Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

FIBARO Wall Plug Schnellstartanleitung

Plug-in switch & power metering
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Wall Plug:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
WALL PLUG
PLUG-IN SWITCH & POWER METERING
Quick Manuals. Warranty Terms

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FIBARO Wall Plug

  • Seite 1 WALL PLUG PLUG-IN SWITCH & POWER METERING Quick Manuals. Warranty Terms...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ENGLISH POLSKI DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL PORTUGUÊS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA NORSK РУССКИЙ ČESKY SLOVENSKÝ EESTI LIETUVIŲ LATVIEŠU MAGYAR ROMÂNĂ TÜRKÇE...
  • Seite 5: English

    It uses a LED ring to visualize current consumption manuals, and declarations visit and status. our website: The Wall Plug may be operated using the button on the casing or via an iOS mobile app through Wi-Fi. manuals.fibaro.com/en/hk-wall-plug TIP: Check corresponding chapters of Quick Start Guide for pictures.
  • Seite 6: Warranty Terms And Conditions

    (freezing) or too REGON: 301595664, share capital PLN 1,182,100 paid in full, other contact information is available at: www.fibaro.com (hereinafter "the high ambient temperature. Detailed permissible conditions for oper- Manufacturer") guarantees that the device sold (hereinaftr: "the De- ating the Device are defined in the operating manual;...
  • Seite 7: Polski

    Aktualny pobór i stan urządzenia są sygnalizowane deklaracje zgodności, odwiedź za pomocą pierścienia LED. stronę: Wall Plug może być sterowany za pomocą przycisku na obudowie lub z poziomu aplikacji mobilnej iOS. manuals.fibaro.com/pl/hk-wall-plug WSKAZÓWKA: Ilustracje poszczególnych czynności Dane techniczne: znajdziesz w przewodniku Quick Start Guide.
  • Seite 8: Warunki Gwarancji

    Urządzenia do ASG. Okres trwania gwarancji ulega przedłużeniu o Informacje prawne: czas, w którym Urządzenie było do dyspozycji ASG. Fibaro i Fibar Group są zarejestrowanymi znakami towarowymi Fibar 10. Reklamowane Urządzenie winno być udostępnione przez Klienta Group S.A. Wi-Fi® jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy wraz z kompletnym wyposażeniem standardowym i dokumentami...
  • Seite 9: Deutsch

    Ein farbiger LED-Ring zeigt den Energieverbrauch technischem Handbuch direkt am Gerät an. Deklarationen, erhalten Sie auf Der Wall Plug lässt sich über einen lokalen Taster unserer Website: am Gerät sowie mittels iOS Mobile App und WLAN bedienen. manuals.fibaro.com/de/hk-wall-plug TIPP: In der Schnellstartanleitung (Quick Start Spezifikationen: Guide) finden Sie passende Bilder.
  • Seite 10: Garantiebedingungen

    Rechtliche Hinweise: 11. Die Transportkosten des reklamierten Geräts auf dem Gebiet der Fibaro und Fibar Group sind eingetragene Warenzeichen der Fibar Republik Polen werden vom Hersteller übernommen. Bei der Beförde- Group S.A. Wi-Fi® ist eine eingetragene Handelsmarke der Wi-Fi Alli- rung des Geräts aus sonstigen Ländern werden die Transportkosten...
  • Seite 11: Français

    : Le Wall Plug peut être utilisé à l'aide du bouton sur le boîtier ou via une application mobile iOS via Wi-Fi. manuals.fibaro.com/fr/hk-wall-plug CONSEIL : Le Quick Start Guide vous guidera étape par étape (illustration par des images)
  • Seite 12: Conditions De La Garantie

    à jour du logiciel, l’opération capital social de 1 182 100 PLN entièrement libéré, d’autres coordon- nées sont disponibles au site www.fibaro.com (ci-après le « Fabricant recommandée par le fabricant; ») garantit que l'appareil vendu (l’« Appareil ») est exempt de tout - des dommages résultant de : surtensions dans le réseau électrique...
  • Seite 13: Español

    ESPAÑOL FIBARO Wall Plug es un enchufe de pared inteligente IMPORTANTE: ¡Lea atentamente el manual antes de utilizar el dispositivo! habilitado para HomeKit que utiliza conexión Wi-Fi® y tecnología inalámbrica de baja energía Bluetooth®. Para más información sobre el Este enchufe es controlado remotamente y analiza FIBARO Wall Plug, como vídeos,...
  • Seite 14: Condiciones De Garantía

