Seite 1
Family Plus Digital Kombi Mikrowelle Bedienungsanleitung Model Number: RHM3003(B) Für Kundenservice und Reklamationen reklamation@stengel-steelconcept.de 0049-7961 9121400 Bitte bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf...
SICHERHEITSHINWEISE Wichtige Sicherheitshinweise! Bitte sorgfältig lesen und aufbewahren! ACHTUNG: Bei beschädigter Tür, Türdichtung oder Verriegelung darf das Gerät solange nicht betrieben werden, bis es von einem Fachmann repariert wurde. ACHTUNG: Es ist für alle Personen außer für befähigte Personen gefährlich, Wartungs- oder Reparaturarbeiten durchzuführen, bei denen die Abdeckung entfernt wird, die Schutz vor Mikrowellen bietet.
Seite 4
SICHERHEITSHINWEISE Wichtige Sicherheitshinweise! Bitte sorgfältig lesen und aufbewahren! Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt bestimmt. Es ist nicht zur Verwendung in gewerblicher oder kommerziellen Anwendungen vorgesehen. Diese Mikrowelle dient nur zum Erhitzen von Speisen und Getränken. Das Trocknen von Kleidungsstücken, Erwärmen von Wärmekissen, Weizensäcken, Hausschuhen, Schwämmen, feuchten Tüchern etc.
Seite 5
SICHERHEITSHINWEISE Lebensmittel, die eine Mischung aus Fett und Wasser enthalten • (z. B. Brühe), sollten nach dem Ausschalten 30 bis 60 Sekunden im Ofen stehen. Dies dient dazu, dass sich die Mischung absetzen kann und verhindert, dass sie sprudelt, wenn ein Löffel hineingelegt wird oder ein Brühwürfel hinzugefügt wird.
Seite 6
SICHERHEITSHINWEISE Wenn sich im Inneren des Ofens Rauch bildet oder sich etwas • entzündet, halten Sie die Ofentür geschlossen. Bei Rauchentwicklung das Gerät ausschalten oder den Netzstecker ziehen und die Tür geschlossen halten, um Flammen zu ersticken Bitte denken Sie daran, dass Speisen oder Flüssigkeiten beim •...
Seite 7
SICHERHEITSHINWEISE Bevor Sie Ihren Mikrowellenherd reinigen, schalten Sie ihn aus • und ziehen Sie den Netzstecker. Halten Sie das Innere des Ofens sauber. Wenn Speisen oder • Flüssigkeiten an den Ofenwänden haften, wischen Sie sie mit einem feuchten Tuch ab. Wir empfehlen, keine scharfen Reinigungsmittel oder Scheuermittel zu verwenden.
Seite 8
SICHERHEITSHINWEISE Entfernen Sie regelmäßig den Glasdrehteller und spülen Sie ihn • in warmem Spülwasser oder der Geschirrspülmaschine. Reinigen Sie regelmäßig die Drehtellerhalterung und den Ofenboden. Wischen Sie einfach die Unterseite des Ofens mit einem milden Reinigungsmittel und Wasser und trocknen Sie sie anschließend ab.
ÜBER IHRE MIKROWELLE Vielen Dank, dass Sie sich für eine Russell Hobbs 30-Liter-Kombi Mikrowelle entschieden haben Die 30-Liter-Russell Hobbs-Mikrowelle mit großem Fassungsvermögen ist in Weiß und Schwarz erhältlich. Sie verfügt über eine verspiegelte Türoberfläche und kombiniert das Kochen in der Mikrowelle mit dem Grill und dem Heißluftofen, so dass Sie mit einem einzigen Gerät verschiedene Gerichte zubereiten...
Seite 10
ÜBER IHRE MIKROWELLE Mikrowellen sind hochfrequente elektromagnetische Wellen, die Radiowellen ähneln. Während die Länge der Radiowellen von einem Meter bis zu vielen Kilometern variieren kann, sind Mikrowellen sehr kurz (weniger als 12,5 Zentimeter). Mikrowellen erzeugen keine Wärme, sondern bringen Wassermoleküle in Lebensmitteln in Schwingung. Diese Schwingungen erzeugen Wärme, die das Essen kocht.
