lesen Sie die nachfolgende Gebrauchsanweisung genau durch, damit Sie lange ungetrübte Freude an Ihrem neuen TELEFUNKEN-Gerät...
Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den Hausmüll! Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterstützen und dieses Gerät bei den eingerichteten Rücknahmestellen abzugeben. BEDIENELEMENTE verpackungsinhalt KH6000B Bluetooth-Kopfhörer mit Mikrofon 3,5 mm Audiokabel Micro-USB-Ladekabel ...
Seite 4
Nur für den Bluetooth- ON / OFF Betriebsanzeige Betrieb charGE LINE-IN LINE-IN-Eingang Micro-USB- Nur zum Aufladen Anschluss Voriger Titel / Lautstärke Ladeanzeige verringern Wiedergabe / Pause / Mikrofon Annehmen von Anrufen...
Aktivieren Sie die Bluetooth -Funktion des externen Geräts und suchen Sie nach Bluetooth - Geräten. Wählen Sie „KH6000B“ aus Ihrer Bluetooth -Geräteliste aus. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm Ihres Geräts. Nach erfolgreicher Verbindung des Bluetooth-Geräts blinkt die Betriebsanzeige (1) langsam ...
Kurzes Drücken zum Abspielen des vorigen Titels. Langes Drücken zum Verringern der Lautstärke. Langes Drücken zum Verringern der Lautstärke. Hinweis: Wenn die maximale oder minimale Lautstärke erreicht ist, ertönt ein Signalton wird. hinweise: Ihr Kopfhörer unterstützt die einfache Pairing-Funktion. In den meisten Fällen wird somit kein ...
PrOBLEMLÖSUNG Problem Mögliche Ursache Lösung 3.2 Aufladen des Gerät funktioniert nicht. Die Batterie ist leer. Laden Sie das Gerät auf ( Geräts). Die Bluetooth Außerhalb der Reichweite. Verringern Sie den Abstand zum Verbindung kann Bluetooth -Gerät (weniger als 10 Meter nicht hergestellt oder näher).
Kompatibilität Die drahtlose Leistung ist abhängig von der von Ihrem Gerät genutzten Bluetooth -Technologie. Telefunken kann für gelöschte oder beschädigte Daten, die aus der Nutzung des Gerätes entstehen, nicht haftbar gemacht werden. GEWÄhrLEISTUNG Für dieses Produkt gilt die gesetzliche Gewährleistung.
Please take a few minutes to carefully read the following instruction manual before using the equipment for the first time, so that you will be able to enjoy your new TELEFUNKEN equipment for a long time. Have fun with your...
Please actively support us in conserving resources and protecting the environment by returning this appliance to the collection centres. CONTrOL ELEMENTs What’s in the box KH6000B Bluetooth headphone with microphone 3.5 mm audio cable Micro USB charging cable ...
Seite 11
Operating indicator ON / OFF For Bluetooth operation only CharGE LINE-IN LINE-IN socket Micro USB For charging only port Previous title / volume down 9 Charging indicator Play / pause / answering Microphone calls...
Activate the Bluetooth function of the external device and search for Bluetooth devices. Select KH6000B from the Bluetooth device list. Follow the instructions shown on your device's screen. After the Bluetooth connection is established, the operating indicator (1) flashes blue slowly.
Notes: Your headset supports simple pairing function, so in most cases pairing does not require PIN code. However should the external audio device prompt for PIN code enter ”0000” (4 zeros). If a phone call comes during the music playback, press button (4) to receive the call.
Features and technical data are subject to change without prior notification! Compatibility disclaimer Wireless performance is dependent on your device's Bluetooth wireless technology, please refer to your device's manufacturer. Telefunken will not be liable for any lost of data or leakages resulting from the use of these devices.
GWL 8/14 EN sTaTEMENT OF COMPLIaNCE We hereby declare that KH6000B is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive 1999/5/EC. The copy of the full declaration of conformity can be ordered from following contact address:...
Seite 16
DE RL 35 x 15 mm 3.7 V 300 mAh (Lithium-Polymer) Hergestellt für: 8.5 mm DAYCONOMY GmbH 5 mm Schlüterstraße 5 40235 Düsseldorf licensed by TELEFUNKEN 160129 QA15-0000005008 Licenses GmbH...