    Información legal: 9. Los defectos serán eliminados dentro de los 30 días, a contar des- Fibaro y Fibar Group son marcas registradas de Fibar Group S.A. de la fecha de entrega del Dispositivo al ASG. El periodo de garantía Wi-Fi® es una marca registrada de Wi-Fi Alliance®. Bluetooth es una se extiende por el tiempo en el que el Dispositivo esté...
  • Seite 15: Português

    Usa um anel LED para visualizar nuais, visite: o consumo atual e o estado. A Wall Plug pode ser operada usando o botão no invólucro ou através de um aplicativo móvel iOS através de Wi-Fi. manuals.fibaro.com/pt/hk-wall-plug DICA: Consulte o Guia de Início Rápido (Quick Start...
  • Seite 16: Condições De Garantia

    Informação legal: acessórios estandartes e documentos comprovantes da sua compra. Fibaro e Fibar Group são marcas registradas do Fibar Group S.A. Wi-Fi® 11. Custes de transporte do produto reclamado no territorio da Poló- é uma marca comercial registrada da Wi-Fi Alliance®. A palavra Blue- nia serão cobrados pelo Fabricante.
  • Seite 17: Italiano

    ITALIANO FIBARO Wall Plug è una presa a muro smart abilita- IMPORTANTE: leggere il manuale completo prima di utilizzare il dispositivo! ta per HomeKit che utilizza la connessione Wi-Fi® e la tecnologia wireless Bluetooth® Low Energy. Per ulteriori informazioni sul Questo adattatore di presa e’...
  • Seite 18 Dispositivo all'ASG. Al ricevimento del Di- Informazione legale: spositivo, il Produttore comunicherà il numero della domanda (RMA) Fibaro e Fibar Group sono marchi registrati di Fibar Group al Cliente. S.A. Wi-Fi® è un marchio registrato di Wi-Fi Alliance®. Il 9.
  • Seite 19: Nederlands

    (Fig. 4). heidsrisico of defect aan het apparaat. De Fabrikant, 5) Laat de Wall Plug verbinding maken met uw Wi-Fi Fibar Group S.A. kan niet verantwoordelijk gehou- netwerk wanneer hier om gevraagd wordt.
  • Seite 20: Garantievoorwaarden

    ASG. De garan- Juridische informatie: tieperiode wordt verlengd met de tijd waarin het inrichting beschik- Fibaro en Fibar Group zijn geregistreerde handelsmerken van Fibar baar was om de ASG. Group S.A. Wi-Fi® is een geregistreerd handelsmerk van de Wi-Fi Al- 10.
  • Seite 21: Svenska

    EU-direktiv följs: RED 2014/53/EU Wi-Fi nätverket (Fig. 1). RoHS 2011/65/EU 2) Koppla in FIBARO Wall Plug i ett uttag (Fig. 2). 3) LED RIngen kommer att blinka gult när den är redo att konfigueras (Fig. 3). Varningar: 4) Öppna FIBARO-appen och tryck ikon (Fig.
  • Seite 22: Juridisk Information

    Kunden ska kontakta och leverera anordningen till AGS. Efter att an- Juridisk information: ordningen tagits emot informerar Tillverkaren Kunden om ett retur- Fibaro och Fibar Group är registrerade varumärken som tillhör Fibar nummer (s.k. RMA-nummer). Group S.A. Wi-Fi® är ett registrerat Varumärke tillhörande Wi-Fi Alli- 9.
  • Seite 23: Norsk

    4) Åpne FIBARO-appen og trykk på ikonet (Fig. 4). Warnings: 5) Når du blir bedt om det la Wall Plug-enheten Unnlatelse av å følge anbefalinger som er inkludert koble til Wi-Fi-nettverket. i denne håndboken, kan føre til livs- og helserisiko 6) Vent til LED-ringen begynner å...
  • Seite 24 Juridisk informasjon: 8. Etter riktig melding av garantikrav skal Kunden motta kontaktdata Fibaro og Fibar Group er registrerte varemerker for Fibar Group S.A. til Autorisert Garantiservice (”ASG”). Kunden skal kontakte og levere Wi-Fi® er et registrert varemerke til Wi-Fi Alliance®. Bluetooth-ordmer- Enheten til ASG.
  • Seite 25: Русский