PRODUKT INFORMATION Nennspannung 230V – 240V ~ 50Hz Nennleistung (Mikrowelle) 1400-1450 W Nennausgangsleistung 850-900W (Mikrowelle) Nennleistung (Grill) 1000 - 1100W Nennleistung (Heißluft) 2300 - 2500W Fassungsvermögen Durchmesser des Drehtellers 31.5cm Äußere Abmessung ( H x B x T ) 32.6cm x 52.0cm x 50.0cm Netto Gewicht, circa 18.9Kg Anzahl der leistungsstufen...
AUSPACKEN UND AUFSTELLEN Vor Inbetriebnahme Entfernen Sie die gesamte Verpackung. Entfernen Sie das kleine Kartenstück an der rechten Seite des Innenraums nicht. (siehe Bild unten.) Dies wird als Wellenleiterabdeckung bezeichnet und ermöglicht den Ausgang der Mikrowellen, um Lebensmittel zu erwärmen und zu verhindern, dass Fremdkörper in die mechanischen Teile gelangen.
PRODUKT ÜBERSICHT Innenraum mit Mulde Türverriegelungen Wellenleiterabdeckung Aufnahme Halterung Glasdrehteller...
Seite 14
PRODUKT ÜBERSICHT Bedienfeld einschließlich Türöffnertaste (Erläuterungen zur Verwendung finden Sie auf Seite 21) Bedienfeld Rundes Backblech mit Griff Grillrost Grillrost & Backblech nur zum Grillen und Umluftkochen. VORSICHT: GRILLROST UND BACKBLECH WERDEN SEHR HEISS!!! BITTE TRAGEN SIE OFENHANDSCHUHE...
Seite 15
INSTALLATION DES MIKRO-OFENS • Stellen Sie den Ofen so weit wie möglich von Radios und Fernsehgeräten entfernt auf. Die Verwendung des Geräts kann den Empfang beeinträchtigen. • Schließen Sie den Ofen an eine geeignete Schuko-Steckdose (16A)an. Stellen Sie sicher, dass die Spannung der auf dem Typenschild angegebenen Spannung (230V)entspricht.
Seite 16
INSTALLATION DES MIKRO-OFENS Zwischen dem Ofen und den angrenzenden Wänden ist ein Mindestabstand von 20 cm und ein Abstand von 7,5 cm einzuhalten. Lassen Sie einen Mindestabstand von 30 cm über dem Ofen. Die Rückseite des Geräts sollte gegen eine Wand gestellt werden. WARNUNG: Installieren Sie den Ofen NICHT über einem Herd oder einem anderen Wärme- oder Dampferzeuger, da dies das Gerät beschädigen kann.
Einbau des Drehtellers Vergewissern Sie sich vor dem ersten Gebrauch, dass alle • Sicherungen und Verpackungen vom Glasteller und dem Drehtellerring entfernt wurden. Der Drehteller darf niemals beim Drehen behindert werden! • Legen Sie die Drehteller niemals verkehrt herum ein! Um den Drehteller einzubauen, gehen Sie wie folgt vor: •...
Seite 18
Einbau des Drehtellers Die Glasschale, der Drehtellerring und die Aufnahme müssen während des Kochens immer verwendet werden (siehe unten). Legen Sie die Speisen nicht direkt auf den Glasteller, benutzen Sie • immer mikrowellengeeignetes Kochgeschirr. Bitte überprüfen Sie vor dem Gebrauch, dass das Geschirr mikrowellengeeignet ist.
DISPLAY Symbol für Mikrowellenfunktion Symbol für Heissluftfunktion Symbol für Grillfunktion Symbol für Auftaufunktion Symbol für Kindersicherung Symbol für Automatikprogramm Symbol für Gewicht in Gramm Symbol für Temperatur in Grad Celsius Anzeige, die den Fortschritt des Vorheizens anzeigt.
