Herunterladen Diese Seite drucken
Fiamma DELUXE 8 RED Montage- Und Gebrauchsanleitung
Fiamma DELUXE 8 RED Montage- Und Gebrauchsanleitung

Fiamma DELUXE 8 RED Montage- Und Gebrauchsanleitung

MAßE
DE
DIMENSIONS
EN
DIMENSIONS
FR
TAMAÑOS
ES
MISURE D NGOMBRO
'I
IT
®
Fiamma
- Milano Airport Highway
SpA
12
69, V. Europa - 21010 Cardano al Campo - ITALY
42 cm
19 cm
24 cm
31 cm
QUALITY MOTORHOME
PRODUCTS
®
Montage- und
Gebrauchsanleitung
and use instructions
Instructions de montage
et mode d'emploi
de montaje y uso
di montaggio e d'uso
DELUXE 8
RED
02426-02-
fiamma.com
fiamma.com
04 2008
LEITER
E DE
Installation
LADDER
GB
EN
ECHELLE
F FR
Instruciones
ESCALERA
I ES
Istruzioni
SCALETTA
I IT
loading

Inhaltszusammenfassung für Fiamma DELUXE 8 RED

  • Seite 1 Istruzioni SCALETTA I IT di montaggio e d’uso DELUXE 8 02426-02- 19 cm 24 cm 31 cm fiamma.com fiamma.com ® Fiamma - Milano Airport Highway QUALITY MOTORHOME PRODUCTS 04 2008 69, V. Europa - 21010 Cardano al Campo - ITALY...
  • Seite 2 ERSATZTEIL PIECES DETACHEES VERPACKUNGSINHALT SPARE PARTS RECAMBIOS RICAMBI PACKAGE CONTENTS CONTENU DE ’ MBALLAGE JULY 2005 DELUXE CONTENIDO DEL EMBALAJE Rel. 1.0 CONTENUTO DELL ’IMBALLO DELUXE 8 02426-02- 02972-01- 02126-01- 03034A01- 04684-01- 04685-01- Um die Leiter optimal nutzen zu k önnen , lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie zur sp...
  • Seite 3 KONTROLLE BEI DER ÜBERNAHME INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ. INSPECTION ON RECEIPT OF GOODS SAFE GUARDING THE ENVIRONMENT. CONTRÔLE À LA RÉCEPTION CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT. CONTROLO AL RECIBIMIENTO INFORMACIONES PARA LA PROTECCION DEL AMBIENTE. CONTROLLO AL RICEVIMENTO CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL’AMBIENTE. ENTSORGUNG VON VERPACKUNGSMATERIALIEN Das Verpackungmaterial ist zu 100% wiederverwertbar.
  • Seite 4 INSTRUCIONES DE MONTAJE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 1. FIAMMA garantisce i propri prodotti per un periodo di 24 mesi dalla data di acquisto da parte del consumatore finale. 2. FIAMMA riconosce la garanzia per danni dovuti a difetti del materiale o non conformità...
  • Seite 5 2. FIAMMA reconoce la garantía por averías debidas a defectos de la lona o 2. FIAMMA erkennt die Garantie nur bei Schäden, verursacht durch Material- que no son en conformidad de producción.
  • Seite 6 (des photos numériques seraient la meilleure solution). En cas d'information 6. FIAMMA reserves the right to ask for return of the products in order to verify fausses et/ou incomplètes, Fiamma ne pourra pas appliquer les conditions de the warranty claim.