    РУССКИЙ FIBARO Wall Plug - это умная электрическая ро- ВАЖНО: Полностью прочитайте инструкцию перед тем как пользоваться устройством! зетка для среды Apple HomeKit, использующая для подключения Wi-Fi® и Bluetooth® с технологи- Подборные видео инструкции, ей низкого энергопотребления. техническую документацию и...
  • Seite 26 снованной гарантийной претензии, АГС имеет право обременить Информация о правообладателях: Клиента затратами, связанными с разъяснением дела. Fibaro и Fibaro Group зарегистрированные товарные знаки Fibaro 12. АГС отказывается принять претензию, в случае: Group S.A. Wi-Fi® является зарегистрированным товарным знаком - обнаружения использования Устройства несоответственно с...
  • Seite 27: Česky

    Využívá LED kroužek pro indikaci aktuální spotřeby a vyhlášení, navštivte naši web- a svého stavu. stránku: Wall Plug může být ovládána pomocí tlačítka na kry- tu anebo pomocí iOS aplikace přes Wi-Fi. manuals.fibaro.com/cs/hk-wall-plug TIP: Hledejte obrázky v příslušných kapitolách Rych- lého návodu k použití...
  • Seite 28: Záruční Podmínky

    (číslo RMA). Právní informace: 7. V případě, že je reklamační žádost podána správně, bude zákazníka Fibaro a Fibar Group jsou ochranné známky společnosti Fibar Group kontaktovat autorizované servisní středisko (dále jen „AGS“). S.A. Wi-Fi® je registrovaná ochranná značka Wi-Fi Alliance®. Bluetooth 8.
  • Seite 29: Slovenský

    SLOVENSKÝ FIBARO Wall Plug je inteligentná zásuvka s podpo- DÔLEŽITÉ: Pred používaním zariadenia prečítajte úplný návod! rou HomeKit, ktorá využíva pripojenie Wi-Fi® a bez- drôtovú technológiu Bluetooth® s nízkou spotrebou Pre viac informácií o FIBARO Wall energie. Plug, ako napríklad video návo- Táto diaľkovo ovládaná...
  • Seite 30: Záručné Podmienky

    Právne informácie: 9. Chyby budú odstránené v lehote 30 dní odo dňa dodania zariadenia Fibaro a Fibar Group sú ochranné známky spoločnosti Fibar Group do AZS. Záručná lehota bude predĺžená o také časové obdobie, počas S.A. Wi-Fi® je registrovaná ochranná známka spoločnosti Wi-Fi Allian- ktorého bolo zariadenie v AZS.
  • Seite 31: Eesti

    EESTI FIBARO Wall Plug on Homekit-iga ühilduv nutikas TÄHTIS: Enne seadme kasutamist loe kindlasti kasutusjuhendit. pistikupesa, mis kaustab Wi-Fi ja Bluetooth-i juhtme- vaba tehnoloogiat. FIBARO Wall Plug kohta lisainfor- See kaugjuhitav pistikupesa on varustatud energia- matsiooni (videod, parameetrid, kulu mõõtmise funktsiooniga.
  • Seite 32: Garantiitingimused

    Õiguslik teave: 7. Preteniooni esitamiseks, peab Klient võtma ühendust Tootjaga vee- Fibaro ja Fibar Group on Fibar Group S.A. registreeritud kaubamärgid. bilehe kaudu, mis asub aadressil https://www.fibaro.com/support/. Wi-Fi on registreeritud Wi-Fi Alliance-I kaubamärk. Sõna Bluetooth on 8. Peale korrektse pretensiooni esitamist saab Klient Volitatud Garan- Bluetooth SIG registreeritud kaubamärk, Inc.
  • Seite 33: Lietuvių

    Šis produktas nėra žaislas. Saugoti nuo vaikų ir gy- mėlėje pateikiamomis prietaiso suporavimo ins- vūnų! trukcijomis. 8) Prijunkite norima prietaisą prie Wall Plug (Fig. 6). Nustatymų kodas: Nustatymų kodą rasite Quick Start Guide galinėje pusėje. Instrukciją su kodu laikykite saugioje vietoje.
  • Seite 34: Garantijos Sąlygos