Seite 20
DISPLAY Automatisches Pizza Programm Automatisches Fleisch Programm Automatisches Gemüse Programm Automatisches Pasta/Nudel Programm Automatisches Kuchen Programm Automatisches Kartoffel Programm Automatisches Fisch Programm Automatisches Getränke Programm Automatisches Popcorn Programm Automatisches Hühnchen Programm Auf den Seiten 45 - 47 finden Sie Anweisungen und Erläuterungen zu den automatischen Menüs...
Bedienfeld MENÜ BILDSCHIRM Anzeige von Garzeit, Leistung, Funktionen und Uhrzeit. (Siehe Seite 19) MIKROWELLE Taste für Mikrowellenfunktion. Die Leistungsstufe kann durch Drehen des Drehreglers oder wiederholtes Drücken der Taste geändert werden (Siehe Seite 25- 26). GRILL/COMBI Taste für Grillfunktion und Kombikochen. Bitte beachten Sie: Das Grillelement befindet sich oben in der Aussparung.
Benutzung der Kombi Mikrowelle Uhrzeit Einstellung Wenn der Mikrowellenherd zum ersten Mal eingeschaltet wird, zeigt das Display "00:00" an und der Summer ertönt einmal. 1) Drücken Sie „CLOCK / TIMER“, um Stunden oder Minuten auszuwählen. Die Stundenangaben blinken. Die Uhrzeit kann jetzt geändert und eingestellt werden.
Seite 23
Benutzung der Kombi Mikrowelle Fortsetzung Uhrzeiteinstellung … 5) Drücken Sie „CLOCK / TIMER“, um die Uhreinstellung abzuschließen. Das ":" blinkt dann. 6) Die Uhr ist jetzt eingestellt. Wenn die Uhr erneut geändert werden muss, wiederholen Sie die vorherigen Schritte. Hinweis: 1) Wenn die Uhr nicht eingestellt ist, funktioniert sie nach dem Einschalten nicht.
Seite 24
Benutzung der Kombi Mikrowelle TIMER (Nur Timer – keine Mikrowellenfunktion) 1)Drücken Sie zweimal auf „CLOCK / TIMER“ und auf dem Display wird „00:00“ angezeigt. 2) Drehen Sie das Wählrad „TIMER / WEIGHT / AUTO“, um die gewünschte Zeit einzugeben. (Die maximale Zeit beträgt 95 Minuten.) 3)Drücken Sie die Taste „START / + 30SEC.
Seite 26
USING THE MICROWAVE OVEN MIKROWELLEN-COOKING FORTSETZUNG 5) Drücken Sie die Taste "START / + 30SEC / CONFIRM", um den Garvorgang zu starten. Wenn Sie eine falsche Leistungsstufe oder -zeit eingestellt haben, drücken Sie die Taste „STOP / CLEAR“. Das Display zeigt wieder die Uhrzeit an oder Sie können den Garvorgang jederzeit beenden, indem Sie die Taste „STOP / CLEAR“...
GEBRAUCH DES MIKRO OFENS QUICK START - Schnellstart 1) Drücken Sie die Taste "START / + 30SEC. / CONFIRM", um 30 Sekunden lang mit 100% Leistung zu kochen. Durch wiederholtes Drücken dieser Taste wird die Garzeit um 30 Sekunden auf maximal 95 Minuten verlängert.
GEBRAUCH DES MIKRO OFENS GRILL FUNKTION Bitte beachten: Diese Funktion wird nur zum Bräunen von Speisen empfohlen, da sie nicht so stark ist, wie ein Haushaltsgrill. Das Grillgut sollte vorgewärmt sein, um einen optimales Ergebnis zu gewährleisten. Für ein optimales Grillergebnis müssen Sie die C-3-Methode (Umluft Backfunktion) verwenden (siehe Seiten 30 - 33).
Seite 29
GEBRAUCH DES MIKRO OFENS GRILL FUNKTION Fortsetzung Wenn Sie eine falsche Zeit eingestellt haben, drücken Sie die Taste „STOP / CLEAR“. Das Display zeigt die Uhrzeit an. Der Garvorgang kann j abgebrochen werden, indem Sie die Taste „STOP / CLEAR“ drücken. Nach der Hälfte der Grillzeit piept das Gerät zweimal, damit Sie das Essen wenden können.
