Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Vent Filter
EN
for 16 and 19 mm ID vent hose
Instruction manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Entlüftungsfilter
DE
Für Entlüftungsschläuche,
Innendurchmesser 16 und 19 mm
Einbauanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Filtre de purge d'air
FR
Pour tuyaux d'évacuation de 16 et 19 mm
Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Filtro de ventilación
ES
Para mangueras de ventilación ID
de 16 y 19 mm
Manual de instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Luchtfilter
NL
Voor luchtslangen met een binnendiameter
van 16 en 19 mm
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Filtro di sfiato
IT
Per tubo di sfiato ID da 16 e 19 mm
Manuale di istruzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tuuletussuodatin
FI
Tuuletusletkuihin, joiden sisähalkaisija
on 16 ja 19 mm
Ohjekirja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ventilationsfilter
SV
För 16 och 19 mm ID ventilationsslangar
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Udluftningsfilter
DA
Til 16 og 19 mm ID udluftningsslange
Instruktionsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ventilasjonsfilter
NO
For 16 og 19 mm ID ventilajsonsslange
Brukerhåndbok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
DVF1619
Vent Filter

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SeaLand DVF1619

  • Seite 1 Vent Filter DVF1619 for 16 and 19 mm ID vent hose Instruction manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Vent Filter Entlüftungsfilter...
  • Seite 2: Notes On Using The Manual

    Notes on using the manual Dometic Vent Filter Table of contents Notes on using the manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 General safety instructions .
  • Seite 3: General Safety Instructions

    Dometic Vent Filter General safety instructions General safety instructions The manufacturer will not be held liable for claims for damage resulting from the following: • Faulty assembly or connection • Damage to the unit from mechanical influences • Alterations to the unit without express written permission from the manufacturer • Use for purposes other than those described in the operating manual Intended use When a toilet is flushed on a boat with a holding tank, air is pushed out of the holding tank, through a vent hose, and out of the boat through a vent fitting . To stop foul-smelling air from coming out of the vent fitting, install a Dometic Vent Filter .
  • Seite 4: Warranty And Product Liability

    Warranty and product liability Dometic Vent Filter Warranty and product liability Europe: Warranty and Customer Service Warranty arrangements are in accordance with EC Directive 44/1999/CE and the normal conditions applicable for the country concerned . For warranty or other service, please contact our Dometic/Waeco Service department listed elsewhere in this manual .
  • Seite 5 Warranty and product liability Dometic Vent Filter OTHER RIGHTS Some states do not allow limitations on the duration of an implied warranty and some states do not allow exclusions or limitations regarding incidental or consequential damages; so, the above limitations may not apply to you .
  • Seite 6: Grundlegende Sicherheitshinweise

    Hinweise zur Benutzung der Einbauanleitung Dometic Entlüftungsfilter Inhalt Hinweise zur Benutzung der Einbauanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Grundlegende Sicherheitshinweise .
  • Seite 7: Dometic Entlüftungsfilter

    Dometic Entlüftungsfilter Installation Neuen Filter installieren 1 . Wählen Sie den Einbauort für den Entlüftungsfilter . Vermeiden Sie dabei Bereiche in der Nähe starker Wärmequellen (Abgaskrümmer, Leuchten usw .) . Installieren Sie den Filter nicht unterhalb der Oberseite eines Schmutzwassertanks (Abb . Seite 2) .
  • Seite 8: Consignes Générales De Sécurité

    Remarques concernant ce mode d’emploi Dometic Filtre de purge d’air Table des matières Remarques concernant ce mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Consignes générales de sécurité...
  • Seite 9: Garantie Et Responsabilité Pour Le Produit

    Installation Dometic Filtre de purge d’air Installation du nouveau filtre 1 . Choisissez un endroit pour installer le filtre . Evitez les zones à proximité de sources de chaleur excessives (collecteurs, lumières, etc .) . Ne pas installer le filtre en dessous du couvercle du réservoir à...
  • Seite 10 Garantie et Responsabilité pour le produit Dometic Filtre de purge d'air Amérique du Nord et reste du monde: Garantie du fabricant limitée à un an Le secteur Assainissement du groupe Dometic garantit à l'acheteur d'origine uniquement que ce produit, s'il est utilisé...
  • Seite 11: Instrucciones Generales De Seguridad

    Dometic Filtro de ventilación Notas relativas al uso de este manual Índice Notas relativas al uso de este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Instrucciones generales de seguridad .
  • Seite 12: Garantía Y Responsabilidad Sobre El Producto

    Instalación Dometic Filtro de ventilación Instalación del nuevo filtro 1 . Elija un lugar para instalar el filtro . Evite áreas cercanas a fuentes de calor excesivo (tubos de escape de motores, luces, etc .) . No instale el filtro debajo de la parte superior del depósito de retención (fig .
  • Seite 13 Dometic Filtro de ventilación Garantía y Responsabilidad sobre el producto América del Norte y el resto del mundo: Garantía del fabricante limitada a un año El sector sanitario de Dometic Corporation garantiza al comprador original únicamente que este producto, no presentará ningún defecto de material ni de fabricación durante el periodo de un año a partir de la fecha de compra, si se utiliza para fines personales, familiares o domésticos .
  • Seite 14: Opmerkingen Over Het Gebruik Van De Gebruiksaanwijzing