    Įrenginį AGS. Įrenginį gavęs Gamintojas Teisinė informacija: informuoja Klientą apie skundo numerį (RMA). Fibaro ir Fibar Group yra registruoti prekės ženklai, priklausantys Fibar 9. Trūkumai bus pašalinti per 30 dienų, skaičiuojant nuo Įrenginio Group S.A. Wi-Fi® yra registruotas Wi-Fi Alliance® ženklas. Bluetooth pristatymo į...
  • Seite 35: Latviešu

    LATVIEŠU FIBARO Wall Plug ir HomeKit atbilstošs viedais SVARĪGI: pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet lietošanas rokasgrāmatu! kontaktslēdzis ar iebūvētu Wi-Fi® savienojumu un Bluetooth® LE bezvadu tehnoloģiju. Lai iegūtu vairāk informāciju par Šis attalināti kontrolējamais kontakta adapteris ir ap- FIBARO Wall Plug, kā piemēram, rīkots ar strāvas patēriņa mērīšanas funkciju.
  • Seite 36: Garantijas Noteikumi

    Juridiskā informācija: Klientu par iesnieguma numuru (RMA). Fibaro un Fibar Group ir Fibar Group S.A. reģistrētas preču zīmes. 9. Defekti tiek novērsti 30 dienu laikā, sākot no dienas, kas Ierīce tika Wi-Fi® ir reģistrēta Wi-Fi Alliance® preču zīme. Bluetooth ir Bluetooth nogādāta AGS.
  • Seite 37: Magyar

    és nyilatkoza- LED-gyűrűt használ az aktuális fogyasztás és állapot tokért, kérem, látogasson el a megjelenítésére. honlapunkra: A Wall Plug a borításán lévő gombbal vagy iOS mobilalkalmazáson keresztül működtethető a Wi-Fi manuals.fibaro.com/hu/hk-wall-plug segítségével. Specifikációk: TIPP: Ellenőrizze a Telepítési útmutató (Quick Start Tápellátás:...
  • Seite 38 Jogi információk: Márkaszervizzel és el kell juttatnia hozzá a Berendezést. A Berendezés Fibaro és Fibar Group bejegyzett védjegyei a Fibar Group S.A.-nak. átvétele után a Gyártó értesíti az Ügyfelet a bejelentési számról (RMA). A Wi-Fi® a Wi-Fi Alliance® bejegyzett védjegye. A Bluetooth szóvéd- 9.
  • Seite 39: Română

    ROMÂNĂ FIBARO Wall Plug este o priză inteligentă activată IMPORTANT: Citiți manualul în totalitate înainte de utilizarea dispozitivului! pentru HomeKit ce utilizează tehnologiile Wi-Fi® și Bluetooth®, cu un consum redus de energie. Pentru mai multe informații des- Acest adaptor de priză cu comandă de la distanță...
  • Seite 40 Informații juridice: 9. Defectele vor fi eliminate cel târziu în decursul a 30 de zile, cal- Fibaro și Fibar Group sunt mărci înregistrate ale Fibar Group S.A. Acest culând de la livrarea Aparatului către SAG. Perioada de garanţie se produs nu este o jucărie. A nu se lasa la indemana copiilor si a anima- prelungește cu durata în care Aparatul a fost la dispoziţia SAG...
  • Seite 41: Türkçe

    Renk değiştiren bir LED halka sayesinde anlık enerji ve sertifikalara ulaşmak için web tüketimini görsel olarak iletir. sitemizi ziyaret edin: Wall Plug, üzerindeki düğme ile veya bir iOS mobil uygulama ile Wi-Fi üzerinden kontrol edilebilir. manuals.fibaro.com/tr/hk-wall-plug İPUCU: Resimler için Hızlı Başlangıç Kılavuzunun (Quick Start Guide) ilgili bölümlerine bakınız.
  • Seite 42: Garanti Şartları

    önerir. Yasal bilgi: 7. Reklamasyon yapılması için, müşteri belirtilen https://www.fibaro. Fibaro ve Fibar Group, Fibar Group SA’nın tescilli markalarıdır. Wi-Fi® com/support/ sayfası üzerinden e-posta adresi ile üretici firma ile te- Wi-Fi Alliance®’ın tescilli markasıdır. Bluetooth kelime markası Blueto- mas etmelidir.
  • Seite 44 © Fibar Group S.A. All rights reserved Made in Poland www.fibaro.com 105444710101...

Inhaltsverzeichnis