GEBRAUCH DES MIKRO OFENS UMLUFT BACKFUNKTION (MIKROWELLE + GRILL + OFEN) Kombiniertes Kochen ermöglicht es Ihnen, Mikrowellenenergie, Grill und Backfunktion (Heißluft) zu kombinieren, damit Sie erwärmen, grillen und knusprig und braun backen können. Welche Funktion soll ich verwenden? Die C-1-Methode: Mikrowelle und Umluft Sie möchten das Essen schnell in der Mikrowelle erwärmen, aber ein gebackenes Finish geben.
GEBRAUCH DES MIKRO OFENS KOMBINIERTES KOCHEN (MIKROWELLE + GRILL + OFEN) Kombifunktion / Programmtabelle Für die verschiedenen Einstellungen ist die Garzeit wie folgt aufgeteilt: Mikrowave Grill Umluft 900W 165 ℃ 900W 165 ℃ 200 ℃ 200 ℃ 900W 200 ℃ 200 ℃...
Seite 32
GEBRAUCH DES MIKRO OFENS KOMBINIERTES KOCHEN (MIKROWELLE + GRILL + OFEN) ” Drücken Sie 1 x GRILL/COMBI und G1 erscheint im Display 2) Drehen Sie das Wahlrad „TIMER / WEIGHT / AUTO“ oder drücken Sie wiederholt die Taste „GRILL / COMBI“, um die bevorzugte kombinierte Kochmethode auszuwählen.
Seite 33
GEBRAUCH DES MIKRO OFENS KOMBINIERTES KOCHEN (MIKROWELLE + GRILL + OFEN) 5) Drücken Sie „START / + 30 SEC./CONFIRM“, um den Garvorgang zu starten. Wenn Sie die falsche Uhrzeit eingestellt haben, drücken Sie die Taste „STOP / CLEAR“. Auf dem Display wird wieder die Uhrzeit angezeigt. Sie können den Garvorgang auch jederzeit durch Drücken der Taste „STOP / CLEAR“...
GEBRAUCH DES MIKRO OFENS KOCHEN MIT UMLUFT – (MIT VORHEIZFUNKTION) Es wird empfohlen, diese Funktion zu verwenden, um den Ofen auf die entsprechende Temperatur vorzuheizen, bevor Sie die Lebensmittel in Ofen stellen. Das Umluftgaren (Heißluftgebläse) wird genau so verwendet, wie Sie es von Ihrem Haushaltsofen gewohnt sind.
Seite 35
GEBRAUCH DES MIKRO OFENS KOCHEN MIT UMLUFT – (MIT VORHEIZFUNKTION) 4) Zum Start der Vorheizfunktion drücken Sie die Taste „START / + 30SEC. / CONFIRM“ erneut. Wenn die Vorheiztemperatur erreicht ist, ertönt der Summer zweimal. Die vorgewärmte Temperatur wird angezeigt und blinkt. Öffnen Sie die Tür und stellen Sie die Lebensmittel in die Mikrowelle.
GEBRAUCH DES MIKRO OFENS KOCHEN MIT UMLUFT – (OHNE VORHEIZFUNKTION) 1)Drücken Sie einmal die Taste „CONVECTION“ und die Gartemperatur „140“ blinkt im Display. 2) Drehen Sie das Wahlrad „TIMER / WEIGHT / AUTO“, um die gewünschte Temperatur auszuwählen. Hinweis: Die Temperatur kann in Intervallen von 10 Grad zwischen 140 Grad und 230 Grad eingestellt werden.
GEBRAUCH DES MIKRO OFENS KOCHEN MIT UMLUFT – (OHNE VORHEIZFUNKTION) 4) Drehen Sie das Wahlrad „TIMER / WEIGHT / AUTO“, um die Garzeit einzustellen. (Die Zeiteinstellung sollte 0: 05- 95:00 sein.) 5) Drücken Sie die Taste „START / + 30 SEC./CONFIRM“, um den Garvorgang mit der gewählten Zeit zu starten.
