Weise als vom Hersteller vorgesehen. Leuchten Sie nicht mutwillig in Augen oder Gesicht. Versuchen Sie unter keinen Umständen das Gehäuse von Star Shower Slide Show zu öffnen. Benutzen Sie das Gerät nicht für Zwecke, für die es nicht bestimmt ist. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen.
Star Shower Slide Show und der gewählten Oberfläche ist, damit die LED-Lichter uneingeschränkt projiziert werden können. (Abb 1). 3. Drücken Sie den Pflock an der für Star Shower Slide Show ausgewählten Position in die Erde bis der angespitzte Teil des Pflocks vollständig unter der Erde ist. Wenn Sie Schwierigkeiten damit haben den Pflock in die Erde zu drücken, können Sie einen Gummihammer dazu benutzen den Pflock sachte...
CAUTION: In order to avoid dangerous optical radiation do not use the Star Shower Slide in any other way than that designated by the manufacturer. Do not intentionally shine into eyes or face. Do not attempt to open the housing of Star Shower Slide Show under any circumstance.
Shower Slide Show and your intended surface so the LED lights project clearly. (Fig.1) 3. Insert stake into the ground in the location intended for Star Shower Slide Show until angled portion of stake is completely underground. If you have difficulty inserting stake into the ground, a rubber...
4. Screw the housing of the Star Shower Slide Show onto the stake clockwise (Fig.2). Never attempt to push the housing of Star Shower Slide Show. Make sure that the pointer on the peg is directed to the selected surface. (Fig.2) 5.
N’éclairez pas à dessein en direction des yeux ou du visage. Ne tentez en aucun cas d’ouvrir le boîtier de Star Shower Slide Show. N’utilisez pas l’appareil à des fins pour lesquelles il n’est pas conçu. Les réclamations de toute nature pour dommages résultant d’un usage non conforme sont exclues.
ATTENTION : Les rayons LED ne doivent pas être orientés sur les voies d’atterrissage des aéroports ou dans leur direction dans une distance de 17 km. Réduisez l’angle du Star Shower Slide Show si la sur- face choisie se situe dans cette distance de 17 km vers un aéroport pour qu’aucun rayon ne soit orienté...
ATTENTION : EN CAS DE TEMPÉRATURES DE GEL ET PLUS BASSES, JUSQU’À 10 MINUTES PEUVENT ÊTRE NÉCESSAIRES POUR QUE LE PRODUIT ATTEIGNE SA PUISSANCE LUMINEUSE ENTIÈRE ! INSÉRER LE DIAPORAMA 1. Placer le petit bouton et le grand bouton sur le diaporama (Fig. 5). 2.
Conservare le istruzioni per l’uso in modo da poterle sempre reperire in seguito. In caso di cessione del faretto Star Shower Slide Show a terzi, si prega di fornire anche queste istruzioni per l’uso.
Star Shower Slide Show al sicuro nel suo imballaggio. 2. Collocare il Star Shower Slide Show in un punto che non presenti ostacoli visivi tra l’apparecchio e la superficie prescelta per la proiezione, in modo tale che il raggio possa essere proiettato senza alcun impedimento (fig.1)
Schijn niet expres in ogen of gezicht. Probeer nooit de behuizing van de Star Shower Slide Show te openen. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan waar het voor bestemd is. Aanspraken van welke aard dan ook wegens schade ontstaan door niet normaal gebruik zijn uitgesloten.
Slide Show en het gekozen oppervlak, zodat het LED licht volledig kan worden geprojecteerd. (Afb. 1). 3. Druk de pin op de voor de Star Shower Slide Show uitgekozen positie in de grond tot de spitse punt van de pin volledig in de grond verdwenen is. Gebruik een rubberen hamer en klop de pin zachtjes aan wanneer het moeilijk is om de pin in de grond te drukken.
Star Shower Slide Show. Controleer of de pointer op de pin direct op het gekozen oppervlak gericht is (afb. 2). 5. Draai de duimschroef los en pas de hoek van het omhulsel van de Star Shower zodanig aan dat deze op het gekozen oppervlak gericht is (afb.
üzemeltető egyedül viseli a kockázatot. BIZTONSÁG ÉS FELSZERELÉS A Star Shower Slide Show használatba vétele előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást. A Star Shower Slide Show üzembe helyezése előtt vegye figyelembe a biztonsági utasításokat, mivel ellenkező esetben személyi sérülés vagy anyagi kár fordulhat elő. Tartson be minden biztonsági utasítást, hogy elkerülje a helytelen használatból fakadó...
FIGYELEM: A LED-sugarakat nem szabad repülőterek 17 km-es körzetében a fel- és leszálló pályák irányába fordítani. Ha az Ön bevilágítandó területe egy repülőtér 17 km-es körzetében fekszik, akkor csökkentse a Star Showers Slide Show szögét, úgy, hogy abból ne mehessen ki sugár az ég felé. HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK 1.
FIGYELEM: HA A KÖRNYEZETI HŐMÉRSÉKLET MÍNUSZ ÉRTÉKEKET VESZ FEL, AKKOR LEHET, HOGY A TERMÉKNEK MAXIMÁLISAN 10 PERCRE VAN SZÜKSÉGE AHHOZ, HOGY ELÉRJE A TELJES VILÁGÍTÓ ERŐT! A DIA BESZERELÉSE 1. Keresse meg a dián található kis és nagy füleket. (5. ábra). 2.