    Opmerkingen over het gebruik van de gebruiksaanwijzing Dometic Luchtfilter Inhoudsopgave Opmerkingen over het gebruik van de gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Algemene veiligheidsaanwijzingen .
  • Seite 15: Garantie En Productaansprakelijkheid

    Dometic Luchtfilter Installatie Installeer het nieuwe filter 1 . Kies een plaats voor het luchtfilter . Vermijd daarbij ruimtes in de buurt van hittebronnen (motorleidingen, lampen e .d .) . Installeer het filter niet onder de bovenzijde van de tank (afb . pagina 2) .
  • Seite 16: Indicazioni Sull'uso Del Manuale

    Indicazioni sull'uso del manuale Dometic Filtro di sfiato Indice Indicazioni sull uso del manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Indicazioni generali di sicurezza .
  • Seite 17 Dometic Filtro di sfiato Installazione Installazione del nuovo filtro 1 . Scegliere una posizione per il filtro di sfiato . Evitare le aree vicine a fonti di calore eccessive (collettori del motore, luci, ecc .) . Non installare il filtro al di sotto della parte superiore del serbatoio di ritenzione (fig .
  • Seite 18: Käsikirjan Käyttöä Koskevia Huomautuksia

    Käsikirjan käyttöä koskevia huomautuksia Dometic Tuuletussuodatin Sisällysluettelo Käsikirjan käyttöä koskevia huomautuksia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Yleiset turvallisuusohjeet .
  • Seite 19: Takuu Ja Tuotevastuu

    Dometic Tuuletussuodatin Asennus Asenna uusi suodatin 1 . Valitse tuuletussuodattimen paikka . Vältä alueita, jotka ovat voimakkaiden lämpölähteiden lähellä (moottorin pakosarjat, valot, jne .) . Älä asenna suodatinta keräyssäiliön yläreunan alapuolelle (kuva sivu 2) . 2 . Tuuletussuodatin voidaan asentaa mihin kulmaan tahansa . Asennukset lähelle runkoläpivientiä vähentävät vaaraa, että...
  • Seite 20: Använda Bruksanvisningen

    Använda bruksanvisningen Dometic Ventilationsfilter Innehållsförteckning Använda bruksanvisningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Allmänna säkerhetsanvisningar .
  • Seite 21: Garanti Och Produktansvar

    Dometic Ventilationsfilter Installation Installera det nya filtret 1 . Välj en lämplig plats för ventilationsfiltret . Undvik områden i närheten av värmekällor (motorer, lampor, etc .) . Installera inte filtret under avloppstankens översta del (bild sida 2) . 2 . Ventilationsfiltret kan monteras i alla vinklar . Installationer i närheten av ventiler monterade i skrovet, reducerar risken för skador på...
  • Seite 22: Henvisninger Vedr. Brug Af Vejledningen

    Henvisninger vedr . brug af vejledningen Dometic Udluftningsfilter Indholdsfortegnelse Henvisninger vedr . brug af vejledningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Generelle sikkerhedshenvisninger .
  • Seite 23: Garanti Og Produktansvar

    Dometic Udluftningsfilter Installation Asenna uusi suodatin 1 . Vælg udluftningsfilterets placering . Undgå områder i nærheden af kraftige varmekilder (motorens manifold, lamper, etc .) . Installér ikke filteret under toppen af lagertanken (fig . side 2) . 2 . Udluftningsfilteret kan monteres i alle vinkler . Installation i nærheden af den gennemgående udluftningsåbning reducerer faren for beskadigelse af filteret på...
  • Seite 24: Merknader Om Bruk Av Håndboken

    Merknader om bruk av håndboken Dometic Ventilasjonsfilter Innhold Merknader om bruk av håndboken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Generelle sikkerhetsanvisninger .
  • Seite 25 Dometic Ventilasjonsfilter Montering Montere nytt filter 1 . Velg plassering for ventilasjonsfilter . Unngå områder i nærheten av varmekilder (motorrør, lys osv .) . Ikke monter filter under toppen av lagertanken (fig . side 2) . 2 . Ventilasjonsfiltret kan monteres i alle mulige vinkler . Montering i nærhten av ventilasjon gjennom skroget reduserer faren for skader på...
  • Seite 27 Dometic WAECO International GmbH Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten Tel +49 2572 879-0 · Fax +49 2572 879-300 Mail info@dometic-waeco .de AUSTRALIA FRANCE NORWAY SWEDEN Dometic Australia Pty. Ltd. Dometic S.N.C. Dometic Norway AS Dometic Scandinavia AB 1 John Duncan Court ZA du Pré...
  • Seite 28 Dometic Vent Filter DOMETIC CORPORATION, SANITATION DIVISION ® Registered; ™ Trademark of Dometic Corporation 13128 SR 226 | PO BOX 38 © Dometic Corporation BIG PRAIRIE, OHIO 44611 USA 600346025 02 06/13 www.Dometic.com...

Inhaltsverzeichnis