Seite 38
GEBRAUCH DES MIKRO OFENS KOCHEN MIT UMLUFT – (OHNE VORHEIZFUNKTION) Hinweis: In dieser Funktion kann die Zubereitung sofort beginnen . Mit der Vorheizfunktion muss der Ofen erst die erforderliche Temperatur erreichen, bevor die Zeit eingestellt werden kann. Bitte beachten Sie, dass es einige Zeit dauern wird, bis die Mikrowelle die gewünschte Temperatur erreicht hat.
GEBRAUCH DES MIKRO OFENS AUFTAUEN NACH GEWICHT 1) Drücken Sie einmal die Taste „WEIGHT / TIME DEFROST“. Das Display zeigt “d-1” an. 2) Drehen Sie das Wahlrad „TIMER / WEIGHT / AUTO“, um das Gewicht der Lebensmittel auszuwählen. Während dessen leuchtet „g“...
GEBRAUCH DES MIKRO OFENS AUFTAUEN MIT ZEITVORGABE 1) Drücken Sie zweimal die Taste "WEIGHT / TIME DEFROST" - das Display zeigt "d-2" an. 2) Drehen Sie das Wahlrad „TIMER / WEIGHT / AUTO“, um die Zeit auszuwählen. Die maximal einstellbare Zeit beträgt 95 Minuten. •...
GEBRAUCH DES MIKRO OFENS AUFTAUEN NACH GEWICHT ODER MIT ZEITVORGABE Wenn Sie die falsche Zeit eingestellt haben, drücken Sie die Taste „STOP / CLEAR“. Auf dem Display wird wieder die Uhrzeit angezeigt. Sie können den Vorgang auch jederzeit durch Drücken der Taste „STOP / CLEAR“ beenden.
GEBRAUCH DES MIKRO OFENS Mehrstufiges Kochen Mit dieser Funktion können zwei Stufen eingestellt werden. Wenn eine der Stufen „ Auftauen“ ist, wird empfohlen, diese zuerst einzuschalten. Der Summer ertönt nach jeder Stufe einmal und die nächste Stufe startet automatisch. Hinweis: Automatikprogramm oder Vorheizfunktion können nicht als mehrstufige Garfunktione eingestellt werden.
Seite 43
GEBRAUCH DES MIKRO OFENS Mehrstufiges Kochen 4)Drehen Sie das Wahlrad „TIMER / WEIGHT / AUTO“, um 80% Mikrowellenleistung auszuwählen, bis „P80“ angezeigt wird (siehe vorherige Anweisungen für Leistungsstufen) 5) Drücken Sie zur Bestätigung "START / + 30SEC. / CONFIRM"; 6) Drehen Sie das Wahlrad „TIMER / WEIGHT / AUTO“, um die Garzeit auf 7 Minuten einzustellen.
Seite 44
GEBRAUCH DES MIKRO OFENS Mehrstufiges Kochen Wenn Sie die falsche Zeit eingestellt haben, drücken Sie die Taste „STOP / CLEAR“. Auf dem Display wird wieder die Uhrzeit angezeigt. Sie können den Garvorgang auch jederzeit durch Drücken der Taste „STOP / CLEAR“ beenden...
GEBRAUCH DES MIKRO OFENS AUTOMATIK PROGRAMME 1) Drehen Sie das Wählrad „TIMER / WEIGHT / AUTO“ im Uhrzeigersinn, um das gewünschte Menü für das automatische Garen auszuwählen. Daraufhin wird „A1“, „A2“, „A3“ ..„A10“ angezeigt. … BITTE LESEN SIE DIE TABELLE FÜR DIE AUTOMATIK PROGRAMME AUF DER NÄCHSTEN SEITE, UM DAS RICHTIGE PROGRAMM ZU FINDEN.
