Seite 1
ALTAVOZ AMPLIFICADO PORTATIL CON EFECTOS DE DJ Manual para el uso y la conexión MICROPHONE BLUETOOTH INLUDED DISCO EFFETTI LIGHT 400 W PLAYER DISPLAY Per informazioni integrative ed aggiornamenti su questo prodotto visita www.trevi.it For additional information and updates of this product see www.trevi.it...
Seite 3
BENUTZER SELBST INSTANDSETZBAREN TEILE UND AUCH KEINE ERSATZTEILE. COMMANDES A MANIPULER PAR L’UTILISATEUR OU DE PIECES DE RECHANGE. FÜR JEGLICHE SERVICEARBEITEN, WENDEN SIE SICH BITTE AN EINE TREVI POUR TOUTES LES OPERATIONS DE SERVICE IL FAUT S’ADRESSER A UN AUTORISIERTEN KUNDENDIENSTSTELLE.
Dieses Gerät ist für den Heimgebrauch (nicht professionellen Gebrauch). Der fachgemäße Bau dieses Geräts gewährleistet langfristig einen einwandfreien Betrieb. Sollten dennoch Betriebsstörungen auftreten, wenden Sie sich bitte an nächstgelegene autorisierte TREVI-Kundendienststelle. Die Firma TREVI verfolgt eine Politik ständiger Forschung und Weiterentwicklung. Die Produkte können daher andere als die be- schriebenen Eigenschaften aufweisen. BESCHREIBUNG DER ANSCHLÜSSE/BEDIENELEMENTE...
Seite 29
DEUTSCH XF 4200 DJ 1. USB-Kanal A-Eingang 14. MUTE-Taste, temporäre Audio-Stummschaltung 2. DJ EFFEKT-Ring 15. Allgemeine Lautstärkeeinstellung 3. AUTO DJ-Taste (SMART DJ), DJ-Effekte werden automatisch 16. USB-Kanal B-Eingang in die USB A-Wiedergabe eingefügt 17. Funktionsanzeige auf Kanal B aktiv 4. DJ EFFECT-Taste, Auswahl von DJ-Soundeffekten auf Kanal , Stand-by 19.
Seite 30
DEUTSCH XF 4200 DJ FERNBEDIENUNG 32. Taste , momentane Stummschaltung 33. Taste , Stand-by 34. Front LED Ein/Aus-Taste (Disco Light) 35. DJ-Sound-Tasten/Musikinstrument Drücken Sie die Taste S+, um die DJ-Sound-Funktion oder die Batterieeffekte auszuwählen Drücken Sie die Tasten S1 bis S4, um DJ-Sounds/Drum-Sounds auszuwählen 36.
Seite 31
DEUTSCH XF 4200 DJ TRANSPORT Für den Transport verwenden die beiden seitlichen Griffe das Gerät oder die beiden oberen Griffe, leicht verbiegen das Gerät und nutzen die beiden Hinterräder gelegt. LEISTUNG Dieses Gerät arbeitet mit Stromversorgung 230V 50Hz. Um das Gerät zu aktivieren, stecken Sie das Netzkabel in die Buchse am Gerät(31) und stecken Sie es in eine Steckdose.
3. Im Bluetooth-Modus beginnt das Wort "SEARCH" auf dem Display zu blinken, das System sucht automatisch; 4. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf dem externen Gerät, das gekoppelt werden soll; 5. Starten Sie die Gerätesuche. Am Ende wählen Sie das "XF 4200 DJ" Gerät; 6. Geben Sie bei Bedarf das Passwort "0000" ein;...
DEUTSCH XF 4200 DJ 2. Stecken Sie einen USB-Speicher in die entsprechenden Eingänge: (1) für Kanal A, (16) für Kanal B; KANAL A 3. Bewegen Sie den Balance-Regler (8) am Gerät nach links (Kanal A); 4. Drücken Sie die Taste am Controller(6) am Gerät oder die Taste A...
DEUTSCH XF 4200 DJ AUFNAHME Sie können den von Kanal B (USB oder AUX-IN) oder Kanal A (AUX-IN) wiedergegebenen Titel aufnehmen. Die Aufzeichnung wird nur auf USB A durchgeführt. Wenn Sie das erste Mal auf einem USB-Gerät aufnehmen, wird automatisch ein Ordner mit dem Namen "EXT_REC" im Gerät erstellt, und bei jeder Aufzeichnung werden die Dateien in der Reihenfolge gespeichert und benannt, in der sie erstellt wurden.
DEUTSCH XF 4200 DJ Soundeffekte können nicht Der USB-B-Modus unterstützt keine DJ EFFECT- während der Wiedergabe von oder Smart DJ-Effekte. einem USB-B-Gerät angewendet werden Die Lautsprecher hören Sie laute 1. Mikrofon auf, aber zu nah 1. Halten Sie das Mikrofon zu 2 Meter entfernt Geräusche...
Seite 44
Dichiarazione di conformità UE semplificata Il fabbricante TREVI S.p.a. dichiara che l'Altoparlante amplificato alta potenza con effetti DJ modello XF 4200 DJ é conforme alla direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: www.trevi.it Simplified EU Declaration Of Conformity Hereby TREVI S.p.a declares that the radio equipment type...