Před použitím Star Shower Slide Show si pečlivě prostudujte návod k obsluze! Respektujte bezpečnostní pokyny při uvedení Star Shower Slide Show provozu, protože jinak by mohlo dojít ke vzniku materiálních škod neb zranění osob. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny, aby nedošlo ke vzniku škod v důsledku nesprávného používání.
LED světel. (Obr. 1). 3. Zatlačte kolík do země na místě zvoleném pro Star Shower Slide Show tak, aby byla zašpičatělá část kolíku zcela pod zemí. Pokud máte se zatlačením kolíku do země potíže, můžete jej opatrně zatlouci gumovým kladivem.
Prevádzkovateľ znáša riziko sám. BEZPEČNOSŤ & INŠTALÁCIA Pred použitím Star Shower Slide Show si starostlivo prečítajte tento návod na použitie! Dbajte na varovné upozornenia pri uvedení Star Shower Slide Show do prevádzky, inak by mohlo dôjsť k škodám na zdraví...
Slide Show a zvoleným povrchom, aby mohli byť LED-ové svetlá neobmedzene projektované. (Obr. 1) 3. Zatlačte kolík do zeme v polohe určenej pre Star Shower Slide Show až kým nie je špicatá časť kolíka úplne pod zemou. Ak je problematické zatlačiť kolík do zeme, môžete použiť gumené kladivo a jeho pomocou jemne zatĺcť...
Seite 24
9. Pre prerušenie pohybu jednoducho opäť stlačiť zodpovedajúce červeno-biele tlačidlo – svetlá vyžarované Vaším Star Shower potom ostanú nehybné (obr. 4). 10. PROSÍM, VŠIMNITE SI: Stlačením červeno-bieleho tlačidla nevypnete váš Star Shower, ale ukončíte len pohyb LED-svetla. POZOR! PRI TEPLOTÁCH POD BODOM MRAZU MÔŽE TRVAŤ O 10 MINÚT DLHŠIE NEŽ SA PRODUKT NAPLNO ROZŽIARI.
AVERTISMENTE ATENŢIE: Pentru a evita radiații optice periculoase, nu utilizați Star Shower Slide Show în nici un alt mod decât cel specificat de către producător. Nu proiectaţi în mod intenţionat în ochi sau în faţă. Nu încercaţi în niciun fel de împrejurări să...
Shower Slide Show. Introduceţi cablul prelungitor într-o priză exterioară. 7. Porniţi Star Shower Slide Show. Poziția stângă (4a) va face ca imaginile să se miște lent iar poziția dreapta (4b) va face ca imaginile să se miște rapid (fig. 4).
Przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeństwa, aby uniknąć szkód spowodowanych nieprawidłowym użytkowaniem! Zachować instrukcję obsługi, aby w razie potrzeby móc ją później przeczytać. W przypadku przekazania Star Shower Slide Show osobom trzecim, załączyć należy niniejszą instrukcję obsługi.
UWAGA! Promienie LED nie powinny być kierowane w zasięgu 17 km na obszarze bądź w stronę strefy podejścia samolotów na lotniskach. Gdyby wybrana powierzchnia padania promieni znajdowała się w obrębie strefy 17 km od lotniska, zmniejszyć kąt ustawienia Star Shower Slide Show w taki sposób, by promienie nie były skierowane w niebo.
6. Dopuszczony do stosowania na zewnątrz przedłużacz podłączyć (brak w zestawie) do gniazda Star Shower Slide Show. Podłączyć przedłużacz do gniazda zewnętrznego. 7. Włączyć Star Shower Slide Show. W położeniu lewym (4a) obrazy poruszają się wolno, w położeniu prawym (4b) obrazy poruszają się szybko (zdj. 4).
DİKKAT: Tehlikeli optik ışınları önlemek için Star Shower Slide Show ürününüzü kesinlikle üreticinin öngördüğü amaç dışında kullanmayın. Işığı bilerek gözlere ya da yüze tutmayın. Star Shower Slide Show gövdesini kesinlikle açmayı denemeyin. Cihazı sadece belirlendiği amaçlar için kullanın. Haklar Amacına uygunsuz kullanım sonucuyla ortaya çıkan hiçbir hasar için herhangi bir talepte bulunulamaz.
Seite 31
1. Star Shower Slide Show cihazının tüm parçalarını ambalajdan çıkarın. Ürün kullanılmıyorsa Star Shower Slide Show ürününü ambalajda güvenli bir şekilde muhafaza edin. 2. LED ışınları engelsiz bir şekilde yansıtılması için Star Shower Slide Show ve seçili yüzey arasında görsel engellerden uzak olan bir yer seçin (res. 1).
Seite 32
TASFİYE VE TEKNİK VERİLER ÇEVRE BILGISI Ürünü kullanım ömrünün sonunda normal ev çöpü ile birlikte tasfiye etmeyin. Ürünü daima elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüştürülmesine yönelik toplama noktasına götürün. Bu ürün üzerindeki, kullanım kılavuzundaki ve ambalaj üzerindeki bu sembol ile belirtilir. Satıcınız ya da yerel makamlar tarafından işletilen toplama noktaları...