Seite 47
GEBRAUCH DES MIKRO OFENS AUTOMATIKPROGRAMM Wenn Sie das Automatikprogramm beenden wollen, drücken Sie die Taste „STOP / CLEAR“. Auf dem Display wird wieder die Uhrzeit angezeigt. Sie können den Vorgang auch jederzeit durch Drücken der Taste „STOP / CLEAR“ beenden. Hinweis: Wenn Sie sich für „A9-Gebäck“...
GEBRAUCH DES MIKRO OFENS KINDERSICHERUNG Sperren: Halten Sie im Standby-Modus die Taste "STOP / CLEAR" 3 Sekunden lang gedrückt. Es ertönt ein langes "Piep", wenn die Sperre aktiviert wird. Eine rote Taste leuchtet im Display auf. Entsperren: Drücken Sie im gesperrten Zustand die "STOP / CLEAR" -Taste für 3 Sekunden.
GEBRAUCH DES MIKRO OFENS Fortsetzung FUNKTIONEN PRÜFEN Bestätigung des Kochprogramms Sobald das Garprogramm eingestellt wurde und Sie nicht innerhalb von 5 Minuten mit der Taste "START / + 30SEC / CONFIRM" bestätigen, wird die Einstellung wieder abgebrochen– die aktuelle Uhrzeit erscheint. ALLGEMEINE INFORMATION Wird der Knopf gedreht, ertönt der Summer einmal zu Beginn •...
CONNECTION TO THE MAINS SUPPLY WARNING- THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED This appliance is designed to operate from a mains supply of 230-240V~ 50Hz. Check that the voltage marked on the product corresponds with your supply voltage. This product is fitted with a 13A plug complying with BS1363. If this plug is unsuitable or needs to be replaced, please see page Important: The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:...
PROBLEM SOLVING WARNUNG: Um Verletzungen zu vermeiden, ziehen Sie immer den Netzstecker der Mikrowelle, bevor Sie Wartungsarbeiten oder Fehlerbehebung durchführen. Die Mikrowelle kann Störungen an Ihrem Radio, Fernseher oder ähnlichen Geräten verursachen. Stellen Sie diese Geräte so weit wie möglich von Ihrem Mikrowellenherd entfernt auf. Problem Möglicher Grund Mögliche Lösung...
Seite 52
PROBLEM SOLVING Potential solution Problem Potential Reason Spillages or splashes can burn and catch fire, all food that is put into the microwave should be appropriately covered. All spillages or splashes must be cleaned, and all areas of microwave cleaned after each use. Burnt on food debris in the microwave, on the waveguide and the behind the waveguide can cause the microwave to 'spark'.
Seite 53
PROBLEM SOLVING Problem Potential Reason Potential solution By the very nature of how a microwave works, it ‘excites’ the water molecules in the food it is heating, causing them to move about and generate heat from within the food. Often when the food heats up it reaches the point where steam is released.
Seite 54
PROBLEM SOLVING Problem Potential Reason Potential solution Cooling vents allow the heat and steam to escape from the microwave. These cannot be covered as it can cause excessive water to settle inside the microwave or the microwave to overheat. Over heating Cooling vents covered The instructions in the instruction manual must be followed or the warranty will be void.
GUARANTEE & CUSTOMER SERVICES At Russell Hobbs, we take all our customer feedback seriously. Feel free to contact our Product Care Team on 0345 209 7461 Monday – Friday: 8am-8pm & Saturday: 9am – 1pm who will be more than happy to help you.
SPARE PARTS The following spare parts are available from www.productcare.co.uk or call 0345 209 7461 Turntable coupling Turntable Ring Glass turntable Waveguide cover Grill rack Baking tray...
Seite 59
For Customer Services & Spare Parts please call 0345 209 7461 Opening times: Monday - Friday 8am – 8pm & Saturday 9am –1pm Or visit us at www.productcare.co.uk Revision 8 Produced for: G2S Limited Wigan WN2 4AY This symbol is known as the 'Crossed-out wheelie bin Symbol'. When this symbol is marked on a product/batteries, it means that the product/batteries should not be disposed of with your general household waste.